Блуждающая река

Мухачёв Валерий

Жанр: Детективная фантастика  Фантастика    Автор: Мухачёв Валерий   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ "СТРАННАЯ ИСТОРИЯ"

глава первая

С севера дул сильный ветер. Вероятно, самолёт сносило с курса к югу или, может быть, в голове Стэнли происходило кружение. По крайней мере, так ему казалось. Сначала маленький - всего со стрекозу - самолёт всё больше увеличивался, потом стал весьма внушительных размеров. Стэнли не покидало ощущение, что самолёт летит прямо на него.

-Фрэд, он сошёл с ума!
- крикнул он своему спутнику, сидевшему рядом и смотревшему на воду. Фрэд Уимпл лениво повернул к нему продолговатое лицо, едва уловимым изгибом чёрных бровей изобразил движение мысли. Горбатый нос его будто с трудом преодолел сопротивление ветра.

-Кто?
- выдавил он из себя.

-Он сейчас разобьётся! Фрэд, бежим!

Стэнли вскочил на ноги. Узкий карниз, на котором он стоял, охладил его пыл. Бежать было просто некуда. Стэнли увидел лётчика в кабине, сделанной целиком из прозрачного стекла.

Машинально в его сознании отметились удивительные формы самолёта, особенно этой кабины, непомерно большой по сравнению с крыльями, больше похожими на игрушечные крылышки.

В следующее мгновение, в которое взгляд лётчика, казалось, наметил его как жертву, Стэнли закрыл лицо руками, сжался в комок. Ноги его подкосились, и он опёрся спиной на отвесную стену горы, в ужасе слушая, как там внизу бурлит поток.

За короткие секунды ожидания неминуемого столкновения с летящим на него самолётом вся жизнь пронеслпсь в его сознании лентой магнитофона. Но в шум, характерный для течения горных рек, не вплеталось никаких других звуков, и Стэнли осторожно раздвинул ладони.

Самолёт был почти перед ним!

Он взглянул на узкую тропу, которая привела их с Фрэдом сюда. Внизу бурлила река, исчезавшая за полсотни метров в скале. Свод пещеры пугающе темнел над кипящей водой, как бы подтверждая не ложность библейских сказаний об аде. Сама мысль прыгнуть вниз, чтобы спастись, не только не приходила в голову, но даже если бы и пришла, смерть в результате авиакатастрофы казалась более быстрой и менее мучительной.

Ведь бессмысленная борьба за жизнь в бурлящем потоке, который нёсся в глубь подземного царства, вела бы к неминуемой смерти.

Стэнли ещё раз успел взглянуть на самолёт. Сверкающая кабина неслась прямо на него. Стэнли упал на камни, зажал голову руками. Взрыв донёсся до него откуда-то сбоку, почти рядом. Не сразу он решился поднять голову. У него было такое ощущение, что он уже находится в другом мире, который так красочно описывает библия.

Тело Стэнли стало на мгновение лёгким,сознание - светлым, и он поднял голову, ожидая увидеть "райские кущи". Мир окружал его той же реальной простотой, невзрачные скалы доносили эхо бурляшего потока из ущелья. Самолёта не было.

-Пронесло!
- подумал Стэнли и взглянул на Фреда.

Фред Уимпл продолжал лежать, уткнувшись лицом в каменистую площадку.

-Эй, Фред! Я вижу, ты не настоящий мужчина?
- наигранно весёлым тоном, стремясь скрыть дрожь в голосе, воскликнул Стэнли.
-Лётчик не захотел взять нас в своё последнее путешествие! Что ты на это скажешь? Фред! Фред!!

Стэнли затряс своего спутника за плечо, затем повернул лицом вверх. На широком лбу Фреда он увидел кровавое пятно. Стэнли провёл по ране ладонью и отдёрнул её, почувствовав, как что-то острое разорвало его кожу. Из лобной выпуклости Фреда торчал какой-то осколок.

"Убит", - мелькнуло в мозгу Стэнли. "Бросить в реку тело придётся. Всё-равно, похоронить негде". С такими мыслями Стэнли осматривал узкую площадку выступа в скале. Податливого грунта здесь не было и в помине. Покойник вызывал у Стэнли откровенный ужас. Хотелось скорее избавиться от такого соседства.

К тому же Стэнли было совершенно не ясно, как он будет выбираться из этой западни назад. Горный лабиринт не обещал ни вперёд, ни назад лёгкого пути. Их сюда занесло с Фредом желание разбогатеть. Почему-то Фреду казалось, что именно здесь они найдут алмазы.

Река и ввела их в это заблуждение. Они не стали огибать эти скалы, полезли по крутым скалам, среди которых река пыталась от них ускользнуть. И вот результат!

Река уходила под землю! И где она вынырнет на поверхность, было неизвестно.

А он, Стэнли, сейчас наблюдал, как поток с остервенением грыз скальную породу, теряясь в зеве туннеля. Дальше идти было некуда. Поиски золота и алмазов закончились плачевно не только для Фреда Уимпла, но и для него, Стэнли. Он обнаружил исчезновение снаряжения Фреда, которое от его неосторожных движений в минуту паники, явно, упало в реку.

Стэнли сейчас только стал сожалеть, что полез на этот склон под шестьдесят градусов вслед за Фредом, надеясь, что он не будет затяжным. Фред продвигался впереди него, довольно уверенно находя еле заметные выступы, на которые он ощупью ставил тренированные ноги.

Кто же мог предположить, что через сотню метров они оба окажутся на этом узком выступе, впереди которого скала становилась ещё более труднодоступной, а назад путь казался теперь непроходимым.

Стэнли стало жутко. Он поднял свой рюкзак, прочно закрепил его за спиной, в последний раз взглянул на спутника.

Друзьями детства они не были. Фреда он встретил два года назад в трущобах Лаброуда. Чёрт знает, зачем забрёл в их глухой квартал этот искатель приключений. Стэнли увидел незнакомца на своей улице поздним вечером. Незнакомец стоял, широко расставив ноги, и, было такое ощущение, не спешил сдвинуться с места.

Из предосторожности Стэнли перешёл на другую сторону улицы, более похожей на узкий проход между высокими зданиями. Стоило протянуть незнакомцу руку, и он загородил бы дорогу Стэнли. Но Стэнли шёл вперёд, а незнакомец не двигался.

То ли это было совпадение, то ли провидение послало Фреда в помощь Стэнли, но через десяток метров из подворотни выскочили два незнакомца с ножами.

В недолгой схватке Стэнли потерял два зуба, клок волос и приобрёл новый фасон куртки, порезанной ножами. Кулаки его работали на совесть и были слегка деформированы. От этого пальцы потеряли способность делать более тонкую работу несколько минут. К счастью для Стэнли два бандита ножами владели недостаточно профессионально.

Тело его было только слегка поцарапано, но кровь сочилась, однако, обильно. Стэнли уложил обоих бандитов и остался бы и сам лежать бездыханным трупом, если бы не незнакомец. Стэнли услышал позади себя стон и оглянулся. Незнакомец стоял позади него, и лёгкая усмешка делала его продолговатое лицо чуть круглее. Рядом, у стены, извивался и стонал третий гангстер.

Незнакомец поднял с земли кинжал, склонился над гангстером, глаза которого выразили неописуемый ужас. Но незнакомец только снял с пояса бандита ножны.

-Идёмте отсюда!
- сказал он.

Фред Уимпл произвёл тогда на Стэнли неизгладимое впечатление. Сейчас на поясе покойника притаился в кожаных ножнах тот самый кинжал. У Стэнли шевельнулась мысль взять кинжал. Сталь была очень высокого качества. Но у Стэнли был свой охотничий нож, с которым он не хотел бы расстаться. Сняв рюкзак, Стэнли забрал ружьё спутника, снял патронташ с патронами, оставив кинжал товарищу.

Выпрямившись, Стэнли посмотрел на бурлящий поток далеко внизу. Река гипнотизировала, влекла к себе, как живое существо, подбрасывала брызги вверх, будто руки. И в бессильном прыжке падала туда, в скальную щель. Слышен был рёв погибающего чудовища. Под этот рёв хотелось прыгнуть вниз.

-А, чёрт! Пора!
- подумал вслух Стэнли, и бережно подтолкнул отяжелевшее тело спутника к краю пропасти. Глубь реки вытолкнула безжизненное тело на поверхность, подбросила с одного буруна на другой, поймала вновь и, уже больше не выпуская из своих холодных объятий, понесла к входу в пещеру.

Ещё раз перед огромным гротом, этим входом в ад, поднялась рука, прощально махнула Стэнли и исчезла.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.