Видение будущего

Райт Мелисса

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Видение будущего (Райт Мелисса)

Название: Мелисса Райт "Видение будущего", 2013

Оригинальное название: Melissa Wright "A Vision for the Future", 2013

Серия: Одиночная, короткая история

Переводчик: Kuro-rin

Особое спасибо хочется сказать автору Р. К. Райлс за невероятную поддержку и вдохновение, Дженн за беспредельный энтузиазм и Бриттани за честную и конструктивную критику. Ребята, вы лучшие!

И конечно, мамочке, которая по сей день всегда интересуется, как там поживаю я и моё творчество.

Видение будущего

С самого своего рождения я знала, как умру. Знание это появилось вместе с первыми воспоминаниями и отпечаталось в голове на всю жизнь.

В момент смерти я не останусь одна. Рядом будет лучшая подруга – я смогу видеть её лицо. Страх и агонию, ясно читающиеся на нём, хоть черты лица и будут искажены слоем воды между нами.

Сжимая предплечье, подруга в этом воспоминании изо всех сил пыталась вытянуть меня на поверхность. Я видела её страдания. Сцена эта была такой реальной, что, казалось, даже приносила с собой боль в грудной клетке.

В видении этом я понимала, что ещё не хочу умирать. Не хочу всеми фибрами своей души, совершенно к этому не готова.

Поверхность воды уже казалась такой близкой и досягаемой, но вдруг исчезла, сменившись кромешной, мучительной тьмой.

Я смирилась со всем этим. Потому что знала, когда жизнь моя подойдёт к концу, и проводила её соответствующе, подбирая темп работы и отдыха под себя, подходящие ситуации. Нет, я не была супергероем, как в кино, не предвидела катастрофы и не помогала их предотвращать. Никогда не могла предсказать, какие номера станут выигрышными в лотерее, или даже просто угадать, на какой кассе очередь пройдёт быстрее. У меня была лишь жалкая горстка странных видений – или откровений, называйте, как хотите, – притом, если не считать воспоминание о собственной смерти, меня они касались только косвенно.

По крайней мере, так было, пока видения не стали ярче. Грядущая "дата кончины" всегда была далека и размыта. Хотя я и знала, как буду выглядеть в момент смерти, всё же никогда не устанавливала какие-либо временные рамки.

До нынешней недели.

И теперь, чем ближе день смерти, тем одержимее я становлюсь от беспокойства. Умирать совершенно не хочется.

Мысли мои были прерваны хлопком внезапно распахнувшейся дверцы автомобиля. Адресовала подошедшему Джеку натянутую улыбку, хотя тот даже меня не заметил – как и всегда, висел на телефоне. Когда же мужчина наконец-то повернулся в мою сторону, взгляд его был полон упрека – Джек ненавидел, когда я заламываю руки. Расцепила пальцы и зажала ладони меж колен, когда авто сорвалось со своего места у частного входа в отель. А выезжая за ворота, всё пыталась понять: правда ли это "частный" вход или же всего лишь "служебный", предназначенный для служб доставки и персонала отеля, и нам просто-напросто соврали, вынудив ошибочно полагать, будто к гостям проявляется особое отношение. Ведь чаще всего бывает именно так.

В реальность меня вернул смех Джека. Глянула на мужчину, весело и беспечно обсуждающего с секретарём своё расписание – понять не могу, как он может быть так чертовски спокоен, зная, какая судьба мне уготовлена. Остаётся лишь надеяться, что этот Джек – не настоящий, фальшивая личность, которой он частенько пользуется, необходимая для работы. Джек был политиком во всех смыслах этого слова.

При воспоминании о нашем знакомстве на губы наползла слабая улыбка. Я тогда в гордом одиночестве сидела за маленьким столиком в кафе, где никогда раньше не бывала. Всегда любила пробовать нечто ещё не изведанное, ведь знала, что времени для новых впечатлений у меня не так уж и много. Вообще для каких-либо впечатлений.

Я услышала, как чей-то низкий голос заказал чашечку чёрного кофе без сахара, и подняла взгляд как раз в тот момент, когда обладатель оглядывал зал. Узнавание пришло мгновенно – это был мужчина, которого я повстречала в одном из своих не связанных со смертью видений. Джек Мейсон. Тот, кому суждено было стать президентом.

Понимание вызвало улыбку, а Джек подумал, что улыбка эта предназначается именно ему. Он любил внимание. Оплачивая кофе и ожидая свой заказ, мужчина несколько раз оборачивался, кидая на меня оценивающие взгляды, так что я, чтобы избежать этого, в свою очередь просто опустила голову и уткнулась взглядом в лежащую на столе листовку.

– Простите, – сказал мужчина, и я вскинула голову, с ужасом осознавая, что он приближается к моему столику. Ощутила, как от подобной дерзости брови неумолимо поползли вверх, а мужчина в ответ вылил на меня целый поток своего обаяния: – У вас замечательная улыбка. Хотелось бы увидеть её вновь.

Я рассмеялась, а Джек воспринял это как поощрение продолжить и занять свободный стул напротив. Он был так красив. Высокий и стройный, с тёмными волосами, мощной челюстью и дразнящими глазами. И он хотел меня. Самоуверенность мужчины пробудила дерзость и во мне, и ответом было:

– Я улыбнулась всего лишь потому, что узнала будущего президента.

И так оно было на самом деле.

Сама сущность Джека идеально соответствовала подобным замечаниям, и я своими словами всего лишь попала в точку, в яблочко. Сейчас-то понимаю, как это было очевидно. Хуже того, я никогда ему не лгала, взяла и выложила всё, как есть на самом деле, а Джек ни разу не попытался оттолкнуть или обвинить в сумасшествии. Наоборот, тот факт, что я видела собственную смерть, делал в глазах мужчины предсказание его судьбы гораздо точнее. По иронии судьбы предвыборная кампания Джека в прямом смысле стала "Видением будущего", и мужчина сходу окунулся в неё с головой.

В то время у меня не было друзей – пугала сама идея рассказывать кому-либо о своих странностях, – поэтому встреча с Джеком всё изменила, он стал для меня целым миром.

А потом, конечно же, наступил день знакомства с Мэгги. Я ходила по магазинам в поисках наряда для очередного благотворительного приёма и столкнулась с ней в примерочной. Изначально я её не признала – всего лишь какая-то рыжеволосая девчонка, разговаривающая с собственным отражением. Спрятавшись в своей кабинке, я пыталась не смеяться над ней, но таки ж не смогла сдержать улыбку, когда вышла в коридор посмотреть, как выбранные юбка и пиджак будут выглядеть в большом зеркале, рядом с которым и стояла девушка.

– О. Мой. Бог! – воскликнула Мэгги, заметив меня. – Этот костюмчик просто создан для первой леди страны! Лучшее, что я когда-либо видела!

Вот теперь-то я позволила себе рассмеяться, но вид в зеркале, впрочем, несколько напоминал образ Джеки-О [1] . Мэгги всё продолжала вещать, что она просто обязана купить данный наряд, когда подцепила наманикюренными пальчиками ценник, и лицо девушки исказилось в маске притворного ужаса. Вот тогда-то я её и узнала.

Это была она.

Мы обе были слегка чокнутыми, и я просто не смога заставить себя избегать Мэгги. Я всю свою жизнь видела и знала то опустошение, которое она испытает, воочию увидев смерть своей подруги.

Вздрогнула, когда в мыслях вновь вернулась к теме смерти. Где-то на задворках сознания закопошилась мысль: говорят, если по телу вдруг пробегают мурашки или тебя охватывает дрожь, значит, кто-то в тот момент ходит по твоей могиле, по месту, где она появится в скором времени.

Джек всё ещё висел на проводе.

Я решила и сама сделать один звонок. С тех пор, как видения начали становиться всё ярче, Мэгги приходилось нелегко. Подруга ничего не знала о предсказанной смерти – мне не хватило смелости рассказать ей, – но прекрасно была осведомлена об иных видениях. Она слышала слова о судьбе Джека, да и – не считая пару последних недель – все полагали, что в этом плане я совершенно права, так оно и будет. Так что Мэгги всецело верила в мои видения. К тому же она всегда была слегка не от мира сего.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.