Видимость

Сайдботтом Д.Х.

Серия: Заблуждение [1]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Видимость (Сайдботтом Д.Х.)

Д.Х. Сайдботтом и Кер Дьюки

Заблуждение – 1

Видимость

Оригинальное название: Facade (Deception #1) D.H. Sidebottom, Ker Dukey

Дю Хю Сфйдботтом и Кер Дьюки, «Фасад», книга 1 в серии «Заблуждение»

Переводчики: betty_page, Matreshka, Mistress

Редактор: Елена Ш. (с 25главы), Лиля С.(17-24 главы), Люся (пролог-16 главу)

Вычитка: Elli, Помидорка

Оформление и обложка: Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Вы знакомитесь. Встречаетесь. Влюбляетесь. Женитесь. Четыре простых правила любви… Как бы ни так! Я собираюсь замуж, но я никогда не знакомилась с ним, не встречалась, не влюблялась. У меня нет доступа к воспоминаниям о самом волшебном времени в жизни каждого человека. Мой разум не позволяет мне вспомнить прошлые этапы, и поэтому я не могу перейти сразу к четвертому. Я не могу понять, почему я решила выйти замуж за такого, как Данте. Я не должна была даже перейти через первый этап, хотя, возможно, я когда-то видела его глазами женщины, которой тогда была, а не той, которая живет и дышит сейчас, и которая не может даже представить, как мы перешли к следующему этапу.

Я не уверена, без воспоминаний, но этот голос внутри подсказывает, что я никогда не выбирала его, и голос говорит правду, я просто знаю это. Он помешан на контроле, высокомерный, черствый и жестокий, и одержим желанием унизить и развратить меня. Например, наблюдает, как я неуверенно действую, наблюдает, как я изо всех сил стараюсь соответствовать той женщине, на которой он собирался жениться, подталкивает меня, как будто хочет сломать меня кусочек за кусочком. Слой за слоем. Пока все, что здесь есть – это оболочка, которую он создал, из души, которая когда-то у меня была. Теперь мои воспоминания медленно возвращаются, показывая совершенно иную ситуацию вокруг нашего знакомства. Наши свидания, влюбленность. Данте, преследующий меня в закоулках моего разума – ласковый, нежный, и абсолютно очарован мной, в отличие от этого человека, который здесь со мной. И все это насмехается надо мной. Мой нежный возлюбленный превратился в распущенного, жестокого садиста, который полон решимости поглотить мою жизнь, разрушить мой разум и убить душу.

Я – Стар (англ. Звезда прим. пер), и так же, как свет некоторых звезд на небе – это лишь отражение, видимость, меня уже нет. Я никто. Особенно для него. Для него – я порок в его желаниях, извращение в его развращенности. Грех в его безнравственности.

Солнце ласково согревало мою кожу. Его лучи нежно лизали меня, даря золотистый загар и разогревая мое уже чувствительное тело. Запах лосьона был опьяняющим. Сильные знакомые руки, которые я так любила, растирали его по всем изгибам моего тела. Крепкие пальцы нежно скользили по каждому дюйму моей кожи. Белый песок и чистый голубой океан расслабляли меня всё больше и больше.

Вот то, в чем я так нуждалась. Мы оба так упорно работали, никогда не баловали себя, поэтому не находили время только для нас двоих.

Вчера ночью мы осуществили одну из его фантазий: он брал меня на открытом пространстве, где любой мог нас увидеть. На пустынном пляже он сделал для нас кровать из лепестков роз, и мы занимались на ней любовью под голубым блеском лунного света. На самом деле, вряд ли бы кто-то нас заметил ночью на уединенном пляже. Но это была самая незабываемая ночь в моей жизни, и в его, надеюсь, тоже.

Я посмотрела вниз, на переливающийся бриллиант своего обручального кольца и улыбнулась. Прошлой ночью он застал меня врасплох.

В памяти вновь ожило самое волшебное предложение, о котором я когда-либо могла просить. Он прижал свое тело, чтобы слиться со мной, прежде чем остановился, когда полностью погрузился в меня. Его нежный взгляд захватил мой. В его глазах светились тысячи разных эмоций, а затем он прошептал:

— Ты была создана, чтобы заполнить мою душу, и теперь она твоя. С этого дня все закаты и рассветы мы будем встречать всегда вместе. Я обещаю, что дам тебе все. Дружбу, — он покрыл мое лицо поцелуями, а его мягкие губы похоронили меня в его любви. — Страсть… — он толкнулся глубже. Его бедра вжались в мои, вызывая у меня стон. — Деток с моими мозгами и твоей внешностью, — он дерзко улыбнулся и погладил своей рукой мой живот. Я ахнула, хлопнув его по плечу, что заставило его приятно дернуться во мне. Я хотела умолять его начать двигаться. Он полностью заполнил меня, но не шевелился. Его слова заставили мое сердце тяжело колотиться, а мозг усиленно работать. Их искренность убедила меня в правдивости обещания.

— Я буду поддерживать твои мечты и жить для того, чтобы осуществить их, — его глаза потемнели, пристальный взгляд не отрывался от моего, гипнотизируя меня. — Я выполню каждую твою фантазию, — он взял мое лицо в ладони, его мягкие руки успокаивали и возбуждали меня. — Я буду защищать тебя, чтить и, боже, любить больше всего на свете. — Мои глаза наполнились слезами, и я не могла их остановить. Он сморщил лоб, словно что-то вспоминал, и затем продолжил, его голос опустился до шепота:

— Я всегда чувствовал связь между нашими душами, как будто между нами была натянута ниточка.

Он завязал ниточку вокруг моего безымянного пальца. Слезы начали свободно скатываться по лицу, когда я заметила, что другой конец он завязал вокруг своего пальца, рядом с которым висело платиновое кольцо с огромным бриллиантом. Он приподнял руку, и кольцо свободно скользнуло прямо по моему пальцу. Я начала задыхаться в счастливых рыданиях.

— Обещай никогда не покидать меня, никогда не влюбляться в другого мужчину. Обещай стать моей женой, обещай закончить нас?

У меня пропал дар речи. Я обняла его, притянула к своей шее и прижалась к нему. Крепко обвив ногами его талию и уперев пятки в его задницу, я умоляла его двигаться.

От его смеха моя кожа завибрировала.

— Это значит «да»? — он приподнял голову, чтобы заглянуть мне в глаза.

Я сглотнула и вдохнула, нуждаясь в восстановлении дыхания.

— Я не могу пообещать, что никогда не полюблю другого мужчину, — прошептала я ему на ушко. Его тело напряглось. Я быстро продолжила, пока не нарушилось очарование момента, и пока он не потерял сознание от отсутствия кислорода. — Если он будет похож на тебя, — его глаза расширились, — и будет называть меня «мамочка», я буду любить его.

Он выдохнул, согревая своим дыханием мои губы.

— Обещай мне, — потребовал он, толкнувшись бедрами. Его член скользнул по внутренним стенкам, направляя удовольствие в мое лоно. — Обещай мне, — прорычал он расстроено, когда его тело накрыло каждую часть моего.

— Я обещаю, обещаю, — закричала я, когда он подтолкнул меня к краю, продвигаясь дальше, к обещаниям, которые мы оба дали.

Мой язык прилип к небу. Так сухо. Мне нужна была вода. Всё было сухим: мой рот, глаза, даже суставы ощущались высохшими. Разум был охвачен неясным туманом, пытаясь расчистить путь к памяти. Мое тело бушевало войной с разумом, желая держать меня в убежище снов, но оно нуждалось в увлажнении, призывая проснуться.

Мои веки ощущались тяжелыми, слишком тяжелыми. Что со мной не так?

Открыв их, темнота держала зрение взятым в плен, и эта мрачность создавала пугающие тени неуверенности. Единственным звуком вокруг меня было мое собственное тяжелое дыхание.

Я исследовала свою память для... хотя бы чего-нибудь! Но там было пусто. Паника росла в груди, скорость моего пульса набирала обороты, угрожая привести к остановке сердца.

Я подвигалась, застонав, когда сильная боль взорвалась позади моих глаз.

— Ох! — я приподняла плечи, прижимая руки к голове, пытаясь справиться с интенсивной пульсирующей болью.

Я попыталась снова, хватаясь за обрывки. Кто я? Где я? Как меня звали? Черт, я даже не знала, сколько мне лет. Страх преследовал меня изнутри, заставляя отступить обратно к стене. Холод бетона подкрался к позвоночнику и прибавил мурашек по моей коже. Чувствуя мягкость матраса подо мной, я поняла, что сижу на кровати. Я попыталась сглотнуть, но в моем рту не было слюны. Отчаянно пытаясь использовать хоть какую-нибудь влагу, провела языком по зубам, которые прилипли к губам.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.