Долгая осень

Фиреон Михаил

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Долгая осень (Фиреон Михаил)

Долгая Осень. Фантастический роман.

...

- Здравствуй, дружок! Хочешь, я расскажу тебе сказку?

- Хочу! Хочу! Хочу! Хочу! ......

Глава 1. Похищенная переписка

-Ну, что там у вас?
- громко шепнул прижавшийся к высокому каменному забору человек. Лил дождь. Невдалеке у ворот горел фонарь. Тусклый свет отражался в падающих с неба каплях. Сверху, с забора, послышался шорох возни. На мостовую упала веревочная лестница, а за ней свалился мокрый, одетый в изодранный серый плащ, человек. Длинноволосый, зеленоглазый, слегка сутулый. Выбившиеся из хвоста пряди мокрых серых волос налипали на высокие скулы и щеки, обрамляя печальный и усталый облик.

-Как всегда. Уныние. Ненавижу пустые оккультные особняки - передернул плечами он - Сплошное однообразие и полное отсутствие вкуса. Лучше читать книжки у камина, чем бродить по таким вот домам. В следующий раз сами полезете по битому стеклу.

-А вы подсадите - с улыбкой закивал собеседник. Он был выше напарника на полторы головы, широкоплеч и могуч. Струи воды стекали с капюшона на светлое открытое лицо - Нашли что-нибудь?

-Да, похоже на то - снимая длинные, почти до локтя, серые перчатки, отвечал первый. Он деловито глянул вдоль дороги, в сторону ворот.

-А сторожа?

-Покажите мне сторожа, который не спит по ночам - махнул рукой напарник - дайте спички.

Они закурили и пошли вниз по улице, прочь от ворот. Мимо с грохотом пронеслась темная полицейская карета.

Ночной ледяной ливень заливал улицы. Темные фасады домов, мощеные истертым булыжником улицы. Накинув на головы капюшоны, напарники спешили темными обходными проулками и дворами, быстро пересекали проспекты и площади и так, квартал за кварталом, скрывались в тенях, пока не вышли на ярко освещенный перекресток, к длинному желтому, по всему виду, казенному дому.

-Наконец-то!
- воскликнул высокий и остановился, чтобы раскурить потухшую трубку.

Слева желтел ряд равномерно освещенных окон. Справа, у самого торца здания, только в двух окошках на втором этаже едва теплился пробивающийся через задернутые шторы резкий калильный свет. Ночные грабители вошли в темную арку с глухими, укрепленными большими заклепками воротами, три раза гулко постучали в темную низкую дверь.

Им молча открыл толстый широкоплечий, с выбивающейся из-за ремня складками толстой шерстяной мантии, рыцарь. В полутьме устало блеснули круглые плюсовые очки. Подсвечивая трепетным светом керосиновой лампы темную деревянную лестницу, он проводил гостей на второй этаж. Половицы паркета звонко скрипели под сапогами. С мокрых плащей стекала вода.

-Вернулись - констатировал сидящий на диване в комнате человек. В старой коричневой мантии, со скуластым, обрамленным прядями длинных седых волос лицом и глубокими внимательными карими глазами, он сидел, сутуло опустив плечи. Перед коленями на табуретке - чашка с чаем и раскрытый блокнот. Рядом пенсне и тут же - чернильница и перо. Три сдвинутых в середину комнаты стола перед ним завалены вынутыми из стенных шкафов бумагами, подшивками и книгами. Тут же, среди макулатуры, - письменные приборы, пустые, с застарелым чайным налетом, чашки и кубки.

Яркая как цепная шаровая молния газовая лампа на крюке освещала комнату. Резкие черные тени устало прыгали по стенам и мебели.

Невысокая молодая женщина с живыми синими, полными какого-то таинственного ожидания, глазами подняла голову от бумаг и проводила вошедших внимательным взглядом.

-Эсквайр Марк Вертура!
- выглянув из-за спинки кресла, улыбнулась сидящая напротив жарко пылающего камина девица. Темные волосы упали на подлокотник и широкий рукав черной, расшитой тонкой золотой нитью, мантии - мы уже думали, что вас опять арестовала полиция и сэру Бенету снова придется ехать и выручать вас...

-Передайте леди Розенгарден - устало сорвал с головы мокрый капюшон Вертура - что ее письма у нас - он достал из поясной сумки две пухлые, перевязанные темными конторскими лентами пачки. Взял все. Разбирайте сами.

-Две переписки? Одна от леди Луизы Розенгарден... Кто такой этот Бинго?
- доставая конверт и приглядываясь к письму, спросила сидящая за бумагами женщина - И почему письмо начинается со слов 'Мой возлюбленный Генжи...'?

-Это не наше дело - ответил ей сидящий на диване пожилой человек - Хелен, передайте, пожалуйста, письма сюда.

Получив связки, он надел пенсне и, пригладив ладонью выпавшие из-за ушей волосы, углубился в чтение.

-Полагаю, мэтр Бинго, как бы вам это сказать...
- картинно завертел ладонями и улыбнулся спутник Вертуры.

-Любовник Генжи Розенгардена, мужа Луизы Розенгарден - складывая на стол тускло блеснувшие гофрированной тканью перчатки и мокрые наколенники, устало перебил его Вертура - Сэр Элет, причина развода - измена с мужчиной. Переписка - предмет шантажа... Очередная светская драма из закулисной жизни нашего города, о которой никому не положено знать.

-И чай как раз готов - вскочила из кресла девица в черной мантии. Темные глаза весело блеснули в свете камина.

-Леди Мариса, любовь моя...
- поймал ее за локоть Элет.

-Ваша любовь ждет вас дома!
- с улыбкой одернула рукав та.

-Да, Элет прав, - задумчиво кивнул Вертура - мы промокли и нам бы не помешало вина.

И, бросив взгляд на сидящего на диване, кажется, совершенно не обратившего на его слова никакого внимания, Бенета, добавил:

-Иначе мы простудимся и заболеем.

Два дома за две ночи. Темные, полузаброшенные, залитые ледяными осенними дождями сады, слепые окна. Свечи в руках сонных ночных сторожей. Бегство от полиции и гнетущая, придавливающая к мокрым камням мостовых, ночная усталость. Вертура принял из рук Марисы высокий кубок с горячим, разбавленным вином, чаем. Его сухие крепкие ладони с узкими запястьями человека, не чуждого фехтованию, едва-едва коснулись ее тонких, привычных к перу и фужеру рук. Опустив глаза, он сделал маленький осторожный глоток.

-Все на месте - держа бумаги в двух руках, кивнул собравшимся на другом конце комнаты, у серванта, Бенет.

Все одобрительно вздохнули и переглянулись. На сегодня дел больше не было. Вертура сделал большой глоток.

-Сэр Турмадин - сухо обратился к было налившему и себе толстому рыцарю, тому самому, в круглых плюсовых очках, который встретил ночных взломщиков, Бенет - доставите письма леди Розенгарден. Без векселя не отдавайте.

-Понял, понял - недовольно поджав губы, кивнул тот и, приняв конверты, спрятал их в деревянную коробочку на поясе. Невзирая на важность поручения, он, все-таки осушив залпом кубок, махнул остающимся полой плаща, улыбнулся собственной ловкости и вышел прочь.

За ним, собрав свои вещи с табурета, вышел и Бенет.

-Я вам еще нужна?
- подняла ему вслед глаза от бумаг Хелен Миц.

-Нет. Буду у себя - коротко ответил тот.

Девушка поднялась из-за стола, надела свой темный плащ, перчатки, оправила перед зеркалом волосы. Под предлогом, что дома его ждут жена и поздний ужин, ушел и Элет.

-Он забыл письмо - усевшись было на диван достал из-под сапог припечатанный грязным каблуком конверт Вертура - Необычно. Сэр Бенет всегда...

Он сидел и вертел в руках конверт. Мариса, с ожиданием приложив пальцы к губам, глядела на него, перегнувшись через подлокотник кресла.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.