Паркер

Шейд С. М.

Серия: Ответный ход [3]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

С.М. Шейд

серия «Ответный ход#3»

«Паркер»

Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Пеерводчик Елена Ковалева

Аннотация:

Добивайся и уходи.

Секс на одну ночь.

Трахнул и бросил.

Такова была моя философия отношений в последние семь лет. Не поймите меня неправильно, я не плохой парень. Я всегда прямолинеен и честен с женщинами, с которыми встречаюсь. Я не обещаю им ничего, кроме приятного времяпрепровождения.

Я мог бы продолжать счастливо трахать всех подряд в этом огромном городе, если бы не она. Темноволосая красотка, которая неотступно преследует мои мысли днем, и не дает мне спать ночами. Сильная и нежная, она заставляет меня полностью переосмыслить мое мнение о любви.

Жаль, что она “под запретом”.

У меня никогда не получалось следовать правилам.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Глава первая

Мэйси

Я съежилась от звука закрывшейся за мной двери. Я почти ожидала услышать громкий лязг металла о металл, потому что чувствовала себя заключенной. Он преступник, однако, я лишена свободы.

Знаю, это слишком мелодраматично. Я не заключенная. В действительности мне крупно повезло, что моя подруга Эви рассказала мне об этом месте. Под руководством трех братьев, Страйкин Бэк является приютом для женщин, подвергшихся насилию, и на данный момент, это мой дом. Женщина, подвергшаяся насилию, неужели это я? Не к этому я стремилась в свои 23 года.

Я всегда делала то, что от меня ожидали. Я окончила среднюю школу и поступила в колледж. Моя работа литературного редактора занимает все мое время и удерживает от неприятностей. Мне нравится считать себя умной и уравновешенной, но, если бы это действительно было так, я бы здесь не оказалась.

Не поймите меня превратно, это замечательное место, и поверьте, я благодарна. После того, как Эл потерял свой гребанный рассудок и ударил меня по лицу – дважды – мне пришлось убраться оттуда. Я попробовала пожить у подруги, но он ночевал у ее квартиры. Он следовал за мной на работу, то умоляя принять его обратно, то угрожая мне, когда я не сдавалась.

Судебный запрет только разозлил бы его еще больше, поэтому вместо полиции я пришла сюда. Чтобы спрятаться, как испуганный ребенок прячется под кроватью. Этим точно не стоит гордиться. – Вот твоя комната, дорогая, — прощебетала мисс Дэн, заведующая приютом, положив конец моему самобичеванию. – Ужин в шесть тридцать. Если тебе что-нибудь будет нужно, просто дай мне знать. – Она улыбнулась и оставила меня изучать мою комнату.

Комната простая, но чистая, и я рада, что не должна делить ее с кем-то незнакомым. У одной из стен стояла двуспальная кровать, заправленная чистым постельным бельем и веселеньким желтым покрывалом. Деревянный шкаф и небольшой ночной столик заканчивали меблировку комнаты. Мисс Дэн объяснила, что мне придется делить ванную комнату, расположенную в конце коридора, с двумя другими женщинами, занимающими соседние комнаты.

Нормальное место для проживания, чем-то напоминает колледж, но все равно я чувствую гнев, накатывающий на меня. Почему я должна здесь жить? Почему должна зависеть от благотворительности, когда я так упорно трудилась, чтобы добиться самостоятельности? В банке у меня достаточно денег, чтобы арендовать квартиру или дом, но проблема не в деньгах.

Проблема в Аллене, мать его, Пирсоне. Куда бы я ни переехала, он обязательно найдет меня, так что пока он не выйдет из игры, это моя новая жизнь. По крайней мере, моя профессия позволяет мне роскошь работать на дому. Я открыла свой чемодан и уставилась на бардак внутри него. У меня не было времени собрать достаточно вещей. Кое-что из одежды и туалетных принадлежностей, ноутбук и телефон, это все, что у меня есть на данный момент. Слава Богу Эви одолжила мне свой Киндл, иначе мне было бы скучно до слез. (Kindle – устройство для чтения электронных книг. Прим.пер.).

Будучи физически и эмоционально истощенной, я растянулась на кровати, чтобы почитать, пока мои веки не отяжелели. Как только я проснулась, меня сковал страх, и я попыталась сообразить, где, черт возьми, я нахожусь. Часы на моем телефоне показывали час ночи, и мой желудок заурчал. Я не ела весь день. Может мне удастся найти арахисовое масло или крекеры, или еще что-нибудь на кухне.

В тускло освещенном коридоре стоит такая тишина, что кровь стынет в жилах. Возможно потому что я нахожусь в незнакомом месте. Я чувствую себя кошкой, крадущейся на кухню.

Я внимательно изучала содержимое холодильника, когда кто-то прокашлялся рядом со мной, прочищая горло, отчего я чуть не подпрыгнула до потолка. – Вы! Я чуть не описалась! – Ахнула я, не успев обдумать свои слова.

Тихий смех заполнил комнату, и я уставилась на темную фигуру, сидящую на кухонной столешнице. – Извини.

— Не хотите сказать мне кто Вы, и нужно ли мне вооружиться ножом или теркой для сыра, или еще чем-нибудь?

— Ты не сможешь никому навредить теркой для сыра.

— Зависит от того, как сильно ты трешь.

— Ай! – Он встал, и я увидела даже в темноте, что он большой парень. Когда он включил свет, у меня все внутренности перевернулись. Слава Богу, что мы встретились в темноте. Если бы я увидела его при свете дня, я бы потеряла дар речи.

— Я Паркер Рид. Дженсену пришлось уйти по семейным обстоятельствам, поэтому я замещаю его и слежу за безопасностью.

— Брат Мэйсона? – Спросила я. Это многое объясняет. Братья Рид славятся своей неотразимостью. Парень Эв, Мэйсон, владеет этим местом, и он ходячая эротическая мечта.

— Не этим я хотел бы быть известен, — ответил он, его полные, хорошо вылепленные губы изогнулись в озорной улыбке. – Но да, это я. А ты подруга Эви, так ведь?

Я кивнула, утонув в этих бледно-голубых глазах. Как же называется этот голубой цвет? Не уверена, что для него даже есть название. Лазурный? Голубой как океан? Я остановлюсь на трахни-меня-голубом, потому что именно это мне и хотелось кричать, глядя на них. – Мэйси Таннер.

Он протянул мне руку, и я была заворожена движением его татуированных мышц. Черт. Я пялилась на него вместо того, чтобы пожать ему руку. Его ухмылка говорит о том, что я попалась. – Приятно познакомиться, подруга Эви.

— Рада встречи, брат Мэйсона.

Он засмеялся и покачал головой. – Ты голодна?

— Э…да. Я проспала ужин, поэтому хотела найти чего-нибудь перекусить.

— Давай покажу, где хранится нормальная еда. – Он подмигнул мне и подошел к другому холодильнику. После тщательных поисков Бог знает чего, он поставил тарелку в микроволновку.

Я старалась не глазеть на его великолепное тело, пока он передвигался по кухне с большей грацией, чем большинство парней когда-либо имели. Нужно взять себя в руки. Я никогда так не реагировала на мужчин. После дерьма с Элом, каждый, у кого есть член, должен быть моим врагом. – Что будешь пить? – Спросил он, поставив вторую тарелку в микроволновку. – Колу, чай со льдом, воду?

— Вода подойдет, спасибо.

Звуковой сигнал высокой тональности наполнил комнату, и он достал из микроволновки две тарелки, наполненные жареной курицей, картофельным пюре и зеленой фасолью. – Ух ты, — воскликнула я, заняв место напротив него за кухонным столом. – Это лучше, чем арахисовое масло.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.