Роман о любви

Гарднер C. Энн

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Роман о любви (Гарднер C.)

Глава первая

- Ты не можешь говорить это серьезно?
- возмущенно сказала Блейн, разгневанно глядя на пожилого мужчину.

- Я очень серьезен, - ответил он. Артур Астон-Карлайл вдруг стал выглядеть очень уставшим. Он сел за свой стол и махнул ей, приглашая сесть на один из стульев, стоящих рядом с ним.

- Мама знает?
- Блейн решила попробовать другой аргумент.

- Мы с Эбигейл разговаривали прошлой ночью, - печально сказал он.
- Она знает, что я хочу сделать.

- Артур... как ты можешь быть уверен?
- Блейн знала и любила его достаточно долго, чтобы понимать, не было никакой возможности удержать этого человека от того, что он собирался сделать, и он знал - когда она называла его Артуром, то пыталась думать рационально, не позволяя эмоциям мешать ей.

- Уверен?
- он не понял ее вопроса.

- Что эта женщина - действительно твое дитя, - пояснила Блейн.

- Я знаю.

- Тогда почему...?
- она замолчала.

- Почему я не признал свою собственную дочь?

- Ну да, Артур, почему ты не сделал этого?
- Блейн встала и принялась шагать по комнате, пытаясь взять под контроль свой гнев.

- Я был молод...

- Чушь!
- Блейн подошла и ударила по столу кулаком.
- Господи, ты оставил их в разгар гражданской войны!
- она смотрела прямо в глаза человека, которого до этого дня очень уважала.
- Ты просто ушел, оставив их одних на произвол судьбы?

- Ты мне никогда спуску не давала!
- с гордостью сказал Артур. Она внезапно обмякла и вновь присела на один из стульев перед его столом.

- Откуда ты знаешь, что она захочет встретиться с тобой?

- Потому что я хочу встретиться с ней, - надменно произнес он. Блейн посмотрела вверх и на мгновение улыбнулась, прежде чем вновь стать серьезной.

- Господи, папа, ты просто один сплошной сюрприз!

- Я всегда мог рассчитывать на тебя, Блейн. Вот почему мне нужна ты, чтобы сделать это.

- Что заставляет тебя думать, что...?
- она была явно в замешательстве от всего этого, и вдруг что-то, сродни пониманию, появилось на ее лице. Нет! Она не могла поверить в то, что только что произошло с ней.
- Она не знает об этом, не так ли?
- Блейн снова встала.

- Нет, она не знает, - Артур даже ни разу не моргнул. Блейн провела ладонями по волосам, потом снова взглянула на него.

- Ты думаешь, что она отвернется от тебя. Твоя дочь, я имею в виду. Что заставляет тебя думать, что она не сделает со мной то же самое?

- Потому что никто никогда не мог сказать тебе "нет", - улыбнулся Артур.

- Нет, это то, что тебе самому придется сделать, Артур. Нет!
- Блейн почувствовала, как от гнева у нее перехватило дыхание.
- Я не могу поверить во все это!

- Я умираю, Блейн.

Она в шоке уставилась на него. Не похоже было, что Артур мог просто так сказать такое. Она должна была понять с самого начала, что у нее не будет никакого выбора.

- О чем ты говоришь?

- У меня рак поджелудочной железы, я умираю. Мне хотелось бы все сделать правильно. Я хотел бы, чтобы ты сделала это для меня.

- Будь ты проклят, Артур! Будь ты проклят!
- закричала Блейн и, схватив папку, пулей вылетела из библиотеки.

Артур откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Он никогда не сомневался, что Блейн сделает это за него. Однако он сожалел о том, что ему пришлось рассказать ей о своей болезни таким образом. Открыв глаза, он посмотрел на дверь и снова пожалел о том, что все так вышло.

Артур Астон-Карлайл женился на Эбигейл Энбервиль тридцать три года назад. Два года спустя у них родилась дочь, которую назвали Дианой. Диана росла полной противоположностью Блейн. Блейн всегда была ответственной, а Диана - нет. Блейн была выдающейся спортсменкой и отличницей. Диана едва переползала из класса в класс. У Дианы, казалось, четко проглядывало только одно желание - приятно провести время. Блейн всегда оберегала свою сестру, а Диана использовала эту любовь - Блейн не раз вытаскивала ее из проблем, которые та сама же и создавала.

Блейн едва исполнилось четыре, когда он женился на Эбигейл. Ее брату Чарльзу, которого все они называли Чейз, как раз исполнилось семь. Артур любил их, как своих собственных. Но Блейн он всегда отдавал предпочтение из-за ее жизненной силы и желания преуспеть, и она в ответ заставила его гордиться ей. Она была увлечена всем, однако никак не могла найти кого-то, с кем могла бы разделить свою жизнь. Она всегда слишком занята, и спустя некоторое время даже Эбигейл отметила, что она думает, будто Блейн просто не способна отдать кому-то свое сердце целиком.

У Чейза, похоже, в ближайшем будущем тоже едва ли появится желание остепениться. Тут и там ходили слухи о его любовных приключениях, и просто удивительно, что никто не появился на свет в результате этих подвигов. Ему было уже под сорок, и его, по большому счету, совершенно не волновало ближайшее будущее. Он был счастлив просто так тратить деньги и перелетать из одного горячего приключения в другое. Правда состояла в том, что Чейз был разочарованием. Он обижал и разочаровывал свою мать бесчисленное количество раз, и как бы сильно Артур не любил его, он решил, что Чейзу придется задуматься о своем будущем.

Чейз не проявлял никаких признаков успокоения, и Диана следовала по его стопам. Он надеялся, что Блейн остепенится и подарит ему внуков, но этого не произошло. Эбигейл была права, просто Блейн, казалось, была совсем не заинтересована в личной жизни. Ей, казалось, не нужен был никто, а он не мог не признать, что ему хотелось увидеть своих потомков прежде, чем он умрет.

Он не думал о Хелене Аграмонте много лет. Когда ему сказали о болезни, он вдруг понял, что у него есть еще один ребенок, которого он никогда не видел и может уже никогда не увидеть. Для него вдруг стало очень важно найти Хелену.

Несколько месяцев назад он попросил своих адвокатов навести справки. Три дня назад ему позвонили. Хелена вышла замуж за местного плейбоя - Умберто Сотомайора, и вырастила их дочь, как ребенка своего мужа. Дочь. У него была дочь. Он вспомнил, что когда-то получал фотографии, на которых она была ребенком. Теперь она взрослая и, должно быть, стала красивой женщиной. У нее были мамины блестящие волосы, но уже тогда она была похожа на него цветом кожи и глаз.

Габриэлла Мэтисон – так теперь звали его дочь, была красивой женщиной. У нее были волосы роскошного черного цвета, а густые темные ресницы обрамляли глаза беспокойного синего цвета - глаза, так похожие на его собственные. Она была очень красивой женщиной. В ней было так много от Хелены. У него на душе стало тепло. Хелена подарила ему ребенка, и Артур в очередной раз почувствовал сожаление и угрызение совести.

Габриэлла была замужем, и у нее было двое детей. Когда он увидел фотографии своих внуков, он точно знал, что должен с ней встретиться. Он любил Хелену, но был слишком молод и слишком высокомерен, чтобы подумать еще о чем-то, кроме тогдашних собственных желаний. Артур знал, что его родители никогда не примут в семью девушку родом с острова в Карибском море. Хелене не нужны были его деньги, хотя его семья была невероятно богатой. Хелена была красива и добра. Она поверила его словам о любви и обещаниям о будущем. Когда он ушел от нее, то знал, что это разобьет ей сердце. Блейн была права - он просто ушел и оставил ее справляться со всем самой. Когда гражданская война на Кубе обострилась, он пытался навести справки, но спустя какое-то время даже не пытался узнать еще хоть что-нибудь. Он просто перевернул страницу и выкинул ее из своих мыслей. "Он должен был остаться и жениться на ней", - подумал он. Все могло быть по-другому, если б он остался. Даже в этой мысли он распознал собственный эгоизм.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.