На долю каждого

Соколина Ярослана

Жанр: Фэнтези  Фантастика    Автор: Соколина Ярослана   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Часть III. На долю каждого

1. Деревушка за лесом

Деревушка, как и во сне, оказалась на удивление чистой и ухоженной. Ровные, достаточно широкие улочки от центральной рыночной площади расходились лучами в четырех направлениях. По сторонам дорог располагались аккуратные, хотя и небольшие домики, окруженные цветущими садиками. Эта деревенька выгодно отличалась от поселения, где случилось побывать Доз, разнообразием самих домиков, детскими качелями во дворах, большими огородами и фруктовыми садами. Доз и Стив могли видеть в сгустившихся сумерках каждый цветочек, заботливо посаженный вдоль подметенных дорожек. Где-то мычали коровы и блеяли козы, как и во сне, звучала струнная музыка.

- Это чудесное место, - тихо и спокойно, как бы в ответ на мысли друзей, произнес старик.

- Нам налево, - он указал на маленький домик, окруженный высокой оградой.

Когда они подошли совсем близко, запахло медом. Марелиана слышала, как в глубине сада в своих деревянных домиках сонно копошатся пчелы. Вскоре глаза вампирессы смогли различить скрытые за созревшими подсолнухами ульи.

- Да, девочка, - снова, будто читая ее мысли, сказал старик, - кто-то разводит коров и кур, а вот старина Скотт предпочитает пчел. Их сплоченность, кропотливая жизнь и особая мудрость меня завораживают. Заботясь об этих пушистых трудягах, я начинаю понимать смысл жизни.

- Проходите, - он распахнул перед путниками дверь своего дома.

Здесь пахло свежеиспеченным хлебом и свежими огурцами. Старик зажег сразу несколько лучинок, наполнивших комнату тускло-желтым светом.

- Ух ты, - только и смог произнести Тайлер. Стив и Доз тоже в изумлении стали оглядываться по сторонам. Просторная комната, чистая и заботливо убранная, сама по себе ни чем не примечательная, имела одну особенность: она напоминала картинную галерею. На каждой стене весело не менее десятка картин с изображениями местных пейзажей, играющих детей, портретами улыбающихся, иногда задумчивых, людей, работающих на полях, отдыхающих и даже спящих. Над входной дверью висели портреты девушки и мальчика. Они были удивительно похожи на Доз и Тайлера.

- Это мои последние, - добродушно улыбнулся старик.

- Пошли, - обратился он к мальчику, положа руку ему на плечо, - тебе нужно поесть. Твоим друзьям мне предложить нечего.

Старик усадил Тая за длинный дубовый стол, подав ему огромный ломоть хлеба и нарезанные длинными полосками огурцы. Вооружившись ухватом, из большой печи, занимавшей пол-комнаты, он достал закопченный казан и налил мальчику полную тарелку какого-то варева, распространявшего аромат вкусного мясного бульона. Доз грустно смотрела на еду, вновь вспомнилось детство. Она с новой силой ощутила голодную пустоту тела, от которой начинала кружиться голова и к самому горлу подступала тошнота…

Чтобы не испачкать чистый пол, вампиры, не проходя дальше порога, разулись и сняли плащи.

- Оставьте свое тряпье в сенях на ящиках, - крикнул им старик. Стив и Доз подчинились.

Когда они вернулись в комнату, старик и Тайлер о чем-то беседовали.

- Садитесь, - жестом пригласил он за стол.

- Так значит, к Туманным горам путь держите?

- Да, - кивнул Стив.

- Как вы думаете к ним подойти? Это ведь не по темным лесам блуждать. В тех местах нечисть вроде вас не пройдет. Там сплошь камень, и туман не спасает от солнца. От плащей будет мало толку, и повозка по тем камням не проедет.

Старик, сощурившись, смотрел на Стива. Тот, помедлив немного, ответил:

- Признаюсь, я пока еще не знаю, как нам подступиться к горам. Те, кто живут там, почувствуют наше приближение издали. На крайний случай, если удастся подобраться поближе, можно воспользоваться Зовом и привлечь внимание их обитателей. А дальше пусть сами забирают парнишку.

Старик зашёлся сиплым смехом.

- Насмешили старика, - смахивая слезинки с уголков глаз, наконец произнес он.

- Ладно, может, и справитесь. До гор месяц пути по каменной пустыне. Летом вы там изжарились бы заживо, причем вместе с мальчонкой, но, поскольку впереди зима, то, возможно, и проберетесь. Или, как ты справедливо заметил, они сами найдут вас.

- Если тебе все известно, подскажи нам, где найти тропу в горах? Как попасть к магам? - спросил Стив.

- Нет, – усмехнулся старик, - этого я не скажу, даже если ты потребуешь мою душу.

- Не хочешь говорить или просто не знаешь? – не отступал Стив.

- Это не твое дело, сынок.

Старик пренебрежительно сплюнул.

- Тьфу ты, нечисть сынком обозвал. Видно пора с землюшкой расставаться, да в нее же родимую укладываться.

Причитая себе под нос, старик вышел из-за стола.

- Пойду баньку натоплю. Нечисть вы или нет, а помыться вам не помешает. Столько грязи в избу натащили, - уже с улицы донеслись его последние слова.

- Ну и дела, - вздохнул Стив, когда шаги старика стихли.

- Тай, признавайся, где вы с ним раньше встречались? – строго спросила Доз.

- Было дело...
- пробурчал мальчик и, уткнувшись в тарелку, продолжал есть.

- Тайлер! – не отставала Доз.

- Во сне. Я же не виноват, что так получилось.

Вампиры с удивлением смотрели на него.

- Ты что, следил за мной?! – в глазах Доз появился тот же огонь, что иногда вспыхивал у Стива, когда тот злился.

Вампир, как бы между прочим, придвинулся к ней.

- Ну я же говорю, что не специально, - глядя ей в глаза, заверил парнишка.

- А парень растет, - примирительным тоном произнес Стив, вникая в смысл разговора.

«Это мне до него расти и расти...» - про себя подумала Доз, вспомнив ту истину, которая ей открылась там, на берегу реки, среди шёпота лесных трав. Но вслух она спросила только:

- Как тебе это удалось?

- Я и сам не знаю, - было видно, что он говорит правду. Впрочем, он их никогда не обманывал…

- Может, расскажете мне, о чем спор?
- Стив пересел между друзьями.
- Очень хотелось бы знать, что это за старик.

Доз и Тайлер многозначительно переглянулись.

- Наш новый знакомый, - первой ответила девушка.
- Он меня встретил во сне… Ну, в том самом, где мне удалось разведать дорогу. Возможно, он той ночью тоже спал, как и … мы, - Доз исподлобья посмотрела на мальчика.

- А почему он тогда называл тебя…- начал Тайлер.

- Не твое дело, - не дала она закончить вопрос.
- Возможно, он меня с кем-то спутал. Это ведь был просто сон.

Мальчику больше ничего не оставалось, как замолчать.

Тут дверь, скрипнув, отворилась. В комнату вошел старик, по-старчески хрипло приговаривая:

- Бабка Федосья прямо-таки угодила - с обедни баньку растапливает. Так что, гости дорогие, прошу в парную.

Тайлер заулыбался во весь рот и с шумом выскочил из-за стола. Стив тоже поднялся следом. Лишь Доз, слегка сконфузившись, осталась сидеть, прижав к груди одну ногу.

- А ты? – позвал ее Стив.

- Нет, вы идите. Я потом.

Вампир схватил за шиворот Тайлера, когда тот был уже на пороге.

- Сначала дама, а мы - потом, - объяснил он мальчугану и сделал знак, что пропускает её вперёд.

Доз еще никогда в жизни не была ему так благодарна. Проходя мимо, она чмокнула его в щёчку, вызвав неожиданно смущённую улыбку.

Следуя за стариком, Доз обошла крашеный угол дома и вышла к огороду. За живой изгородью из кустов малины виднелась крохотная деревянная избушка. Из трубы на крыше валил густой дым. «Ух ты, здорово, ей только курьих ножек не хватает», - улыбнулась девушка своим мыслям.

- Хороша банька нынче будет, - похвалил старик.

- Ну, вот, – старик распахнул перед ней дверь.

Полыхнуло жаром, Доз застыла на пороге, чувствуя близость огня. Хозяин ухмыльнулся:

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.