Словарь блюза

Аграновский Алексей Анатольевич

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Алексей Аграновский

Словарь блюза

Предисловие

Идея составить этот словарь возникла у меня не случайно — собственный опыт и разговоры с другими людьми, которые любят блюз, не раз убеждали меня, что значение текстов мы понимаем приблизительно, а порой вкладываем в них совсем не тот смысл, который подразумевали негритянские авторы. Что ж, препятствия очевидны — и язык не родной, и к тому же не совсем английский, и источники найти непросто, и знакомые англосаксы тут не в помощь — они, как правило, сами не в курсе (попросите среднестатистического американца снять слова Бесси Смит или Роберта Джонсона с записи — увидите, что получится). В результате понятийный ряд, имеющий отношение к блюзу, у многих из нас ограничен парой клише из фильма "Перекресток" Джона Карпентера. Слов нет, фильм клевый, но не мало ли будет затертых фраз типа "блюзмен с Лонг-Айленда" и "блюз — это когда хорошему человеку плохо" [1] (в закадровом переводе Володарского) для понимания сути того, о чем поет и говорит черный человек? Более того, из-за непонимания текста происходят и забавные житейские перекосы — например, у нас слово "блюзмен" часто понимают как звание, вроде "народного артиста" (причем не только музыкальные критики). А это не совсем так… Блюзмен — не Великое Эго в черных очках, а совсем другой характер, и тексты блюзов тому первое свидетельство.

Алфавит

Похожие книги

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.