В поисках пропавших колен Израиля

Кандель Феликс Соломонович

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
В поисках пропавших колен Израиля (Кандель Феликс)

В ПОИСКАХ ПРОПАВШИХ КОЛЕН ИЗРАИЛЯ

ТАМ ЗА ГОРАМИ МРАКА

Научный редактор – Марк Кипнис

“Вновь и вновь я рассказываю старые истории, и если они звучат по-новому, то лишь потому, что новое дремало в них в тот момент, когда они были рассказаны впервые…”

“Иногда в зыбком сне я вижу, как Мессия прикладывает шофар к губам, но не дует в него. Чего он ждет?..”

Мартин Бубер, из книги “Гог и Магог”

Рассказы о пропавших коленах Израиля можно изложить коротко, на тридцати–сорока страницах, и нетерпеливый читатель, пролистав книгу до середины, вправе задать естественный вопрос: куда же пропали десять колен и не слишком ли автор удаляется от выбранной им темы?

Нет, ответим, не слишком.

Каждому известно, что многие события в жизни народов взаимосвязаны; они влияют друг на друга, определяя настоящее и закладывая будущее, а потому автору пришлось расширить повествование, включив в него не только исторические сведения, но и предания разных веков, предсказания пророков и толкования мудрецов Израиля, фантазии мечтателей, измышления авантюристов, еврейские пословицы и афоризмы, выдержавшие проверку временем, чтобы прояснить мотивы поведения народов и отдельных людей. Да и, признаемся честно, удивительные события и поразительные людские судьбы настолько увлекательны, что сами просятся на страницу, – невозможно удержаться.

Сказал рабби Иегошуа бен Хананья: “Однажды я шел по дороге и увидел мальчика, сидящего у развилки. Спросил его: “Какая дорога ведет в город?” – “Эта короткая, но длинная, а та длинная, но короткая”, – ответил он. Пошел я по той, что короткая, но длинная, и, дойдя до города, увидел сады с огородами, его окружающие, которые усложняли мой путь. Вернулся назад и упрекнул мальчика: “Сын мой, а ведь ты сказал, что эта дорога короткая”. – “А то, что она длинная, не говорил я тебе?”…”

Сделаем из этого вывод: короткий путь не всегда лучший; дорога в город, дорога к пониманию может оказаться более длинной, но зато и более надежной. На этом пути читатель повстречает события и судьбы, не всегда утешительные, но наша книга не предназначена для того, чтобы обрадовать кого-то или кого-то утешить. В ней будет немало отступлений от хронологической последовательности, возврат в прошлое или краткий пробег в будущее, – автор надеется, что это дополнит общую картину и не утомит читателя.

Быть может, кому-то покажутся архаичными, а то и наивными мечты и поступки героев этой книги: век нынче иной, иные устремления, – однако не торопитесь с выводами, иначе вам не удастся ощутить атмосферу тех времен, понять духовные ценности прежних поколений, ежедневные их заботы и мечтания. И еще одно: если читатель держал в руках другие книги того же автора, популярные рассказы о еврейской истории, то он непременно обнаружит некоторые повторы, от которых автор не смог (или не захотел) отказаться.

Рабби Нафтали Цви из польского местечка Ропчице предупреждал учеников: “Есть два способа подняться над своим соседом: возвыситься самому или унизить его. Никогда не следуйте вторым путем. Вместо того чтобы копать яму другому, употребите эти силы на то, чтобы насыпать холм для самого себя”. О том же говорил и рабби Менахем Мендл из Коцка: “Если вы хотите познать мир, поднимитесь над ним. Тот, кто смотрит сверху, видит лучше других”.

Для чего автор включил в предисловие эти изречения, спросит читатель? А ни для чего. Просто так. Пришлось к слову.

Иерусалим, 2009 год

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Рабби Барух из Цфата. Двенадцать колен. У рек вавилонских. Возвращение в Иерусалим. Колена Иегуды и Биньямина. Десять пропавших колен. Река Самбатион. “Это Самбатион!” Еврейские царства.

РАББИ БАРУХ ИЗ ЦФАТА

Начнем наш рассказ с любопытной истории, – быть может, она заинтригует читателя.

В начале девятнадцатого века жил в Белоруссии некий Барух, сын рабби Шмуэля, уроженец города Пинска, человек сведущий в медицине. В 1819 году он переехал в Эрец Исраэль, поселился в галилейском городе Цфате, учился в иешиве, выделяясь своими способностями, и заслужил почетный титул “талмид-хахам” (в дословном переводе “ученик мудреца”, знаток Талмуда и раввинистической литературы). Барух успешно лечил больных, даже применял противоядия от укуса змей и скорпионов, а в свободные часы гулял в окрестностях города и изучал арабский язык.

В 1830 году в Эрец Исраэль распространились слухи о евреях-воинах из колена Дана, которые независимо живут в Аравийской пустыне под властью своего царя и не подчиняются чужим правителям. Рав Исраэль из Шклова, глава одной из иерусалимских общин, велел Баруху отправиться в Аравию “на поиски наших братьев” и вручил сопроводительное письмо – с просьбой ко всем евреям оказывать ему поддержку в столь важном деле. В письме было сказано: “Вот, мы направляем нашего посланца, человека честного и мудрого, рабби Баруха, сына рабби Шмуэля, из святого города в Верхней Галилее, который подверг себя опасности странствовать по землям, морям и пустыням…” А перед отъездом Баруха заставили поклясться “страшной клятвой”, что не станет заниматься никакими делами, кроме тех, ради которых его посылали в Аравию.

Барух отправился в путь и после трехлетних странствий на море и на суше прибыл в Сану, столицу Йемена, – это случилось летом 1833 года. Евреи Саны оказали посланцу из Эрец Исраэль почетный прием, и вскоре рабби Барух в сопровождении местного еврея поехал на север Йемена, туда, где по слухам находилось еврейское царство. Через неделю пути, в пустыне, его укусила змея, но Барух не растерялся, разрезал ранку ножом, убил овцу, которая паслась неподалеку, и приложил ее внутренности к месту укуса, чтобы яд не причинил ему никакого вреда.

Прибежал рассерженный пастух, грозил убить незнакомца, но Барух объяснил ему, что он – еврей, приехал на поиски своих единоверцев, в доказательство чего прочитал молитву “Шма, Исраэль” и показал сопроводительное письмо. И тогда пастух признался, что он тоже еврей из колена Дана. “Но я не могу отвести вас к людям, которых вы ищите, – сказал он. – Дайте мне письмо, я поеду туда и приведу их посланцев”.

Барух вернулся в ближайшее селение, подождал несколько дней, попросил местных евреев немедленно сообщить ему, если появятся посланцы, и уехал в Сану. Там тяжело заболел имам, правитель Йемена, и никто из местных лекарей не мог ему помочь. Позвали “специалиста из Цфата”, и Барух за несколько дней вылечил имама, после чего тот назначил его придворным врачом, подарил дом, меч, коня и дал много денег.

Влияние Баруха возрастало; он входил во дворец правителя в любое время дня, гулял с ним по парку и – позабыв про клятву не заниматься посторонними делами – участвовал в решении государственных проблем. Возвышение чужеземца вызвало зависть и клевету других придворных, которые уверяли правителя Йемена, что этот человек замышляет измену; имам поверил им, и однажды утром, когда они охотились на дичь в дворцовом парке, застрелил своего врача.

Это случилось в январе 1834 года. Перед смертью Барух успел промолвить: “Таким образом ты отблагодарил за то, что я сохранил тебе жизнь? Пусть рассудит нас Всевышний. Долго ты не проживешь, и власть твоя не удержится”. Имам велел отрубить Баруху голову, бросить тело на съедение собакам, но те не притронулись к нему, и перепуганный правитель Йемена позволил евреям похоронить Баруха. Пророчество придворного врача сбылось: имам умер год спустя, а его сын-наследник пал жертвой заговора.

Вскоре стало известно, что несколько конных воинов прискакали из пустыни, расспрашивали про посланца из Эрец Исраэль и, не обнаружив его, скрылись в неизвестном направлении. Так осталась нераскрытой эта тайна, которая, казалось, начинала уже приоткрываться. Возникает вопрос: кого разыскивал рабби Барух из Цфата в далекой аравийской пустыне? Кого и где разыскивали евреи в течение многих веков? Кого ищут по сей день? Об этом – и о многом другом – наша книга “Тайны пропавших колен Израиля”.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.