Закатные акварели

Феофанов К.

Жанр: Поэзия  Поэзия    Автор: Феофанов К.   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Закатные акварели (Феофанов К.)

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Во все времена закатные пейзажи вызывали особое восхищение. Когда день уже почти готов уйти в прошлое, человек невольно прощается со всем, что было так дорого, подсознательно отождествляя свою жизнь с уходящим днём. Вглядываясь в заходящее солнце и темнеющее небо, поэты сочиняли замечательные стихи, художники рисовали прекрасные полотна, а «обычные» люди хотя бы на время становились поэтами и художниками. Именно поэтому в закатных стихах и полотнах так много щемящей грусти, а все испытываемые чувства искренни, ярки и трепетны, восприимчивы к самым тонким, едва уловимым оттенкам и смыслам.

В стихотворениях, вошедших в эту книгу, речь идёт не столько о «пейзажных» закатах, сколько о периодах жизни, связанных с различными проявлениями человеческой зрелости. Именно с наступлением зрелости, когда возникают ощущения «сокращения» времени и возможностей, утраты молодости и физических сил, переосмысления ориентиров и ценностей, человек способен более пристально всматриваться в собственную жизнь и отношения с окружающими, задавать неожиданные вопросы, искать настоящие смыслы, подводить предварительные или окончательные итоги. В часы испытаний, тоски и одиночества, неразделённой любви, мудрого осознания собственных ограничений человек может становиться уязвимым и беззащитным, но при этом нередко целостным, стойким и сильным. Устремления вечной души к красоте и совершенству, встретившие на своём пути земные пределы, весьма драматичны, проблемны, конфликтны и эмоционально-необузданны.

Большинство публикуемых здесь стихотворений написаны в жанре любовной лирики. Любовь, влюблённость и страсть – выражение всего лучшего и сложного, высшего и проблемного, божественного и земного, что есть в человеке. Эти чувства пробуждают обширную палитру самых различных, всегда сильных переживаний – радость, надежду, воодушевление, единение с близким человеком или, наоборот, невозможность быть рядом в силу самых разных причин, тоску и страдания. От светлой грусти до всеразрушающей страсти, от временной разлуки до полной невозможности быть с дорогим человеком, от всепронизывающей надежды до полного отчаяния. Несмотря на отражение в стихах о любви личного и уникального опыта поэтов, любовная лирика часто оказывается созвучной чувствам других людей, вызывая понимание и сопереживание.

Значительное место в книге также занимает философская лирика. Смысл жизни, природа человека, пространство и время, добро и зло, смерть и бессмертие, вечное и временное, возможности и пределы человеческого развития, познание и прощение, любовь и одиночество, предопределённость и свобода воли, мудрость и вера, молодость и старость, оптимизм и пессимизм – далеко не полный список важных для каждого человека, вечных вопросов. Поэтическое рассмотрение подобных серьёзных тем требует значительной глубины, стремления к познанию мира и самого себя, творческого психологизма, жизненной и философской рефлексии.

Несколько стихотворений написаны в жанре гражданской лирики, передающей размышления и переживания о том, что происходит вокруг, – явлениях и событиях в обществе и жизни других людей. Не только Родина и патриотизм, гражданский долг и подвиг, мир и война, доблесть и слава, отношение к «своей» и «чужой» стране, но и размышления о людях и общественных проблемах могут становиться темой стихотворных произведений этого жанра.

Особое направление творчества – переводы произведений зарубежных поэтов на русский язык. Стихи на английском, немецком и других языках отличаются не только лингвистическими, но и социокультурными особенностями, спецификой образа жизни и мыслей человека из другого общества, а если говорить о поэтах прошлого, то и из другой эпохи. Конечно, особенности эпохи и национального менталитета накладывают значительный отпечаток на мировосприятие классиков зарубежной поэзии, а особенности стиля создают неповторимый, присущий каждому конкретному автору поэтический язык. Вместе с тем поэтические темы любовной и философской лирики, которым посвящены известные произведения зарубежных авторов, обладают универсальной, вневременной гуманистической актуальностью, одинаково высокой в любое время в любой стране.

В книгу вошли стихотворения и поэтические переводы, написанные в XXI веке, в 2001—2014 гг. (более ранние стихи опубликованы в сборнике «Ожидание весны», изданном в 2010 г.). Публикуемые стихотворения являются отдельными самостоятельными произведениями и не связаны друг с другом. Для удобства восприятия они расположены в алфавитном порядке.

Стихотворения

Арифметика юности

Пред судьбою представ смиренно,На вокзале состав ожидая,Я смотрю вперёд вдохновенно,Восхищаясь и вспоминая…Тот перрон, была ещё осень.Поезд длинный готов к отбытью.Тебе девятнадцать, мне двадцать восемь.Как я счастлив такому событью!А потом разошлись тропинки,Всё как будто в автопилоте.Без тебя считал я песчинкиВ тщетной жизни водовороте.Я искал тебя исступлённоВ мыслях, дрёмах и телефонах.И с вокзала брёл утомлённо.Невозможно. Средь миллионов…Вдруг спустя девять лет – подарок…В зарубежном научном журнале.Amsterdam University 1 . ФрауВан дер Флит 2 на таком-то канале…Девятнадцать. Никак не иначе.В жизни скука, и в сердце осень.Больше нет нерешённой задачи.Ты нашлась. Вот бы раньше лет этак на восемь…16.11.2007

Ахимса 3

Когда твой враг нанёс удар,С безумием вокруг всё рушит,Непросто победить кошмар,Спасти израненную душу.Ответить гадостью на зло —Ну разве сильное решенье?Тебе, приятель, повезло —Ты будешь жить – с моим прощеньем.Ведь так бессмысленна война —Взаимное уничтоженье.Мудрее – избегание вредаИ людям доброе служенье.20.09.2007

Бафос ненастоящей любви 4

Человека нельзя привязать.И когда ты ушла, смысла нет на тебя обижаться.Есть свобода, твой выбор, и т.д., и т. п.Вобщем, надо легко ко всему относиться,Не с тобой, знать, мне лучше идти по судьбе.Так уходит любовь и уходит моя дорогая,«Своим раем» и «вечностью» что называла вчера.Ты опять без ума от очередного «вечного» «рая»?Я опять один в ожиданьи очередного супертрамвая?..Как же всё это надоело…6.11.2014

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.