Берег скелетов

Бабкин Борис Николаевич

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Берег скелетов (Бабкин Борис)

Испания, Барселона

— Я так и знал, — весело сказал мускулистый молодой мужчина. — Росита!

— Ну чего тебе? — недовольно спросила женщина.

— Скорее иди сюда! Я был прав!

— В чем? — В комнату вошел мужчина с седыми усами.

— А почитайте! — Мускулистый положил на столик газету.

— Что нужно прочитать?

— Там отчеркнуто.

Усач, улыбнувшись, начал читать. Улыбка тут же исчезла с его лица.

— Ну и что ты хотел мне сообщить? — недовольно спросила, войдя, симпатичная черноволосая женщина. — Я только начала…

— Вот это да! — воскликнул усач. — Значит, все-таки нашли два глобуса. Гром и молния! — Он засмеялся. — Ты просто молодчина, Хуан. А это значит, что тебе причитается, и немало. Так, — он посмотрел на часы, — надо звонить сеньору Санчесу немедленно! — Усач вытащил мобильник.

— А в чем дело, я могу узнать? — удивленно спросила женщина.

— Прочтите, Росита! — Седоусый кивнул на газету. — Алло, — быстро заговорил он. — Сеньор Санчес, это Фернандо Себолья. Вы читали утренние газеты?..

— Ты опередил меня, Пират, — ответил абонент. — Приезжай, нам есть о чем потолковать. — Телефон отключился.

— Все, — сунув мобильник в карман, усмехнулся Фернандо. — Я еду к…

— Погоди, — остановила его Росита. — Ты не можешь ехать.

— Интересно — почему?

— Но это наше дело, — сердито напомнила она, — а ты хочешь…

— Извини, Росита, но я делаю то, что делаю. Я поделюсь с вами, — насмешливо сказал он и шагнул к двери. Вздрогнув, остановился. Хотел повернуться, но упал.

— Ты с ума сошла? — ошалело спросил мускулистый.

— Я никому не позволю вставать мне поперек дороги, — спокойно ответила Росита.

— А что мы скажем сеньору Санчесу? Ведь они договорились о встрече. И…

— И что? Он звонил с мобильного. То, что он был у нас, никто не знает. Парни Матадора вывезут его и бросят где-нибудь. Я не собираюсь дарить то, что считаю своим. Черт возьми, а ты оказался прав, Хуан. Значит, все-таки есть то, о чем говорил дядя Фернандо.

— Ты сумасшедшая, — не отводя глаз от убитого, прошептал Хуан.

— Черт возьми, ты же мужчина. Вот уж не думала, что труп на тебя произведет такое впечатление.

— Это глупое убийство, и нам придется за него держать ответ. Неужели ты не понимаешь, что после звонка…

— Да черт тебя возьми! Кто знает, что он был у нас? И вообще, кто знает, что он…

— Ты не забыла, кто такой сеньор Санчес? Он обязательно будет искать…

— И пусть ищет. А я не ожидала, что ты такой трус. Матадор! — громко позвала Росита.

— Да, моя королева! — В комнату вошел длинноволосый блондин. Увидев труп, покачал головой. — Значит, начала пристреливать браунинг? — Он присел над убитым. — Точно под левую лопатку, молодец. Так, его надо отвезти поближе к грузовому порту. Там в баре «Ранчо» часто выясняют отношения. А за что ты его?

— Узнаешь, но позже. Будет работа, видимо, придется поездить и по миру. Парней подбери.

— Да мы всегда готовы, — ответил Матадор.

Турецко-иракская граница

Мощный взрыв подбросил бронемашину вверх. И тут же залп гранатомета разорвал гусеницу танка, идущего позади колонны из пяти крытых грузовиков. Танк остановился и направил пушку в сторону горного хребта. Приподнявшийся из-за кустов человек бросил гранату. По выпрыгивающим из грузовиков солдатам с двух сторон били автоматы, ручные пулеметы и редкие выстрелы снайперских винтовок. Со стороны Турции к месту боя на небольшой высоте приближались три военных вертолета. Первый ударил двумя ракетами. Взрыв в зарослях выбросил на дорогу человеческую руку. Второй вертолет нанес ракетный удар по правой стороне дороги. С утеса выстрелил ПЗРК. Третий вертолет, не успев выпустить ракеты, взорвался при заходе на атаку.

— Нет, — пробормотал вжавшийся в усыпанную мелким камнем землю рослый светловолосый мужчина, — я в такие партизанские игры больше не играю. Они авиацией бомбят и артиллерией расстреливают. Хорошо, что мы у границы, хоть увидели, кто такие турки, — усмехнулся он. — А платят не ахти. Так что с меня хватит.

— Ну что ты, Дэн! — рассмеялся крепыш в камуфляже. — Я думал, тебе нравится борьба за независимость. Все-таки курды…

— Хватит, Гарри, — усмехнулся смуглолицый худощавый человек в берете. — Я вообще не пойму, кто нас сюда послал. Курды на нас смотрят, как на турок.

— Не сгущай краски, Корни, — поменяв рожок у АКМС, сказал рыжеватый здоровяк. — Просто курды не любят, когда за них воюют наемники. Но Дэн прав, в эти края я больше не ходок. Когда нас заберут?

— Обещали завтра, — ответил Гарри.

Сверху к ним сбежал длинноволосый здоровяк.

— Одного я все-таки снял. А эти русские штуки неплохо работают. — Он положил на землю ПЗРК.

— Уходить надо, — раздался голос. — Турки начали прочесывать местность. Если вступят в огневой контакт, нам не уйти.

— Вперед! — рявкнул Гарри.

— А ты, Койот? — крикнул Джон.

— Я повожу немного этих турок. Должен же я увидеть, как работают мои хлопушки. Я вас догоню.

— Мы в первом квадрате будем, — послышался голос Гарри. — Уходим в Турцию. Там наши базы, так что проберемся спокойно.

— Не уверен, что вояки угостят нас пивом, — сказал Джон.

— Но на сигару и кофе рассчитывать можно, — отозвался Гарри. — Полковник Фенг не забыл о нашей помощи в Ираке.

Канада, Оттава

— А ты была права, Элен, — пыхнув дымом сигары, проворчал смуглый мужчина в белой шляпе. — Аллен что-то крутит, — вздохнул он. — На пресс-конференции, как я понял, — продолжил он, — генерал дал понять: все, что искали, найдено, но ничего существенного не обнаружено. То есть все разговоры о том, что за одним из глобусов кроется тайна сокровищ пирата, миф. Но какого черта публиковать это в газетах? Что-то он крутит.

— Я тебе это не раз говорила, Марон, — сказала миловидная блондинка. — Надо было…

— Тогда он мне многое испортил бы. А мне не хотелось, чтобы Макоссой занялось ФБР.

— В последнее время у тебя появилась привычка говорить о себе в третьем лице, — засмеялась она.

— Я и раньше так говорил, в беседах с партнерами. Так вроде лучше понимают, — засмеялся и он.

— Интересно, где сейчас Карл Штольц? — неожиданно вспомнила она. — Его уже почти год не видно и не слышно. В его усадьбе, говорят, живет кто-то другой.

— Я ее продал. А Карла скорее всего убили люди Аллена. Пусть им интересуется дьявол. Карл никогда не был человеком. Если бы он сразу сказал, что частицы глобуса у него, я бы с генералом говорил по-другому.

— А как ты сумел продать усадьбу?

— С опытным адвокатом все можно устроить. К тому же Аллен уверил меня, что Штольц помешать не сможет, и все документы на землю были у меня. А Карл — мразь. Хорошо, что Бронсон вовремя все объяснил, иначе бы я полез дальше, и кто знает, чем бы все это закончилось. Хорошо, что я правильно понял ситуацию и отдал Карла Аллену.

— А я думаю, зря. Впрочем, и ты так думаешь, иначе не вспомнил бы ты о глобусе.

— Просто пытаюсь понять, почему генерал вновь и вновь вспоминает в прессе об этих шариках. Аллен — умный, расчетливый зверь и просто так ничего делать не будет. Значит, что-то там есть. А вот что и почему он так поступает, непонятно. Хотел бы я это узнать. Кстати, тебе твоя индийская подруга не звонила?

— Марша не будет звонить, она же обманула нас.

— Кто кого обманул, надо еще разобраться, — засмеялся Марон. — Она украла список с фамилиями парней Штольца в Индии, но это даже хорошо.

— А почему ты вдруг вспомнил о ней? Надеюсь, не об утехах, которым…

— Перестань. Я же говорю, она меня тогда чем-то опоила. И не думай об этом. Но не мешало бы с ней связаться. Точнее, с ее мужем. Через нее это будет сделать легче. Они в Индии тоже пытались заниматься этим. Я уверен, что мужа Марши, как и меня, тоже остановил Аллен. И если мы сумеем договориться с ними, то вполне сможем…

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.