Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост

Кесслер Лиз

Жанр: Детская фантастика  Детские  Сказки    2005 год   Автор: Кесслер Лиз   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост (Кесслер Лиз)Liz Kessler The Tail of Emily Windsnap Illustrations Sarah Gibb First published in Great Britain in 2003 by Orion Children’s Books Лиз КЕССЛЕР Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост Иллюстрации: Capa Гибб Перевод с английского: Мария Торчинская Эгмонт Россия Лтд Москва 2005 Посвящается Фрэнки, Люси и Эмили. И папе. Милые дети, давайте уйдем, Вернемся вниз, в глубину. Уж братья с залива зовут меня в дом; Уж ветер крепчает и гонит волну; Соленым теченьем уносит ко дну; Вот кони седые встают на дыбы, Топочут и рвутся и ржут из воды. Милые дети, давайте уйдем Этим, этим путем. «Прощание Морского короля» Мэтью Арнолд [1]

Глава первая

Ты умеешь хранить секреты?

Понятно, что секреты есть у всех. Но мой секрет — особенный. Он немножко странный. Иногда мне снится ужасный сон: будто мой секрет раскрыли, а меня схватили и посадили в зоопарк или заперли в научной лаборатории.

Это случилось, когда я перешла в новую школу, в седьмой класс. У нас должны были начаться уроки плавания в бассейне — по средам, во второй половине дня. А я и раньше, уже давно, мечтала научиться плавать. Но мама ненавидит плавание, и стоило мне только об этом заикнуться, как она сразу же переводила разговор на что-нибудь другое.

— Но ведь мы же живем на яхте! — говорила я. — Мы окружены водой со всех сторон!

— Даже и не проси, — отвечала мама. — Ты только посмотри, какая эта вода грязная, особенно к вечеру, после всех катеров. Ну всё, хватит спорить, лучше помоги мне резать овощи…

Так что в младших классах я в бассейн не ходила — мама уверяла, что это вредно для моего здоровья.

— Всем вместе бултыхаться в одной воде! — говорила она, брезгливо кривя губы. — Нет уж, спасибо, мы как-нибудь без этого обойдемся.

Уговорить ее мне удалось только в конце прошлого года.

— Ну хорошо, хорошо, — сказала она с тяжелым вздохом. — Сдаюсь. Только меня с собой в воду не тащи.

Я никогда не плавала в море, — да и в ванной тоже. Только не подумайте, что я какая-нибудь грязнуля, просто у нас на яхте для ванны нет места, и мы моемся под душем. Но я никогда не погружалась в воду целиком!

До седьмого класса, до той самой среды.

Мама купила мне новую сумку специально для купальника и полотенца. На сумке была нарисована женщина, плывущая кролем. Я посмотрела на картинку и сразу представила, как побеждаю на Олимпийских соревнованиях, и на мне такой же красивый купальник и очки для подводного плавания, как на этой женщине.

Но на самом деле всё вышло совсем по-другому.

Около бассейна нас встретил мужчина со свистком, одетый в белые шорты и красную футболку. Поздоровался, а потом отправил девочек и мальчиков по раздевалкам.

Я торопливо переоделась в уголке — не люблю, когда видят, какая я тощая. Ноги у меня как щепки, да к тому же все в синяках и ссадинах оттого, что мне постоянно приходится то подниматься, то сходить с «Морского короля» — так называется наша яхта. Название у нее громкое, но на самом деле это просто небольшое суденышко с обтрепанными канатами, облупившимися бортами и койками шириной с линейку. Мы с мамой зовем ее просто «Король».

— Классный у тебя купальник, — с улыбкой сказала мне Джули Кроссенс, убирая свои вещи в шкафчик.

Купальник у меня черный, с широкой белой полосой на поясе.

— А у тебя шапочка, — улыбнулась я в ответ.

Джули уже натянула на голову тугую розовую шапочку. Я тоже надела свою и запихнула под нее собранные в пучок волосы. Обычно они у меня распущены, но сегодня мама велела сделать хвостик. Волосы у меня самые обычные — русые, а раньше были к тому же и короткие, я только недавно начала их отращивать. Сейчас они чуть ниже плеч.

Мы с Джули иногда сидим вместе на уроках, но мы не подруги. Раньше моей лучшей подругой была Шарон Маттерсон, но она перешла в другую школу. А я теперь учусь в Брайтпортской средней школе, и Джули — единственный человек, с которым я, наверное, могла бы подружиться. Но она, по-моему, хочет дружить с Мэнди Раштон. Они вечно ходят вместе на переменах.

Да мне, в общем-то, без разницы. Просто я тут еще не всё знаю и не всегда могу отыскать столовую или нужный класс. Вдвоем было бы веселее. Брайтпортская школа раз в десять больше моей прежней! Это прям какой-то гигантский муравейник, в котором снуют МИЛЛИОНЫ мальчиков и девочек, — и все, кроме меня, точно знают, куда им нужно и как туда попасть.

— Джули, ты идешь?

Между нами влезла Мэнди Раштон. Она нарочно встала ко мне спиной и, быстро оглянувшись, зашептала что-то Джули на ухо, а потом засмеялась. Рука об руку они вышли из раздевалки, и Джули даже ни разу не обернулась.

Мэнди живет на пристани, как и я. У ее родителей небольшой парк аттракционов, и квартира там же, рядом. Мы с Мэнди даже немножко дружили раньше, но в прошлом году я случайно проболталась маме, что Мэнди показала мне, как выиграть в «однорукого бандита». Я и не думала, что у Мэнди выйдут из-за этого такие неприятности. Ну, одним словом, на аттракционы я больше не хожу, а Мэнди с тех пор со мной не разговаривает.

А теперь мы оказались в одном классе. Лучше не придумаешь. Как будто мне мало новой школы размером с целый город!

Вещи в шкафчик я засовывала уже в одиночестве.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.