Красиво жить очень хочется

Нортон Хельга

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Красиво жить очень хочется (Нортон Хельга)

Большой фарфоровый заяц с какой-то удивительно человеческой грустью в глазах взирал на пеструю толпу прохожих из витрины антикварного магазина на одной из улочек Бронкса…

Николь стояла перед этой витриной уже минут десять-пятнадпать и не могла оторвать от него взгляда.

— Грустный заяц — грустная Николь.

— Ну почему, почему все так ужасно?

— Почему она теперь не может себе позволить даже эту маленькую радость — зайти в магазин и купить для своей коллекции этого милягу. Да, правда, он страшно дорогой, но ведь совсем недавно стоило ей только захотеть…

1

— Николь, к тебе пришли! — Сенатор Томас Уайлдер тихонько постучал в спальню дочери. — Джеймс Дукарт ждет тебя в гостиной.

Николь неподвижно сидела на подоконнике, задумчиво уставившись в одну точку. Казалось, она даже не обратила внимания на слова отца.

Сквозь неплотно прикрытую дверь она услышала, как, нерешительно потоптавшись на месте, мистер Уайлдер тяжело вздохнул.

— Не заставляй гостя ждать слишком долго, дорогая! — произнес наконец он.

Не заставлять Джеймса ждать слишком долго?! Губы Николь скривились в презрительной усмешке. Мало того что отец принуждает ее выйти к этому нахалу, так еще и торопит!

Резко распахнув дверь, Николь нарочито медленно начала спускаться по лестнице. Но чем ближе подходила она к дверям гостиной, тем сильнее стучало ее сердце. Не в силах больше справиться с охватившим ее волнением, она почти вбежала в комнату. Джеймс Дукарт тут же поднялся навстречу хозяйке.

И за этого человека она должна выйти замуж? Да ведь они совсем не знают друг друга!

Они с Джеймсом Дукартом встречались лишь несколько раз на каких-то скучнейших празднествах и званых ужинах, от которых ей не удалось отвертеться. И, нужно признаться, за время их коротких бесед Дукарт так и не смог очаровать свою «невесту».

Она никак не могла побороть снова нахлынувшую на нее волну возмущения.

Выйти замуж за этого человека?!

За окнами двадцатый век, а она, как какая- то средневековая крестьянка, должна выходить замуж по расчету! Нет, это невозможно! Она должна найти выход. И ее абсолютно не волнует брачный контракт, который двадцать лет назад подписали ее старомодные родители. К тому же, совершенно очевидно, что стоящий перед ней мистер Джеймс Дукарт — герой не ее романа.

С первой минуты знакомства он показался Николь каким-то слишком уж большим и неуклюжим увальнем. Среди других мужчин ее круга он выглядел простолюдином из рабочих кварталов города. Это сходство только усиливалось его смуглым, почти оливковым цветом кожи, густой черной шевелюрой, а самое главное — мускулистым торсом, который не мог скрыть даже самый изысканный смокинг. Из разговоров с подругами она узнала, что Джеймс не любитель веселых вечеринок, малоразговорчив, любит уединение и покой. Кроме того, во время их более чем короткой беседы этот мужлан ясно дал ей понять, что не потерпит, чтобы его будущая жена «шаталась по ночным заведениям».

Отец говорил ей, что мистер Джеймс Дукарт — владелец огромного и прибыльного ранчо, расположенного где-то в штате Пенсильвания. К тому же совсем недавно он унаследовал пакет ценных бумаг, позволяющий ему иметь право голоса в ряде богатейших компаний Штатов. Но это еще не все! Совсем недавно ей сообщили, что мистер Дукарт является официальным совладельцем компании «Эверет и Ко». Другими словами, жизнь и благополучие ее родного отца, сенатора Уайлдера во многом зависела от стоящего сейчас перед ней господина!

Чем больше Николь узнавала об этом человеке, тем сильнее она убеждалась — свадьба с Джеймсом Дукартом не сможет принести ей счастья. И теперь она ни минуты не жалела о том, что так резко и даже грубо отвергла его приглашение на танец во время их последней встречи. А мысль о том, чтобы отужинать в обществе этого господина «где-нибудь в тихом уютном ресторане» заставила бедняжку содрогнуться от жалости к себе.

Нет! Ее отец может сколько угодно восхищаться таким «завидным женихом», но она никогда не выйдет замуж за этого зануду! Настало время заявить об этом официально!

Николь смерила Дукарта презрительным взглядом. Сразу видно, этот провинциал не часто выбирается в Нью-Йорк! Скорее всего он предпочитает коротать дни в тиши собственного замка… Что ж, значит, ей не придется слишком часто избегать неприятных встреч с ним на вечеринках и званых ужинах. Без сомнения, между ними слишком мало общего! И ее многочисленные знакомые вряд ли осудят ее за столь решительный шаг.

Заметив ее замешательство, Джеймс, казалось, немного смутился. Отвернувшись, он изучал теперь старинный чайный сервиз, сохранившийся в семействе Уайлдеров еще со времен прабабушки нынешнего главы семейства.

Николь неприязненно следила за каждым движением своего гостя, продолжая изучать его внешность…

Тяжелые и даже несколько грубоватые черты его лица больше подошли бы для какого-нибудь лесоруба или моряка. Твердая, выступающая вперед квадратная челюсть, прямой нос, полные, чувственные губы и густые, немного нависшие над глазами брови никак не соответствовали образу человека из высшего общества.

Его почти двухметровая, атлетического сложения фигура, правда, внушала страх и уважение. Он прикоснулся к своей «невесте» всего лишь раз, на вечере в Балтиморе, когда пригласил ее на танец, но этого единственного раза было достаточно, чтобы Николь почувствовала исходящую от него мощь и энергию. Он держал ее ладони в своих всего с полминуты, и потом, виновато улыбнувшись, выпустил ее миниатюрные руки из своих лапищ, словно позволяя им пока идти своей дорогой. Но глаза его в тот момент излучали неподдельную, нескрываемую страсть. Казалось, он позволял ей насладиться последними минутами свободы, не сомневаясь в своей власти над ней. Да, тогда Николь явно сумела очаровать своего «жениха»!

Этот эпизод надолго вывел ее из состояния равновесия. В течение нескольких дней Николь преследовал его полный восхищения взгляд… Нет, определенно, ей просто необходимо держаться от этого человека подальше. Ее свободолюбивая натура создана отнюдь не для Джеймса Дукарта.

Тем временем гость осторожно взял в руки старинную фотографию ее прабабки в тяжелой серебряной оправе. В его огромных руках она казалась миниатюрной детской игрушкой. На минуту Николь даже испугалась, что он сломает их семейную реликвию.

Девушка судорожно вздохнула. Чем больше всматривалась она в своего гостя, тем сильнее стучало ее бедное сердце. Словно предчувствуя приближающуюся опасность, ее душа трепетала от одного его взгляда. Не понимая, что с ней происходит, Николь низко опустила голову. Она с трудом подавляла желание броситься вон из комнаты.

Наконец она нерешительно взглянула на своего мучителя: казалось, он не заметил ее смущения, продолжая с интересом изучать семейные реликвии Уайлдеров.

Только сейчас Николь обратила внимание на его одежду.

Джинсы! Неужели для встречи с ней он не мог надеть что-нибудь поприличнее?! Конечно, эти явно недорогие, купленные в супермаркете джинсы выгодно подчеркивают удивительную стройность его ног, но все же… Николь была разочарована.

Она еще раз смерила гостя оценивающим взглядом. Его светлая рубашка и серый шерстяной пиджак произвели на нее лучшее впечатление. Но обувь… Тяжелая рифленая подошва его ботинок оставила на роскошном ковре гостиной четкий след. Да, этот парень не долго думал над тем, что надеть на свидание со своей будущей женой.

Наконец опомнившись, Николь попыталась взять себя в руки. Что с ней происходит? Неужели внешний вид этого господина произвел на нее такое впечатление, что она начисто позабыла обо всех правилах приличия? Ни один мужчина в ее жизни не вызывал в ней такого замешательства. Но и ни один мужчина в ее жизни не предъявлял на нее своих прав!

К тому же от этого господина зависит благосостояние сенатора Уайлдера…

— Ты собираешься простоять так всю оставшуюся жизнь?! — прервал поток ее мыслей Джеймс. — Неужели мой вид так напугал тебя?

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.