Ледяная маска

Гарднер С. Энн

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Ледяная маска (Гарднер С.)

Часть первая

Барбара шла, едва находя в себе силы дышать. Все, что ей было необходимо сейчас – это уйти подальше от этого места. Неважно куда, лишь бы не оставаться здесь.

Она совершенно не заметила, как оказалась в каком-то незнакомом районе, и тем более не видела, что уже на протяжении нескольких кварталов за ней кто-то внимательно следит. Она была настолько ошеломлена услышанным несколько минут назад, что все окружающее утратило смысл. В ее голове снова и снова прокручивались все те события, что стали причиной ее нынешнего состояния.

Ее путь начался от здания окружного суда Нью-Йорка: оказавшись на улице, она просто пошла вперед. Центр города переживал эпоху расцвета, благодаря недавно выстроенному Центру искусств Нью-Джерси, а также нескольким крупным компаниям, разместившим здесь свои штаб-квартиры для получения налоговых льгот. Припарковаться в этой части города было нереально, поэтому отправляясь на встречу с адвокатом, она взяла такси, и планировала вернуться домой таким же способом.

Адвокатская контора находилась на 25-м этаже здания через дорогу от окружного суда, с которым оно соединялось недавно построенным путепроводом. Да, инвестиции в городское строительство до неузнаваемости преобразили центр и прилегающие к нему районы, но тем не менее, ситуация в городе по-прежнему была весьма опасной, и усиленные наряды полиции мало на что могли повлиять.

Уходя все дальше от центра города, Барбара не замечала, как улицы становятся все грязнее, а среди домов все чаще встречались заколоченные…

– Вот это тёлка! – вдруг донесся откуда-то неприятный голос.

Барбара резко остановилась, ошеломленно огляделась вокруг, не осознавая, где находится. Поняла, насколько опасно быть здесь. Развернулась, вгляделась вдаль… улицы были пустынны и засыпаны мусором, а ближайшие дома казались брошенными. Ее сердце заколотилось, гулким стуком отдаваясь в ушах. Не двигаясь с места, она озиралась, потрясенная увиденным. Застыв от ужаса, Барбара смотрела на двух мужчин, вынырнувших из тени в нескольких метрах от нее и теперь не спеша приближавшихся.

К такой встрече она была не готова, смогла лишь отступить на несколько шагов. А эти небритые и грязные парни все приближались, и по выражениям их лиц можно было без сомнения прочитать все их намерения.

– Я первый, – тот, что стоял слева обратился к своему товарищу.

– Может по очереди? Да, будет здорово!

Барбара не смогла закричать – от страха пропал голос, однако нашла в себе силы побежать. Но ее быстро догнали и втащили в какой-то переулок, прижав к стене. Одной рукой парень зажал ей рот, а другой рванул блузку на груди, дыша ей в лицо отвратительной вонью. Не удалось ей закричать и, когда она почувствовала между ног его руку. В ее голубых глазах застыл ужас.

– Ты, животное! – откуда-то сзади донесся голос, говорящий по-испански.

Барбара почувствовала, что ее отпустили, но по-прежнему стояла, не в силах пошевелиться, скованная ужасом.

Парни обернулись, готовые броситься на того, кто помешал им воспользоваться законной добычей. Но увидев женщину, стоявшую за их спинами, оцепенели.

– Тая… она бродила тут, в нашем районе. Она принадлежит нам, – несмело произнес тот, что только что прижимал Барбару к стене.

Женщина медленно приблизилась к Барбаре, которая не сводила с нее глаз. Их глаза встретились.

Барбара умоляюще смотрела на женщину в темной одежде. «Помоги мне» – шепнула она чуть слышно.

Блузка Барбары была разорвана, и взгляд Таи блуждал по ее груди, прикрытой лишь ажурным лифчиком.

«Как изысканно», – думала она.

Полуобнаженная Барбара стояла молча… Тая, наконец, оторвала взгляд от ее груди и посмотрела ей в глаза.

– Пойдешь со мной? – спросила она, легко коснувшись лица Барбары. Барбара кивнула, едва сдерживая слезы.

– Я ее забираю, – сказала Тая, все так же глядя Барбаре в глаза.

– Нет! Она пришла в наш район…

Тая развернулась к парню раньше, чем он успел отскочить.

– Научись слушать, что тебе говорят, – ледяным голосом сказала она, и в тот же миг острое лезвие вонзилось в ногу нападавшего.

– Боже! – вскрикнул он, сжимая рану обеими руками, пытаясь остановить хлынувшую кровь.

– Бог тебе не поможет, – холодно сказала она и повернулась ко второму парню, старавшемуся держаться подальше.

– Как скажешь, Тая, как скажешь, – отступив еще на несколько шагов, произнес он.

Тая снова повернулась к Барбаре – все такой же напуганной. «Теперь она достанется мне», – мысленно улыбнулась она. И вздрогнула от неожиданности, когда девушка буквально упала к ней в объятия и крепко обхватила ее.

Вряд ли это было ее осознанным решением – отдать свою безопасность в руки незнакомого человека. Но в этой женщине было что-то, заставившее инстинктивно искать у нее защиты. Поэтому Барбара закрыла глаза и еще крепче вцепилась в Таю.

Столь тесный контакт застал женщину врасплох. Почувствовав это податливое тело в своих руках, она долго не могла отстраниться, погрузив лицо в мягкие, ароматные волосы блондинки.

– Пойдем отсюда, – сказала Тая, и Барбара молча кивнула, не отрывая взгляда от ее темных глаз.

Они шли по улице, и видя зловещие тени в переулках и все плотнее надвигавшуюся темноту, Барбара крепко сжимала ее руку, как единственную защиту.

Тая на мгновение улыбнулась, глядя на девушку, вцепившуюся в нее. Барбара этого не заметила – ее больше беспокоили тени, все более сгущавшиеся на их пути.

«Овечка цепляется за льва», – снова мысленно усмехнулась Тая.

Наконец, женщины вошли в дом. Барбара, не задавая вопросов, следовала за своей спасительницей. Тая вошла в квартиру:

– Закрой дверь, – обратилась она к вошедшей следом Барбаре. – И запри на замок.

Барбара выполнила приказ и развернулась, натолкнувшись на Таю.

– Они собирались… – тело Барбары задрожало от рыданий, она закрыла лицо руками.

Тая медленно приблизилась, остановившись на расстоянии не больше дюйма и не понимая, зачем ей столько проблем с этой женщиной.

Барбара потянулась к женщине, которая всего лишь несколько минут назад спасла ее от изнасилования, а может быть и от смерти, всхлипнула и прижалась к ней.

Тая медленно обняла ее, но вдруг отстранилась – она не ожидала, что пробудившиеся в ней от этих прикосновений чувства окажутся насколько сильными.

Вытерев слезы, Барбара снова посмотрела на нее.

– Я хочу поблагодарить тебя.

– Ну, благодари, – сказала Тая, мягко освободилась от объятий и отступила на пару шагов, думая при этом: «Интересно, понимает ли она двусмысленность своего предложения?»

– Спасибо, – сказала Барбара и слегка улыбнулась.

«Очевидно, не понимает», – иронично подумала Тая, продолжая молча смотреть на Барбару.

– Можно попросить тебя кое о чем?

Брови Таи насмешливо изогнулись, она кивнула. Она отобрала эту женщину у Джейка и Стэнли потому, что просто хотела получить ее. А не для того, чтобы ей трахали мозги, вынуждая согласиться, даже неизвестно на что. «Как в книгах», – подумала Тая.

– Можно воспользоваться твоим телефоном, чтобы вызвать такси?

– У меня нет телефона, – она отвернулась, снимая пальто.

– О, – все что ответила на это Барбара.

– Такси здесь редкость даже днем. А ночью в этой части города их не бывает. Уже стемнело. – Тая закурила, присев на стол.

Барбара смотрела на нее, все больше очаровываясь. В этой женщине таилось что-то опасное. Под маской равнодушия скрывалась чувственность, прорываясь пока только через взгляд этих пронзительных глаз.

– Ты бы там стала слишком соблазнительной добычей, – сказала она, вздохнув.

Барбара вздрогнула от этих слов.

– Утром я провожу тебя домой, – Тая потушила сигарету и вышла в соседнюю комнату.

Барбара оглядела квартиру. Здесь почти не было вещей, почти спартанская обстановка. В комнате было только самое необходимое, и совершенно отсутствовали какие-то личные вещи, фотографии… Нет, это все можно понять. Но почему нет телефона? В наше время у каждого взрослого человека есть телефон, разве нет?

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.