Evocati

Ленивый Странник

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Evocati (Ленивый Странник)

Автор: cleared

Беты (редакторы): SCP-280

Фэндом: Ходячие мертвецы

Персонажи: Новый мужской персонаж/?

Рейтинг: NC-17

Жанры: Гет, Джен, Психология, Повседневность, POV, AU

Предупреждения: OOC, Насилие, ОМП

Размер: планируется Макси, написано 47 страниц

Кол-во частей: 6

Статус: в процессе

Описание:

Вокруг мир наполненный разлагающимися живыми трупами. Но что здравомыслящему человеку мертвецы? Ведь главная проблема как знают все, от мала до велика, это дураки...

Чтобы не было жалоб, предупреждаю. ООС и АU. Все права принадлежат тем кто их регистрировал. В частности мир где происходит действо принадлежит Телеканалу AMC, Роберту Киркману, Тони Муру и Чарли Адларду, а также Автору идеи Фрэнку Дарабонту при выполнении первого условия.

Посвящение:

Благодарю авторов сериала и комикса, за отличный и интересный мир. Моих читателей за терпение и помощь в вычитке.

Публикация на других ресурсах:

Только с разрешения автора

Примечания автора:

Вариант на текущий момент черновой.Для описания моментов, в которых ненормативная лексика не применима, она применяется. Все замечания оформляйте в логичной и понятной форме. Приятного чтения :)

Глава 1. "Странные события"

Глава 1. "Странные события"

Писк. Этот писк меня раздражает! С трудом разлепив глаза, я осмотрелся. Больничная палата. Повернув голову к надрывающемуся аппарату я понял, что клиника в которую я попал частная. Впрочем, не важно. Важно другое. Что я делаю в платной клинике - вот что важно. Почему я не помню, как я здесь оказался? И где, чёрт возьми, медсестра?

- Сестра! Сестра!
- крикнул я. Не дождавшись ответа, я отсоединил от себя провода и постарался встать. Конечности были будто забиты ватой но, с трудом поднявшись, я, шатаясь, побрёл к небольшому зеркалу, висящему на стене палаты. Из-за опущенных жалюзи свет едва пробивался в палату, лампа, горевшая на верху, была выключена. Из отражения на меня смотрело моё лицо. Моё, да не моё. Будто бы после глубокой пластики стёршей десять лет непростой, нервозной жизни. Я поднял руки к лицу и замер. Мизинец. Мизинец был на месте, там, где его не должно быть. На левой руке.

Герберт Петрович Бюлов - довольно странное имя для того кто всегда считал себя русским. Меня назвали в честь деда Герберта Йохана Бюлова - военнопленного, присоединившегося к Красным, после плена в Первой Мировой. У деда была не простая судьба: дворянских кровей, иностранец, в чужой стране. Напиши он мемуары, быть может, их бы читала вся страна Советов. Но деду не приходило в голову писать мемуары, он больше любил работать руками. В девяносто первом его не стало, не выдержало сердце. Ему было девяносто два. Покойся с миром герр оберегер, капитан Советской Армии Бюлов!

- Сестра!
- донёсся крик из соседней палаты. Мужской крик. На английском.

- Тут кто-нибудь есть?
- источник крика переместился в коридор.

Я выглянул за дверь. Мужчина средних лет в таком же, как у меня больничном халате, с перебинтованной грудью, опёрся на стену и ждал помощи. Хороша больничка.

- Эй, тут я есть! Что здесь произойти?
- по незнанию коверкая слова, спросил я.

- Понятия не имею, - мужчина повернулся ко мне.
- Я только что очнулся, но лучше бы я этого не делал, всё затекло ужасно.

- Я тоже не знать, но мне не нравится этот свалка, - посмотрел я по сторонам как бы, намекая на разруху, царившую в коридоре.

- Надо спуститься в приёмную, там должен кто-то быть- предложил мужчина, а я без возражений согласился.

Лифт, который мы нашли, не работал, и пока шёл поиск лестницы, мы познакомились. Мужчиной оказался Рик Граймс, помощник шерифа из округа Кинг, штат Джорджия в больницу попавший после неудачного задержания. Я, как мог, рассказал ему, что не представляю, как оказался в больнице и уж тем более в другой стране. Рик удивился, услышав это. Сказал, что не встречал русских в своей жизни.

- Стой!
- я приложил палец к губам, прося тишины. Прислушался. Из-за запертой на цепь двери столовой слышались какие-то стоны. Я показал Рику на уши и на дверь, чтобы он обратил внимание на шум. Услышав звук, он сделал то, что нас насторожило, и, возможно, этим спасло наши жизни. Он постучался и крикнул "Кто там?" Стоны переросли в завывания. Дверь начала трястись под ударами, и в щель, которая оставалась из-за цепи просунулась подгнившая рука, с явными следами укусов.

- Твою мать!
- как-то синхронно выругались мы, несмотря на разные познания языков и переглянулись.

Рик выглядел напуганным. Мы продолжили спускаться, но по пути, по моему настоянию, оторвали ножки от металлического стула, найденного в одной из палат. Не бог весть что, но что-то. Даже если это дурной сон.

Спустя некоторое время.

- Тебе стоит поторопиться!
- Рик взволновано переступал с ноги на ногу, слыша треск хлипкой двери в другом конце коридора.

- Рик. Подождать секунду, - не заботясь о порядке, я в спешке, скидывал бумажные карты на пол хранилища регистратуры.

- Нашёл, - карта Джона Доу с моей фотографией нашлась под кофейной кружкой которая больше напоминала чашку петри от обилия живущей в ней плесени, кофейные узоры на картоне.

- Она была на столе медсестры, - бросил я Рику выбегая.

- Пошли уже!
- мужчина, которого уже потрясывало, потащил меня в сторону аварийного выхода, благо тот в отличие от парадного не был завален мебелью в попытках устроить баррикаду. И в этот момент дверь не выдержала.

Глядя на шатающегося Рика, я понял, что если я не возьму его под руку, он от них просто не убежит. Не сможет.

- Чёрт, Рик ты прям пушинка, млять!
- нахмурился я, сквозь зубы по-русски шипя ругательства и на ходу подхватывая его под руку. Граймс ничего не ответил, только дернул головой, смотря себе за спину.

Дверь. Открыть. Закрыть за собой. Упереться плечом. В висках стучала кровь, я жестами показал копу: "Я держу дверь, ты бьёшь их по голове", и вслух добавил наиболее подходящую фразу из тех, что помнил, - "один за шаг".

Рик кивнул и перехватил ножку за низ, выставив половинку дужки на манер молотка. Долго ждать не пришлось, до двери они добрались за минуту. Шустрые твари. Кое-как покончив с существами, которых, на удивление, было меньше десятка, мы оттащили один из трупов в сторону надеясь осмотреть при солнечном свете, с чем мы столкнулись. Девушка, молодая, лет двадцать пять может. Я под недоумённый взгляд Граймса стянул с неё больничный халат и начал осматривать тело. Помимо проломленной головы на теле имелись следы укусов. Если взять в расчёт, то что мы с Риком в сознании ... Получается, что это болезнь. И, судя по всему, она передаётся через повреждения слизистой.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.