Мой Западный берег. Записки бойца израильского спецназа

Гук Алон

Жанр: Современная проза  Проза  Военная проза    2010 год   Автор: Гук Алон   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Мой Западный берег. Записки бойца израильского спецназа (Гук Алон)

БАЛЛАДА ИЗРАИЛЬСКОГО СОЛДАТА

Среди уникальных характеристик современного израильского общества ключевая роль в его гражданской и политической жизни принадлежит армии. Без понимания этого практически невозможно понять израильское общество и его политическое мышление. Именно поэтому книга Алона Гука познавательна не только для израильтян, но для читателей любой другой страны мира.

Особенность книги Гука — это его глубоко искреннее описание чувств и мышления, сомнений и убежденности, страха и опасности. Именно это делает «Мой Западный Берег» не казенно-патриотической книгой, а книгой о становлении и возмужании израильского солдата. Алон не только защищал Западный берег, но открыл свой личный, раннее ему еще не известный собственный «берег» физических, эмоциональных и моральных возможностей.

Книга «Мой Западный Берег» не суммирует политические дилеммы и не навязывает читателю ни специфическую политическую догму, ни специфически моральный вывод. И это одна из ее главных заслуг.

Основатели Израиля отлично понимали, насколько важна книга для бойца и для граждан — резервистов этой армии, каждый год на месяц призывающихся в свое подразделение. Именно поэтому Бени Маршак, ответственный за моральную подготовку бойцов в Пальмахе до и во время Войны за Независимость в 1948 года, «оснастил» бойцов книгой, переведенной с русского. Эта книга, имевшая подзаголовок «Повесть о страхе и бесстрашии», называлась «Волоколамское шоссе», написал ее А. Бек, и рассказывала она о героях-панфиловцах. Она должна была создать психологическое настроение новенькой армии Израиля.

Для того чтобы расширить ее географическое пространство, заглавие было изменено. Книга называлась «Аншей Панфилов» — «Люди Панфилова». Под этим названием она больше подходила израильским солдатам, которым пришлось защищать не только свою географическую территорию, но и свою глубокую историческую цель.

Израильские генералы, главнокомандующие и участники таких легендарных подразделений, как «Сайерет Маткал», Подразделение 101 и многих других обычно не позволяли себе углубляться в личные аспекты, отдавая предпочтение описанию операций и поля боя. Даже трехтомник очень подробных дневников Бен Гуриона о войне 1948 касается больше полевых и исторических событий, чем их эмоционального восприятия.

Личному восприятию войны во многом посвящена книга, суммирующая итоги Шестидневной войны 1967 года — «Беседы Бойцов» («Сиях ха-Лохамим»). В ней приводятся в прямой речи беседы простых бойцов, которые вдруг обнаружили, что они стали героями и которые стараются осмыслить, что же можно и нужно делать на основе этой победы.

«Мой Западный берег» Алона Гука является современным документом, свидетельствующим, в какой невероятной ситуации находится Израиль и какие героические усилия делают солдаты ЦАХАЛА — Армии Обороны Израиля. Сам же Алон искренно и упорно настаивает на том, что ни он, ни его друзья не совершали никаких героических поступков. Они шли в бой, исполняя повседневные обязанности воина израильской армии.

К несомненным достоинствам книги относится ее стиль — по хемингуэевски лаконичный и точный.

Прочитав книгу Гука, я вспомнил полные оптимизма слова израильского солдата из песни 60-х годов. В переводе они звучат примерно так: «Я обещаю тебе, моя маленькая крошка, что это и будет та — последняя — война».

Сколько подобных песен и обещаний придется слагать израильским бардам до достижения мерцающего на удаляющемся горизонте мира.

Издатель Илья Левков

ОТ РЕДАКТОРА

Свою рукопись Алон Гук назвал «Мой Западный берег». В этом есть одна не очень политкорректная закавыка. Кому-то термин «Западный берег» очень нравится, кто-то считает его арабской выдумкой, пропагандистской уловкой.

Алон Гук, отслуживший в Армии обороны Израиля на территории Иудеи и Самарии — именно так назван этот регион в Танахе (Ветхом Завете), пишет о своем видении ситуации на Ближнем Востоке, о своем Западном береге, название которого впервые было обозначено в 1949 году соглашением о перемирии между Израилем и Иорданией (английский эквивалент — West Bank). Это название и стало использоваться сначала иорданцами, затем перешло в использование в английском и многих других языках.

Автор — бесспорно талантливый человек, который не обучался литературному мастерству, но за три года службы в израильской армии в совершенстве постиг науку защиты своей страны и народа Израиля.

Книга Алона Гука — взгляд изнутри на будни израильского спецназа, действующего в условиях, максимально приближенных к боевым, когда порой жизнь от смерти почти неотделима, когда надо сосредоточиться перед лицом опасности и выполнить любое, самое сложное задание командования.

А в редкие свободные минуты боец израильского спецназа — живой, обаятельный парень, которому нравится бродить с симпатичной подружкой по улочкам древнего Яффо, сидеть в кафе в Иерусалиме или мчаться в машине по ночному Тель-Авиву.

Дневник спецназовца ЦАХАЛа Алона Гука (бывшего минчанина, выпускника Тель-Авивского университета) — одно из самых ярких произведений о сегодняшней жизни Армии обороны Израиля, о силе духа, мужестве и стойкости ее солдат, о нашей единственной и неповторимой стране, стране Израиля, текущей не только молоком и медом, но и кровью ее защитников.

Леонид Школьник, гл. редактор еженедельника «Мы здесь», Иерусалим

МОЙ ЗАПАДНЫЙ БЕРЕГ

1

Спасибо моему братишке, я больше всего думал о нем, когда был в армии.

Спасибо моим родителям, они очень сильно волновались за меня.

Спасибо моим боевым друзьям, они прикрывали меня от пуль.

Спасибо моим девчонкам, они согревали меня, когда я приходил домой.

Война… Война была всегда, с тех пор как зародилось человечество. И обезьяна взяла в руки палку вовсе не для того, чтобы сбить банан, а чтобы ударить по голове другую обезьяну.

Война всегда ужасна и бесчеловечна, и неважно, ведется ли она за идеалы гуманизма и права человека или с целью геноцида и захвата власти во всем мире. Всегда будут случайные жертвы, раненые, калеки, кровь и слезы.

Война двигает прогресс человечества и развивает технологию, и она же когда-нибудь убьет его, в тот день, когда мы перешагнем черту дозволенного, изобретая все новые и новые средства уничтожения.

Мы… мы тоже были всегда. Мы, искатели приключений, авантюристы, наемники, бойцы в крови. Что-то в один прекрасный день заставляет нас просыпаться и, бросив все, что мы имели, все, что было дорого, родных и друзей, собираться в путь.

Война… Мы ненавидим ее всей душой, ненавидим страдание и боль, ненавидим терять в бою друзей, мы ненавидим зрелище убитых детей и рыдающих матерей, пули и взрывы, трупы и дым.

Мы слились с войной в одно целое; она наша мать; мы живем ею; без нее наша жизнь пуста и сера. И большего развлечения для нас придумать нельзя: ведь нет для мужчины занятия более достойного, чем воевать. Может быть, важнее только созидать и любить…

2

И сражайтесь с ними, пока не будет искушения, и религия вся будет принадлежать Аллаху.

Коран, Сура 8:39

…Мы выехали ночью. Мы почти всегда работаем по ночам. Армейская кличка нашего подразделения — «Совы». Ночью всегда спокойней работать, ведь все нормальные люди спят, все закрыто, ничего не мешает, не отвлекает. И если видишь силуэт, крадущийся в темноте, то почти наверняка можешь стрелять — это не мирный, это твой враг.

Мы сидим в бронированной машине. По стенкам маленькие пуленепробиваемые окна с отверстиями для стрельбы. Машина размером с микроавтобус, на армейском языке называется «Рыцарь». Спереди, в кабине, водитель и два человека — командир и навигатор. Остальные за перегородкой — сидят на двух длинных лавках вдоль стен по пять с каждой стороны и еще двое у перегородки. Задняя стенка — двухстворчатая дверь, открывающаяся наружу. Так быстрее выпрыгивать.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.