Огненные стрелы

Георгиева М.

Жанр: Шпионские детективы  Детективы    1963 год   Автор: Георгиева М.   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Огненные стрелы (Георгиева М.)

РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР «ЮГО-ВОСТОК»

Приближалась полночь. Окна почти всех вилл у залива Ларги были темны.

Полковник Диксон, начальник разведывательного центра «Юго-восток», быстро спустился по каменистой тропе, которая вела через лес вниз, к каменному строению на берегу моря. Он шел нервной походкой: ночь началась неудачно.

Началось с того, что еще во время ужина маленькая Белла разыграла перед ним свой очередной внезапный «нервный припадок». В ответ на его легкую усмешку эта миниатюрная женщина, черноволосая и голубоглазая, впилась ногтями ему в лицо. Правда, царапины были не бог весть какие, он даже не почувствовал боли, но все же эта история испортила ему настроение.

Затем, примерно через час, в залив прибыли братья Гюркан и Аксель. Они сообщили, что готовы принять его предложение, но при условии, что их пай в прибылях будет увеличен на пять процентов. Это вовсе не было пустяком: речь шла о сделке в пятьсот миллионов долларов! В такую сумму должна была обойтись постройка запроектированного нефтепровода «Бис».

И наконец, всего минут двадцать назад оперативный дежурный доложил по телефону из штаба центра, что самолет Б-14 не возвратился на свою базу. Этот самолет был послан с важным заданием в направлении «Б» и был уже третьим аппаратом, пропавшим на севере.

Метрах в десяти за полковником Диксоном шагал, как всегда, Блэк. Это был тоже высокий, крупный мужчина, широкоплечий, со здоровыми кулаками; двигался он бесшумно, как кошка.

Мысли полковника Диксона, вообще спокойные и последовательные, на этот раз были бессвязны. Они перескакивали с маленькой Беллы на огромный нефтепровод «Бис», а с него на самолет Б-14.

С маленькой левантинкой начальник разведывательного центра «Юго-восток» познакомился недавно, возвращаясь с одной из очередных пирушек в городе.

Это случилось в баре, возле порта. Полковник Диксон только что вошел. За столик против него сел Блэк. И тут же у выхода произошел скандал. Какой-то плешивый толстяк ударил женщину.

— Не уйдешь! — свирепо крикнул он ей.

Женщина схватила вилку с соседнего столика и обернулась. Тут-то полковник Диксон и разглядел ее: голубые глаза, черные волосы, элегантное платье. Лысый человек размахнулся, но наткнулся ладонью на острые зубья вилки, которую женщина держала в руке.

— Сука! — дико заорал толстяк, поднял кулак и ударил ее по голове.

Женщина пошатнулась. Голубые глаза ее помутнели.

Полковник Диксон взглянул на Блэка и нахмурился. Блэк понял, оглянулся и встал. Одним ударом — своим любимым ударом снизу в челюсть — он уложил разъяренного толстяка и тут же подхватил его жертву. Голова женщины свесилась, как у подстреленной птицы. Верзила Блэк вышел на улицу со своей ношей. На углу поджидала машина полковника Диксона.

На рассвете, вернувшись на виллу достаточно пьяным, чтобы забыть о ночном происшествии, полковник Диксон замигал от удивления: в его постели, полуприкрывшись и свернувшись, как котенок, лежала женщина из бара — маленькая Белла.

Полковник Диксон долго не мог понять, как этой хрупкой и на вид совсем беспомощной кукле, удалось пробраться в его спальню. Но все было очень просто: ночью, когда Блэк захлопнул за ней дверцу автомашины, Белла, придя в себя, произнесла всего одно слово:

— Давай!..

— Куда? — спросил шофер.

— К вам!

Джо, привыкший к странному нраву своего хозяина и его окружения, без возражений включил мотор и отвез незнакомую женщину на виллу.

С этой ночи Белла осталась в двухэтажной вилле полковника. Диксон проникся к ней тем теплым чувством, какое некоторые высокие мужчины испытывают к очень маленьким женщинам.

Но маленькая левантинка, вошедшая таким путем в жизнь начальника разведывательного центра, стала источником самых неприятных сюрпризов. Нервы ее были расстроены. Она легко раздражалась. С нею делались припадки от самых незначительных на первый взгляд причин.

В последние дни, однако, главной заботой полковника Диксона был нефтепровод «Бис». Эта стройка, все еще находившаяся в стадии исследований и подготовки, была далеко не пустячным делом. Первоначальная техническая документация предусматривала готовую пропускную мощность в 30—40 миллионов тонн. Это обстоятельство, а также длина нефтепровода — 1500—1600 километров и намеченный срок постройки — два-три года говорили о том, какие огромные интересы связаны с задуманным делом.

Идея построить новый нефтепровод в бассейне Восточного Средиземноморья принадлежала мистеру Томасу. Толстый Томас был одним из ближайших помощников полковника Диксона и акционеров финансовой группы «Диксон и Сыновья». Полковник Диксон ухватился за его идею, кое-что за нее заплатил и принялся за ее осуществление.

Надо было заручиться согласием двух правительств, заинтересованных в проекте. Сперва, дело шло успешно. Соответствующие лица быстро дали принципиальное согласие. Иначе и быть не могло: с одной стороны, они были связаны с группой «Диксон и Сыновья» многими сделками, с другой стороны, понимали, что часть, будущих прибылей попадет и в их карман.

Но в последнее время стали возникать трудности.

Братья Гюркан и Аксель, владельцы нефтяных залежей, откуда должен был начинаться нефтепровод, стали упираться. Полковнику Диксону и его людям нетрудно было разгадать истинные причины их охлаждения: в игру вмешался еще один партнер — строительный трест «Дэглиш-Мэрфи». И у него были здесь свои люди: Линдок, пилот авиабазы, сын старого Дэгга, и маленький Кросс из экономического отдела штаба центра. Вчерашнее появление Гюркана и Акселя в Ларги было знаменательно. Оно означало, что господа из фирмы «Дэглиш-Мэрфи» зашли очень далеко и притом под самым носом у полковника Диксона.

«Нужен быстрый удар!» — вывел заключение полковник и энергичным жестом швырнул окурок папиросы…

Исчезновение самолета Б-14 было другой и к тому же немалой неприятностью.

Уже дней двадцать, как дела в направлении «Б» шли плохо. Связь с агентами на военном заводе № 36 и на комбинатах в долине Марицы была прервана, попытки восстановить связь по радио остались безрезультатными. Нужно было спустить курьеров-парашютистов, но тут возникли новые неприятности. Все три самолета, посланные с этой целью, исчезли. Первый — десять дней назад, второй — в позапрошлую ночь, третий — вчера. Ясно было, что это не случайно. В направлении «Б» происходило что-то неладное. Но что именно, никто в штабе центра не знал.

«Похоже, что с той стороны…» — полковник Диксон не закончил свою мысль, остановился и вынул новую папиросу. Зажигалка щелкнула, но не сработала. Пальцы Диксона сжались. Одна мысль о неудачах в направлении «Б» приводила его в страшное раздражение.

Дойдя до площадки у главного входа в штаб центра, Диксон остановился и задумчиво поглядел на север. Там, во тьме, за низким водным горизонтом, вздымался широкий хребет Родопских гор, мощный и таинственный, красивый и опасный, а дальше, за ним…

Полковник резко повернулся и, не отвечая на приветствие часового, широкими шагами вошел в штаб.

— Гангстер! — пробормотал за его спиной часовой и осторожно закрыл входные двери.

На каждого, кто встречался с полковником Диксоном, два обстоятельства производили особое впечатление: его рост и его взгляд. Начальник разведывательного центра «Юго-восток» был высокого, даже очень высокого роста, а глаза его смотрели пристально и холодно.

Полковник Диксон хорошо знал воздействие, оказываемое его ростом и взглядом, и, в случае необходимости, преднамеренно пользовался этими свойствами: он любил разговаривать стоя, смотря на собеседника сверху вниз. Мало кто мог преодолеть смущение и странное оцепенение, когда над ним склонялось массивное, внушительное тело полковника и когда на него смотрели широко раскрытые, холодно стеклянные, немигающие глаза.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.