Жизнь-маскарад

Финенко Наталья Александровна

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Жизнь-маскарад (Финенко Наталья)

***********************************************************************************************

Жизнь - маскарад

https://ficbook.net/readfic/4093395

***********************************************************************************************

Автор:ната04

Беты (редакторы): D_Dark Angel

Фэндом: Ориджиналы

Персонажи: Валерия, хранители и другие

Рейтинг: G

Жанры: Гет, Фэнтези, Мистика, POV, AU, Мифические существа, Учебные заведения

Предупреждения: ОЖП

Размер: Макси, 76 страниц

Кол-во частей: 10

Статус: закончен

Описание:

Валерия попадает в пансион по идеи отца. там она встречается с хранителями и узнаёт, что она не такая уж и обычная. ей остаётся лишь одно - познать свои возможности и …

Посвящение:

посвящается любителям фэнтази

Публикация на других ресурсах:

где угодно, но сообщите об этом

Примечания автора:

когда-то давно, ещё когда училась, что то сочинила, а сейчас хочу не только выложить сочинение, но и продолжить писать.

птица зари:http://cs633825.vk.me/v633825332/15617/xk-VEyzHrlg.jpg

Валерия. так кто делает королей:http://cs633825.vk.me/v633825332/15628/ic39e_o8dII.jpg

дракон Рафаэль:http://cs633825.vk.me/v633825332/1562f/a0KyiSCqq2o.jpg

========== Часть.1. ==========

________________________________________

Я, на миг, оторвавшись от просмотра телевизора, посмотрела в сторону кухни. Там оба родителя вели беседу со старшими братьями и сестрой. Старший — Чарльз, как всегда был на стороне отца и никогда не оспаривал его решение. Сестра Ханна, хоть имела своё мнение, но не перечила старшим, её тоненький голосок был всегда еле слышен. А вот близнецы — Мальком и Кейдон во всём пошли в мать и каждое решение проблем или вопросов решали на повышенных тонах. Мать изредка выходила из кухни, чтоб проверить меня. Некоторые фразы дошли до моего слуха, и я нервно поёжилась. Отец захотел отправить меня в закрытый пансион, который находился далеко где-то в горах. По его словам он когда-то учился и ему там понравилось. «Ага, как же! Ему просто надоело извиняться из-за меня и близнецов».

Мы за три года, что жили на побережье, настроили всех против нас. Мадам Альторе, испортили подпольный бизнес — залезли ночью на склад, а мать переполошила всю полицию, и те не только нашли нас, но и прикрыли сбыт товаров. Мистеру Черчерову, испортили его собаку — была бойцовая — стала трусливая. Местной шпане — начистили зады так, что те, когда видят нас, стараются быть незаметными. Мэру Олдону Мортимеру и его семье, во время приёма важной делегации, чуть не спалили бильярдную комнату — проверяли, как горит барная стойка, облитая высшим сортом виски. Горела быстро и качественно.

А в первые месяцы учёбы школе и вовсе разгулялись; сначала в кабинете биологии чучело филина мы попытались засунуть в распоротый живот чучела волка, а затем в чёрного медведя. Искать виновных не пришлось — у нас с близнецами «идеальная» репутация. Через пару недель «повторили» лабораторную по физике старших классов — сгоревший халат и разбросанные детали первое, что увидел учитель Эльдор, войдя в кабинет, но он никак не ожидал, что такой безопасный лабораторный опыт пройдёт под девизом — смотри, но не трогай — зашибёт.

После этого директор «попросил», что б одного из трёх не было в городе.

-Поймите нас правильно, мистер Гринфольд, — начал говорить директор Форд Лэйморт, — когда они вместе, то Египетские казни кажутся лёгким ветерком. Я понимаю, вы семья и так далее, но вместе они очень мощная и разрушительная сила. Уберите одного, и всё будет в меру.

Отец, недолго думая, на семейном совете выдвинул решение, что бы отправить меня в пансион, а к близнецам приставить толкового гувернёра.

-Я сказал и точка! — Грозный рык, удар по столу, а затем тишина на кухне. — Я глава этого дома и моё слово, и решение — закон. Через две недели Валерия отправляется в Крайтор-Соорт.

Послышался скрип стула, а затем уверенные шаги. Мельком посмотрев на меня, отец вышел из дома. Ко мне поспешили Мальком и Кейдон, они растерянно и со слезами на глазах кинулись обнимать меня и причитать.

Странно, что эти сорванцы на три года старше меня, но ведут себя так, будто я их старше. Я внимательно посмотрела сначала в карие глаза матери — в них печаль, у Ханны — беспомощность, у Чарльза — тупая вера в отца и его решения.

-Чему быть, того не миновать. — Философски прошептала, а затем крепче обняла тех, кто так меня любит. — Я всегда буду с вами и сердцем, и душой.

-И мы будем всегда это знать. — Прошептали оба брата нашу постоянную фразу.

________________________________________

Самолёт сделал ещё один заход, а затем пошёл на посадку. Через пару часов на катере, три часа на частном вертолёте и я почти прибыла. Всё это время отец что-то писал и обсуждал в ноутбуке и телефоне, ко мне он обращался лишь, в крайнем случае, и то с какой-то неохотой.

Мне было всё равно.

На миг, когда он последний раз взглянул на меня своими серыми глазами, мне показалось, что те нити, которые держали нас, истончились, а затем и вовсе порвались. Для меня он стал чужим и далёким. Как будто отец стал просто когда-то знакомым человеком, а сейчас он выполняет чью-то просьбу.

Место, по которому мы ехали, было с одной стороны прекрасным — море искрящее лазурью, лес с отливом синего и зелёного, горы, стремящиеся к небу — всё говорило о том, что здесь правит матушка природа, но с другой стороны — край казался диким и враждебным. Как будто предупреждал, что б его не беспокоили.

Крайтор-Соорт находился в низине кратера вулкана. Походил он на величественный замок-дворец с восьмью башенками в четыре этажа, который был сделан из бело-чёрного камня. Вокруг сад, похожий на Елисейские поля, где-то позади замка был слышен водопад, а в воздухе приятный запах чего-то цветочного, морского, древесного.

Да… если бы меня отправили сюда, не сказав, что это здание и есть пансионат, то я точно бы подумала, что я попала в прошлое.

-Я надеюсь, что ты здесь будешь вести себя сдержанней, осмотрительней и не опозоришь наш род своими выходками. — Строго сказал отец, внимательно глядя на меня.

-Я постараюсь, милорд Гринфольд. — Прошептала я и с враждебностью посмотрела на него.

-Валерия, — растянуто проговорил он, а затем на отмах ударил по лицу, — ещё раз так скажешь, и до здания будешь бежать привязанная к машине.

Если он думал, что это как-то меня остановит, то крупно ошибался. Некоторое время я сверлила его взглядом обиженной королевы, а затем, схватив рюкзак, выскочила из машины и побежала к зданию. Крики и проклятия сыпались мне в спину, но я, представив себе, что вокруг меня непроницаемая стена продолжала свой путь. Не знаю, чего он добивался, но с каждым разом я всё больше и больше отдалялась от него, не только физически, но и духовно.

Около ворот меня встретил пожилой мужчина. Тот внимательно посмотрел на меня, потом на машину, а затем спросил:

-И чем это ты, милая, так разозлила своего провожатого?

-Тем, что родилась… — Буркнула я, а затем, мило улыбнувшись, спросила позволения войти.

Мужчина ещё раз осмотрел меня, а затем, отойдя в сторонку, пропустил вперёд себя. Его голос отразился от стен, и я невольно отошла на шаг. Мужчина лишь улыбнулся, а затем продолжил:

-В этих стенах проучились многие великие существа и люди. Замок построил один из самых одаренных представителей нашей расы, Гилберт Мак-Каллирос. Как говорят летописи, он, когда строил Крайтор-Соорт, вдохнул жизнь в эти камни, а завершая, наложил защиту, сродную с его силой. Если честно, то я за всю службу, которую здесь работаю, не увидел, ничего такого, чтоб сказать — летописи не лгут. Замок как замок, но вот, о том, кто обитает в этих местах, я сразу скажу — всё и все очень странные. Вот на днях прибыл к нам…

-Достаточно, мистер Роитчет, — женский голос оборвал продолжительный монолог мужчины, — ты можешь идти, с мисс и её провожатым я сама справлюсь.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.