Морская азбука

Сахарнов Святослав Владимирович

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Морская азбука (Сахарнов Святослав)

Акула

Плывёт акула за кораблём, кухонные отбросы подбирает.

Мешок из-под мяса?.. В пасть.

Бутылка?.. И её туда же.

Кусок сала на крючке?.. Опасно глотать, да уж больно наживка хороша!

Охнуть не успела, очутилась на палубе.

— Ну как сало?

— Горькое.

Белый медведь

Лёд. Во льду промоина. В промоине рыба ходит. Забрался мишка в промоину. Шумит, лапищами воду толчет: бум! — по воде — бум!

Это он так рыбу ловит. Оглушит рыбину, зацепит когтями и — в рот.

Вкусно!

Белуха — полярный дельфин

Плавает в полынье белуха — белый полярный дельфин, тяжело дышит.

— Что, белуха, вздыхаешь?

— Жизнь нелегка. Пока за рыбой гоняешься, того и гляди полынью лёд закроет, дышать нечем будет. Полынью караулить начнёшь, рыба уйдёт. Уф-фф-ф!

Брызгун

Летела над водой муха. Видит — всплывает из глубины небольшая полосатая рыбка. Не успела муха улететь, рыба воды в рот набрала, прицелилась да как брызнет водой в муху. Сбила её.

Пока муха падала, только и успела сказать: «Ж-жж-жуть!»

Рыба-брызгун её — хоп! — и проглотила.

Водолазы

Полно около затонувшего корабля водолазов. Одни по дну ходят, ноги в медных калошах переставляют, другие, как рыбы, в воде плавают.

Это тяжёлые и лёгкие водолазы встретились. Работа у них сегодня общая — корабль поднимать надо.

Грузовое судно

Гремит порт — урчат грузовики, кричат матросы. Только краны молчат. Замерли на причалах. Удивительное дело: груз на судно сам своим ходом, на своих колёсах въезжает.

Кончили погрузку. Грузовики внутри корабля закрепили.

— Отдать канаты!

Поплыл груз.

Дельфин

Качается на волнах корабль. Около борта дельфин крутится, чего-то ждёт. Вышел на палубу человек, перегнулся через борт, приладил на спину дельфину железную коробку, шлёпнул по спине — нырнул дельфин.

— Куда, приятель, плывёшь?

— Недалеко. Тут в подводном доме водолазы живут. Я к ним.

— А что в коробке?

— Письма.

— То-то люди обрадуются. Торопись, почтальон!

Дом под водой

Стоит под водой на якорях дом. Каждый день выплывают из него лёгкие водолазы. Изучают морское дно, ищут руду, фотографируют, ловят рыб.

— Ну как живётся под водой? Не скучно, а?

— Какое там скучно! Вчера китовая акула о дом боком потёрлась, так чуть весь дом не опрокинула.

Ёрш-скорпена

Лежат рядом два камня. Оба щербатые, оба в зелёных пятнах.

Плыла мимо акула. Один камень носом ткнула, перевернула, поплыла дальше. Нет здесь поживы.

А пожива совсем рядом была. Только акулёнок уплыл, второй камень зашевелился, рот раскрыл, вздохнул тяжело: «Ох!»

А это и не камень. Рыба ёрш. Колюч, в пасть не возьмёшь, да кто их, зубастых врагов, знает.

Ёж морской

Полз по дну колючий морской ёжик. Остановился, осмотрелся, плохо дело — отовсюду здесь его видно. Собрался с силами, взгромоздил себе на спину осколок морской раковины.

— А теперь как?

— Теперь хорошо. Теперь я как под щитом.

Живоглот

Плывёт в чёрной глубине рыба, огоньки на боках светятся. Заметила добычу, метнулась к ней.

— Ого! Да ты, никак, на того, кто больше тебя, позарилась?

— Ничего. У меня живот, как мешок. Растянется!

Змея морская

Высыпали рыбаки на палубу улов из невода. Шевелится, извивается среди серебряных рыб тонкий зелёный ремень — змея с плоским хвостом.

— А она не ядовитая?

— Ещё как. Надень перчатки, выброси её за борт. Выпусти, жалко её.

Игла-рыба

Замерла в морской траве тонкая длинная рыбка. Стоймя стоит. Трава покачивается — и рыбка покачивается.

А ещё есть у неё и такое умение: в коричневой траве она коричневая, в зелёной — зелёная.

— Меня и не разглядеть!

Илистый прыгун

Вот так лес! Корни у деревьев в воздухе висят, по стволам крабы бегают, на ветвях рыбы сидят.

Летела мимо стрекоза. Рыба с ветки — прыг! Схватила стрекозу — ив воду, на дно. Закопалась в ил.

Удивительная рыба! Так ведь и лес удивительный — мангровый. Из моря растёт!

Капитан

Капитан на судне — всему голова. Он ведёт корабль, отвечает за груз, в беде покидает палубу последним.

Стоит судно в порту.

— Что-то вашего капитана не видно. Небось отдыхает?

— Ещё бы. Штормило, так он трое суток с мостика не сходил, с рулевым рядом стоял. Кто за людей и за судно в ответе? Капитан.

Краб

Шёл краб по дну, колючие ноги переставлял, не заметил ямку с илом и — бух! — свалился в неё. Запорошило илом жабры, дышать стало трудно. Поднатужился:

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.