Нокс - 3

Лео Кассия

Серия: Нокс [3]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Нокс - 3 (Лео Кассия)

Annotation

Какие тайны скрываются за этой убийственной улыбкой? Да, я убийца. Но убивать легко, когда то, ради чего убиваешь, - единственная причина, ради которой ты живешь. Я сделаю всё, чтобы не потерять её снова. Ребекка принадлежит мне. Во всяком случае, так было раньше. Теперь она исчезла Кое кто хочет свести со мной счеты. Он знает, что я не остановлюсь ни перед чем, и убью его. Это и есть его приглашение. Ну что ж, давайте потанцуем.

Переводчик: Ксюша ПоповаПереведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Кассия Лео

Нокс #3

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Перевочик Ксения Попова

Какие тайны скрываются за этой убийственной улыбкой?

Да, я убийца.

Но убивать легко, когда то, ради чего убиваешь, - единственная причина, ради которой ты живешь.

Я сделаю всё, чтобы не потерять её снова. Ребекка принадлежит мне.

Во всяком случае, так было раньше.

Теперь она исчезла

Кое кто хочет свести со мной счеты. Он знает, что я не остановлюсь ни перед чем, и убью его. Это и есть его приглашение.

Ну что ж, давайте потанцуем.

Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Глава 1

Я купил бистро в районе Митпэкинг два года назад, и сразу же закрыл его. А потом получил письмо от «неравнодушного гражданина». Он беспокоился о том, что я обесцениваю окрестности, закрыв одно из самых популярных мест в районе. Я завидую людям, которые вот так вот заботятся об окружении и о соседях.

Им не надо беспокоиться о том, проснуться ли утром с дулом пистолета, прижатым к виску. Они не смотрят на каждого, задаваясь вопросом, предаст ли он их. И уж точно, они, бл*дь, не беспокоятся, что человек, о котором они заботятся больше всего в этом мире, будет убит, и за это им кроме себя и винить-то будет некого.

Есть миллион причин, почему я делаю то, что делаю. Раньше главной причиной была месть за мою мать, теперь это из-за неё.

Ребекка исчезла. Я не остановлюсь ни перед чем, чтобы вернуть её, и Ленни с Джино отлично это понимают.

Когда мы входим в ресторан, я щелкаю пальцами в сторону Билли.

— Протри один из этих столов, и принеси три стула. Поторопись?

Вслед за мной входят Ленни и Джино, и Бруно закрывает дверь. Ленни оглядывает пыльный ресторан таким взглядом, как будто это чертов дом с приведениям.

— Что мы здесь делаем? — нервничает Джино.

Джино молодой парень из нашего старого квартала. Его отец был близок с Тони Анджело, пока случайно не упал с Бруклинского моста на проплывавшую мимо лодку. Я признаю, это была моя ошибка, это случилось давным-давно, тогда я ещё не знал, как заставить людей говорить.

— Мы просто поболтаем, — говорю я с дружелюбной улыбкой. — Проходите. Давайте присядем.

Джино и Ленни смотрят друг на друга. Они понимают, что у них нет иного выбора, кроме как последовать за мной. Люди не ценят, когда кто-то делает выбор за них, они сразу же начинают проявлять животные инстинкты. Поэтому надо сделать так, чтобы они оставались спокойными, не позволяйте им чувствовать угрозу.

Билли расчистил место возле кухни, сдвинув в угол стальные столы для приготовления пищи. Он притащил стол, и стулья из задней части ресторана, очистил их от пыли, и теперь они стоят в центре.

— Присаживайтесь, мальчики. — указываю я на стулья, и беру стаканы с полки. — Хотите воды?

Ленни и Джино смотря на меня, как на сумасшедшего. Они хотят, чтоб я сразу перешел к делу.

— Я спросил, хотите ли вы чертов стакан воды.

— Нет. — отвечают они одновременно.

Я киваю, и ставлю стаканы назад. Сажусь на третий стул, откидываюсь на спинку и улыбаюсь им.

— У вас есть какие-то идеи, почему я притащил вас сюда?

Они оба качают головой, но я чувствую, что Ленни что-то скрывает. Он не хочет смотреть мне в глаза. Я позволяю ярости отступить, а затем продолжаю.

— Мы здесь, чтобы поговорить о Ребекке Венето. Вы ведь помните её? Маленькая дочурка Джона.

Пару секунд Ленни смотрит мне в глаза, а затем опускает взгляд вниз.

— Да, я помню Ребекку. Я….я встретил её в спортзале несколько дней назад.

— Я знаю. О чем вы разговаривали?

— Если ты в курсе, что мы пересеклись, то ты должен знать, о чем мы говорили. — я смотрю Ленни в глаза, и он продолжает. — Все правильно. Мы говорили о тебе.

— Послушай, Ленни. У тебя нет повода нервничать, и молчать об этом. Мы просто общаемся, верно?. — Он не кивает в ответ, тогда я киваю и продолжаю. — Теперь, не заставляй меня снова задавать этот вопрос. О чем вы с Ребеккой разговаривали?

— Ни о чем, просто..

— Черта с два «ни о чем»!

Тишина пропитана исходящим от них страхом. Они оба смотря на стол, не желая показывать свой страх. Они понимают, что загнаны в угол.

Я смеюсь, и плечи Джино подпрыгивают.

— Эй, мы ведь все друзья. — Я вижу, как Ленни внутренне съеживается. — Я знаю, что вы не знаете меня, но вы знаете, что моя компанию занимается безопасностью Джона Венето. И вы знаете, что вчера Ребекку похитили, верно?

Джино стреляет взглядом в сторону Ленни, но ничего не говорит.

Я улыбаюсь такой реакции.

— Джино, ты каждый день так одеваешься?

На секунду он выглядит сконфуженным, затем смотрит вниз на рваную коричневую футболку.

— Э…, да. Я полагаю.

— Ты понимаешь, что выглядишь как дерьмо, правда ведь?

— Что за нах?

— Ты когда-нибудь видел в глаза беговую дорожку? Знаешь, такая штука, по которой ты бежишь и бежишь, на самом деле оставаясь на месте? Ты, блин, понимаешь что это?

— Пошел ты!

Пистолет вырывается из моей кобуры, и пуля выскальзывает из его затылка ещё до того, как кто-то понимает, что произошло. Тело Джино наклоняется в сторону Ленни, глаза которого становятся огромными и он вскакивает со стула

— Какого хрена ты сделал? — вопит он плаксивым голосом.

— Садись, Ленни.

— Ты, мать твою, убил его! Что, черт возьми, с тобой не так?

Я встречаюсь взглядом с Бруно и киваю ему, чтобы он занялся телом Джино. Бруно берет тело, и кладет его вниз на кафельный пол.

— Ленни, я сказал сядь.

Грудь Ленни тяжело вздымается, пока он смотрит на Джино. Затем он осматривает кухню, ища глазами выход. Но, Бруно и Билли блокируют оба выхода, потом он смотрит на меня и я киваю на стул позади него.

— Я….я не могу сидеть на этом стуле. Он в крови.

— Билли.

Билли отходит от задней двери, чтобы протереть стул, и Ленни начинает сверлить взглядом дверь.

— Ленни, даже не думай об этом. — предупреждаю я его, пока Билли очищает стул. — А теперь садись.

Он качает головой, пока садиться.

— Я не знаю, где она. Клянусь Богом, я ничего не знаю.

И тут он начинает плакать, ненавижу, когда такое происходит.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.