Шарм-клуб. Единорог

Рэй Белинда

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Шарм-клуб. Единорог (Рэй Белинда)

Белинда Рей

Шарм-клуб. Единорог

Глава 1

— Класс, у меня для вас специальное сообщение, — первое, что сказала миссис Вессекс в понедельник.

В комнате стало тихо, а Кэрри Вайнгартен взглянула на друзей.

Анна Ли, сидевшая в двух рядах от нее, пожала плечами. Она еще слишком недавно училась в средней школе Элизабет Кэйди Стэнтон, чтобы понять, что, если миссис Вессекс говорит о специальном сообщении, она действительно имеет в виду что специальное.

Тереза Аллен, которая сидела справа перед Кэрри, обернувшись, усмехнулась. Ее карие глаза загорелись.

— Очередной вигвам? — прошептала она.

Кэрри улыбнулась в ответ.

В прошлом месяце, когда они изучали жизнь индейцев, «специальным сообщением» миссис Вессекс оказалось задание построить в классе вигвам в натуральную величину. Это было весело.

Сначала они отправились в лес за школой, где насобирали упавших березовых сучьев. Затем они очистили их от коры, принесли в класс, связали из них каркас и покрыли его кусками кожи, которые им предоставили на местном кожевенном заводе.

Когда работу завершили, вигвам поставили в углу комнаты. Жилище получилось достаточно большое и одновременно вмещало до восьми человек. Миссис Вессекс разделила класс на несколько индейских племен, когда-то обитавших на территории Новой Англии, и каждое племя «прожило» свой день в вигваме.

«Еще одно такое Приключение — это здорово, — подумала Кэрри. — Может быть, миссис Вессекс имеет в виду какую-нибудь пирамиду, поскольку они сейчас проходят Древний Египет? Или модель Сфинкса, или лодку Клеопатры?»

— Пришло время работать над постановкой ежегодного представления, — сказала миссис Вессекс, положив конец догадкам Кэрри.

По классу пронесся возбужденный гул, раздались возгласы «Ух ты!». Кэрри удивленно моргнула.

— Уже? — прошептала она Терезе. — Я думала, пятый класс ставит спектакль весной.

— Посмотри на улицу, — также шепотом ответила ей Тереза.

Кэрри выглянула в окно и вдруг с удивлением обнаружила, что небольшие кучки почерневшего снега остались лишь в конце автомобильной стоянки. Очевидно, из-за влажной и теплой погоды последних недель почти весь снег стаял.

На улице по-прежнему было пасмурно, но зато уже не холодно. Кое-где даже появились первые островки молодой травы.

Ну что же, может быть, и наступило время для постановки весеннего спектакля пятиклассников, но Кэрри чувствовала, что не готова, хотя давно ждала этого события.

Когда она еще ходила в детский сад, ее старшая сестра, Линн, делала декорации, когда ее пятый класс ставил спектакль «Алиса в Стране чудес». Миссис Хендриксон, учительница музыки, позволила Кэрри находиться за кулисами и помогать Линн с реквизитом и декорациями.

Это была любовь с первого взгляда. Все, что касалось театра, очаровывало Кэрри. Даже когда она просто находилась рядом со сценой, у нее кружилась голова от возбуждения. А после окончания спектакля, в воскресенье утром, когда Кэрри помогала разбирать декорации и посмотрела со сцены в зал, где еще недавно сидели зрители, сердце у нее сильно забилось. Отныне она знала, где она должна быть — не за сценой, а на сцене. Вечером в тот же день она сообщила родителям, что, когда вырастет, хочет стать актрисой. И сейчас, когда она уже училась в пятом классе, ее стремление ничуть не остыло.

Кэрри любила петь и танцевать, она могла пересказать в лицах сцены из фильмов по памяти. И дело не только в том, что ей это нравилось. У нее действительно здорово получалось.

По крайней мере она хорошо играла… перед зеркалом. И хорошо пела… когда принимала душ. А танцы? Да она была звездой… дома в пустой комнате. Однако в присутствии зрителей она совершенно терялась.

Всего несколько дней назад она чуть не упала в обморок, когда делала в классе доклад о египетском царе Тутанхамоне. Причем она хорошо подготовилась накануне вечером. Но, стоя перед всем классом, она почувствовала, что в голове у нее пусто, колени начали дрожать, и она понесла чушь.

«Если я даже не могу сделать пустяковый двухминутный доклад, то как я смогу выступать на сцене?» — думала Кэрри.

Она глубоко вздохнула и постаралась успокоить нервы. В конце концов, не завтра же ей предстоит демонстрировать свои способности. Миссис Вессекс только сегодня объявила о предстоящем спектакле. Так что пройдет еще как минимум неделя, пока начнут читать текст, пробоваться на роли…

Возможно, если Кэрри заранее порепетирует, она наберется мужества выступить перед зрителями. И в самом деле, она должна это сделать! Таков единственный путь к осуществлению ее мечты стать актрисой.

«Ладно, — сказала она себе, немного успокоившись. — Все в порядке. У меня есть время. Я смогу».

— А какая пьеса, миссис Вессекс? — спросила Мария Манчини.

— Мы выбрали современную версию «Золушки» — ответила учительница. — Мне кажется, должно получиться интересно.

— Золушка — повторила Шэрон Росс. — У нее ведь длинные светлые волосы?

Она отбросила назад свои волосы, тоже длинные и светлые.

Тереза передразнила ее, также манерно откинув назад несколько своих косичек, которые были такими длинными, что задели Кэрри по лицу.

— Эй! — зашипела на нее Кэрри, но Тереза лишь пожала плечами.

— Не всегда, — заметила Анна.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовалась миссис Вессекс.

— О, я всего лишь хотела сказать, что у Золушки не всегда светлые волосы. У моей бабушки есть старая книжка волшебных сказок разных народов, и там есть египетская Золушка — так у нее черные волосы и черные глаза.

Шэрон бросила на Анну сердитый взгляд, а Кэрри и Тереза усмехнулись.

— Обожаю ее, — шепнула Тереза, и Кэрри кивнула в знак согласия.

Анна определенно обладала талантом ставить Шэрон на место.

— Интересное замечание, Анна, и совершенно правильное, — сказала миссис Вессекс. — Действительно, у Золушки вовсе не обязательно должны быть светлые волосы.

— В современной версии волшебной сказки Золушка вообще может быть обрита наголо? — предположил Джереми Грей.

— Или она красит волосы в ярко-красный цвет, — добавил Билли Рафьюз.

— Ну, в этом я не уверена — заметила миссис Вессекс, — но, безусловно, тут возможны различные интерпретации. В любом случае мы с миссис Хендриксон готовы послушать вас завтра на уроке музыки — как раз после ланча.

Завтра?! Кэрри судорожно сглотнула. Неужели миссис. Вессекс не могла предупредить их заранее? Как, скажите на милость, она сможет к завтрашнему дню выбрать отрывок, подготовить его, да еще набраться смелости выступить с ним перед публикой?

«Забудь об атом, — сказала себе Кэрри. — Ты обречена».

— Миссис Вессекс? — снова обратилась Шэрон.

Возможно, она хочет сказать, что готова обриться наголо или покрасить волосы в красный цвет. Или в черный. Если это необходимо.

— Да, Шэрон?

— Я просто хочу спросить. Нам нужно к завтрашнему дню выучить какой-нибудь текст или музыкальный отрывок?

Миссис Вессекс округлила глаза:

— Хорошо, что ты такая инициативная, Шэрон, но нет, вам ничего не надо готовить завтрашнему дню. Мы прочитаем сценарий сегодня, чтобы вы все составили о нем впечатление. Я хочу, чтобы вы сегодня вечером подумали, в каком качестве вы сами могли бы участвовать в постановке пьесы. Кроме игры на сцене нужны еще декорации, костюмы, освещение, музыка, программки, билеты — короче, предстоит много работы. Каждому найдется дело.

Класс возбужденно загудел: все начали обсуждать, кто чем хотел бы заняться.

— Пожалуйста, успокойтесь, — призвала миссис Вессекс, поднимая руку; класс постепенно затих. — Каждый, кто хочет принять участие в том или ином качестве, может записаться завтра утром в классе, и мы все обсудим.

Кэрри услышала, как Мария прошептала своей подружке Лорен Грэхем:

— Я хочу получить роль.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.