Дорогой гость

Дик Иосиф Иванович

Жанр: Детская проза  Детские    1951 год   Автор: Дик Иосиф Иванович   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Дорогой гость (Дик Иосиф)

В день пионерского сбора 3-го класса «А» председатель совета отряда Гога Салазкин не находил себе места. Приглашённый на сбор двоюродный брат Гоги, Федор Иванович Салазкин, токарь-скоростник, уехал делиться опытом на соседний завод и, стало быть, в школу приехать не сможет. Но когда прозвенел звонок и Мария Ивановна вышла из класса, Гога вскочил на парту и крикнул:

— Ребята! Сегодня мой брат на сбор не придёт! Ничего! Вместо него мы… В общем, подождите пятнадцать минут.

Ребята закричали: «Кто? Кто вместо него?» Но Гога уже выскочил в коридор и побежал в раздевалку.

На улице шёл снег. Гога пробежал сквер, перелез через чугунную узорчатую ограду, юркнул в сводчатые ворота и очутился перед домом своего закадычного друга, Сеньки Козлова. У Сени замечательный проекционный фонарь и диапозитивы. Гога возьмёт фонарь и покажет ребятам на стене картинки природы: тайгу, горы, Чёрное море. Вот и всё — просто и хорошо.

Гога нажал звонок.

— Сенька не спит? — запыхавшись, спросил он, когда Сенькин дедушка открыл дверь. — Я к нему на секунду!

Гога шагнул было в коридор.

— Погоди, погоди… — строго сказал дедушка. — У Семёна сейчас врач. К нему нельзя. У него грипп.

— А я близко не буду к нему подходить, — сказал Гога. — Я через пространство буду разговаривать.

— Эх, попал ты не во-время, — развёл руками дедушка: — врач сказал, чтоб к Семёну не пускали.

— Да мне только волшебный фонарь взять, — взмолился Гога. — Нам для сбора нужно.

— Волшебный фонарь? Как же я тебе его дам, а вдруг его придётся на дезинфекцию отправить?

— А он у меня от микробов сам на улице проветрится, — уверенно сказал Гога, но, взглянув на дедушку, понял, что уговаривать его — дело бесполезное.

— Извините.

Гога спустился во двор и не спеша вышел на сквер.

Вдруг он остановился. Перед ним стоял негр высокого роста, в сером пальто, почему-то без шапки. Он стоял, протянув перед собой тёмные ладони. На них падал снег, и негр, переводя взгляд с одной ладони на другую, смотрел на снежинки удивлёнными глазами.

Гога подошёл поближе и тоже вытянул вперёд руку. Когда на варежке собралось много снежинок — хрустальных узорных звёздочек, он поднёс их негру.

— Посмотрите, — сказал он, — у вас снежинки на ладони тают, а вот у меня на варежке они не растаяли. Вы в первый раз снег видите, да?

Человек заулыбался, закивал головой и о чём-то быстро заговорил, разглядывая Гогины снежинки.

— Ты что хочешь узнать, мальчик? — вдруг тронул Гогу какой-то подошедший человек в чёрном широком пальто и в меховой шапке. — Ты меня спроси. Этот товарищ только по-английски…

— А-а… — понял Гога. — Вы переводчик. А у нас в классе Федя Поляков тоже по-английски умеет.

— Да, мальчик, я переводчик. А этот товарищ был на Варшавском конгрессе сторонников мира. Теперь он путешествует по Советскому Союзу.

Гога на минуту задумался, потом сказал:

— Дядь, а вы не могли бы сейчас прийти к нам на сбор? Вот бы здорово!

— Это что, на пионерский сбор? — переспросил переводчик.

— Да, да! — закивал Гога головой. Он быстренько расстегнул пальто, взял приколотый к курточке пионерский значок с тремя языками пламени и показал его негру.

Гога думал, что человек его не поймёт, но тот вдруг взглянул на часы и тоже закивал головой. Гога обомлел от радости.

— Далеко итти? — спросил переводчик.

— Да что вы! — замахал руками Гога. — Тут на одной ноге доскакать можно.

— Тогда пошли, — сказал переводчик.

Не успели они втроём войти в вестибюль школы, как ребята из второй смены, стоявшие около раздевалки, толпой окружили негра, стали пожимать ему руку и совсем оттёрли Гогу в сторону.

— Ребята! — кричал Гога. — У нас сбор! Отпустите, мы опаздываем!

Но Гогу никто не слушал. Ребята пробовали разговаривать с гостем на пальцах, пытались заговорить по-немецки, а Гурген Мирзоян из 4-го класса даже обратился к нему по-армянски. А гость, беспрерывно улыбаясь, кивал направо и налево головой и гладил тёмной рукой ребят по волосам.

Потом ребята стали показывать ему школу, повели в библиотеку, в живой уголок. А Гога не знал, как быть.

— Гога! — вдруг окликнул его Федя Поляков. — Ты куда же убежал? Мы тебя ждали, ждали…

— А я вот ходил товарища приглашать. Он сейчас к нам придёт. Только его надо как-нибудь от ребят оттянуть. Вот что: ты сможешь по-английски пригласить его в класс?

— Конечно, смогу.

Федя подошёл к негру и по-английски с ним поздоровался.

— О-о! — удивился тот, услыхав знакомую речь.

Тут Федя сказал ему, что 3-й класс «А» убедительно приглашает его к себе на сбор и просит подняться на четвёртый этаж.

— Переведи на русский! Переведи! — закричали мальчики.

— Не надо переводить, — шепнул Гога. — А то сейчас шум будет.

— Ребята! — вдруг закричал курносый мальчишка из 4-го «Б». — Я тоже английский понимаю. Они хотят нашего гостя увести к себе, в третий «А».

— Нет! Не надо! — зашумели все. — Нам тоже хочется с ним поговорить.

Переводчик обернулся к Гоге:

— А что, если мы соберём всех в зале, а?

«В зале?» — задумался Гога, потом обернулся к ребятам:

— Пошли все в зал!

Через пять минут физкультурный зал был битком набит школьниками. Сюда пришли и те, которые кончили заниматься, и те, которые должны были итти на уроки, пришли и учителя и директор школы.

Переводчик поднялся на сцену.

— Ребята, наш гость был делегатом на Конгрессе сторонников мира в Варшаве. Он папуас и живёт в Новой Гвинее. Он говорит, что ни разу в жизни не видел зимы и хотел бы, чтобы его сын учился в вашей школе.

Ребята захлопали в ладоши. Каждый представил себе далёкие острова на Тихом океане, банановые рощи, кокосовые пальмы и плантации английских торговцев, на которых гнут спину чёрные люди.

Потом стал говорить дорогой гость. Его речь переводил переводчик.

Гость говорил о том, что до сих пор на тихоокеанских островах жива память о великом русском путешественнике Миклухо-Маклае. «Тамо рус» — «человек из России», — называли его туземцы. Он пришёл с миром. Его все любили. Берег Маклая — так на всех картах мира зовётся то место, где жил русский учёный.

Русский народ — самый храбрый и самый миролюбивый на свете. Он не хочет войны. Сталин учит все народы жить в мире.

Во время этой речи Гога, счастливый и гордый, стоял около входа в физкультурный зал. Вдруг он увидел, что по коридору идёт Сенькин дедушка. В руках у него проекционный фонарь. Заметив Гогу, дедушка подошёл к нему.

— Вот Семён просил принести вам, — сказал он, протягивая фонарь. — Чтобы у вас сбор не сорвался. У него, оказывается, не грипп, а лёгкая простуда.

— Спасибо, — сказал Гога. — Но нам сейчас этот фонарь уже не нужен. У нас идёт серьёзный разговор.

— Какой разговор? — переспросил дедушка.

— Серьёзный. О борьбе за мир, — сказал Гога, но чтобы не обидеть ни Сеньки, ни дедушки, взял волшебный фонарь и вошёл с ним в зал.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.