Продавцы надежды

Мартиросян Татьяна Аршаковна

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Продавцы надежды (Мартиросян Татьяна)

- Ну и работенку мне подкинула Кубышка Марго!

- Да, работка у нас еще та! Но где ты лучше найдешь? С ума ведь сойти, сколько народу развелось.

- Старая рожа! Не может забыть, что это я свел ее бесценного Роя с Каралисом. Хотя знает, что Рой меня сам просил. А что Каралис - катала, все знали.

- И такое впечатление, что все разом сорвались с мест и двинулись, кто куда. И не из любви к путешествиям, а просто на месте им делать нечего. Не нужны они там, у себя. Никому не нужны...

- Столько лет прошло! Уже и Каралиса в помине нет и муженька ее, Роя, след простыл.

- А куда он делся?

- Кто, Рой или Каралис?

- Все равно.

- Что, все равно?

- Все равно придут сюда. Рано или поздно, но придут.

- Мэй?!

- Они все приходят сюда. Все, все, все приходят сюда. Это место... Эта чертова воронка... засасывает, заглатывает, за...

- Мэй, ты что?

- Забрасывает кого куда. Но и там им не лучше. Потому что там они тоже не нужны. Никто нигде никому не нужен. Никто нигде никому не нужен. Никто нигде...

- Мэй!

- О-ой!.. Что это на меня нашло? Прости, Гор.

- И ты меня прости. Тебе больно?

- Нет. Даже приятно, - она дотронулась кончиками пальцев до щеки, горевшей от оплеухи, и улыбнулась.

- Ты - прелесть, Мэй.

- Гор!

- Да, детка.

- Больше такое не повторится. Никогда!

- Да ну, Мэй. Я уже забыл... А, все-таки...

- Что?

- Какая муха тебя укусила?

- Муторно мне, Гор. И давно. От бесконечного вранья.

- Это не вранье.

- Вранье. И ты сам это прекрасно знаешь... Гор, я все могу выдержать, любого психа. Сколько их тут прошло!.. И я всем улыбалась, всех принимала. Иногда мне даже казалось, что я действительно им помогаю. Но ведь это все вранье!

- Это не вранье, Мэй.

- Почему?

- Потому что они нам верят.

- Да, какое там, верят! Им просто больше ничего не остается. Потому что эта чертова воронка - последнее место, куда они могут прийти.

- Нет, Мэй. Не так. Это их последний, но шанс.

- Да какой шанс? Нет у них никакого шанса! И ты сам это прекрасно знаешь!

- И все-таки, это шанс. Может, один на миллион, но шанс.

- Расшифруй.

- У одного из миллиона может получиться.

- Да? И что может получиться из лапши на ушах?

- Они все верят, но по-разному. Многие вполне сознают, что их дурят, но все же отправляются, куда мы их посылаем. На авось. Но есть такие, кто верит по-настоящему. Вот у них и есть шанс попасть-таки в свою реальность.

- Боже мой, Гор! Ты всерьез веришь в эту сказку? И поэтому ты так убедителен на сеансе? Я всегда тебе завидовала. Я думала, ты гениальный актер, а ты - псих. Такой же псих, как все они. Ха-ха-ха! Псих!.. Постой-постой, а кто тут разорялся пять минут назад? Мол, работа не по мне и все такое?

- Не бери в голову.

- Не-е-ет, ты уж скажи-и-и!

- Да ерунда. Я опять проигрался.

- Сколько?

- Не надо, Мэй, я сам выкручусь.

- И как?

- Ну, возьму у Кубышки.

- Ты уже брал.

- Подумаешь! Возьму еще.

- Разве Кубышка не требует назад своих денег?

- У нас свои расчеты.

- А где вы собираетесь?

- Не твое дело.

- Ну, Гор...

- Отстань.

- Гор!

- Я сказал, отстань!

Дурак! К тебе клиент.

- И не клиент вовсе, а клиентка. Правда, дамой я ее назвал бы только из... служебной обязанности.

Мэй хихикнула, спорхнула с подоконника и едва успела выскочить из комнаты, как гостья показалась на пороге.

Она была средних лет. Высокая, жилистая, прямая, как палка, и в то же время сутулая; как-то ей это удавалось; лицо - маска высокомерия и отчаяния; мужской костюм; походка, желающая казаться твердой.

Знаем мы эту походку, - подумал Гор, - никого ею не обмануть. Твердые сюда не приходят. Да и нет их уже, исчезли как вид. И поэтому сюда приходят все. В этом Мэй права. Мэй - прелесть. И проста, как воробьиная песенка. Чирик-чирик. Этим и берет. Надо бы с ней попроще, поласковее. В сущности...

- Мистер, мне долго еще ждать?

Черт побери! Он совсем забыл о посетительнице.

- Простите, мадам, но мы всегда даем гостям время на адаптацию. Об этом сказано в инструкции.

Однако ему не удалось сбить с нее спесь.

- Чепуха! Мой секретарь ознакомился с инструкциями прежде, чем я доверилась вашей фирме. Мне не нужна адаптация.

И глазом не моргнула! Секретарь! У этой кочерги не осталось ровным счетом ничего. И сюда она прибыла, даже не заплатив за билет: воспользовалась просроченной карточкой программы "Миграции как средство оздоровления общества". Но это не его дело.

- Итак, если вы готовы, мадам, начнем. Как ваше имя?

- Оно проставлено на карточке.

Удивительно, какое множество людей недолюбливает свое имя, - подумал Гор.
- Сплошь и рядом имена либо меняют, либо придумывают для них какие-то дурацкие замены. А произнося их вслух, будто признаются в собственной несостоятельности. Вот и эта...
- Гор сладко улыбнулся.

- Разумеется, мадам, я знаю, как вас зовут. Но мне хотелось бы, чтобы вы произнесли свое имя сами. Так я больше о вас узнаю.

Кустистые брови приподнялись, плотно сжатые губы дрогнули.

- Маргарет Колли.

- О! Как нашу толстушку!

- Вашу кого?

- Кубышку Марго, мадам. Я ее очень люблю. Она мне здорово помогла однажды. Нашла работу. А это очень важно для такого, как я. Вы, мадам, разумеется, далеки от таких проблем.

Она недоверчиво посмотрела на него. Гор улыбнулся еще слаще. Она нахмурилась.

- Всем сейчас нелегко.

- Но только не вам, мадам. Вы, я уверен, пришли к нам только потому, что желаете приносить пользу там, где вы больше всего нужны.

Она быстро-быстро заморгала. Проняло!

На минуту ему показалось, что она вскочит и убежит. Но нет, осталась. Да и куда ей деваться? За сеанс она заплатила из последнего и знала, что фирма не вернет ей этих денег.

Гор отмахнулся от мешавших ему мыслей и сосредоточился на клиентке. Та присмирела и завороженно смотрела прямо ему в глаза.

Гор помедлил еще немного, для верности, но образы, нарисовавшиеся на его внутреннем экране, уже обрели полную четкость. Гор привычно провел рукой по лбу, снимая напряженность, и уже совсем по-дружески кивнул клиентке.

- Бета-К3 по Пси-вектору.

Она вся подалась вперед.

- А вы уверены, что это то, что мне нужно?

- Совершенно уверен, мадам. Иначе я бы тут не сидел. Нет никаких сомнений. Это именно ваша реальность. Вы этого не помните, потому что виртуальный вихрь разорвал вашу память на мелкие клочки и перемешал. Но я собрал их и сложил в дивную картину. Как мозаику. Вы понимаете меня?

- Да-да, конечно. А-а-а... она действительно дивная?

- Она реальная, мадам. И это главное. В ней, конечно, есть недостатки, проблемы и все такое, но это уж как должно быть в настоящей реальности, - Гор строго посмотрел на нее.

Она с готовностью закивала.

- Да-да, разумеется, я знаю. Все именно так, как вы говорите. Проблемы и все такое. Но я так хочу. Я решила.

Она встала.

Гор пожал ей руку и подвел к аппарату. Она вошла в нишу и выпрямилась. Гор ободряюще улыбнулся.

- Желаю счастья, Маргарет!

Ответа он не услышал. Маргарет Колли исчезла, отправившись в сектор Бета-К3. Авось, пси-вектор не подкачает и вынесет ее в более или менее сносное место.

Что ж, не он виноват в том, что вселенная встала на дыбы.

Гор поежился и, решив, что самое время подзарядиться, царапнул ногтем по дверце бара. Но она и не подумала открыться. Гор двинул по ней кулаком. Дверца прогнулась, но выдержала. Что за черт?

Заглянула Мэй.

- Не трудись, Гор, это шеф распорядился. Бар не откроется до конца смены.

- Кретин безмозглый! Грязная скотина! Он, что, не понимает, что этого нельзя выдержать без выпивки?

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.