Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо.

Тхондуп Тулку

Жанр: Религия  Религия и эзотерика    2006 год   Автор: Тхондуп Тулку   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Ум Будды. Антология текстов Лонгчемпы по Дзота Ченпо. ( Тхондуп Тулку)

Ум Будды

(Дзогпа Ченпо1) это путь Ясного Света, сущность предельного определяющего значения и кульминация учений сутр

и тантр. Это смысл наставлений о непосредственном обнаружении изначальной природы — самой сущности Будды, как она есть.

Лонгчен Рабджам

Суть разъяснений о Трех Вратах Освобождения, данных Победоносным при втором повороте колеса Дхармы, представляет собой различающее самоосознание, естественно присутствующее в природе существ как сущность Будды и известное под названием Дзогпа Ченпо. Весь смысл обширных и превосходных (буддийских) путей сводится к очищению ума. Поэтому три принципа, шесть совершенствований, стадии зарождения и завершения и т. д. представляют собой ступени, ведущие к пути Дзогпа Ченпо.

Джигмед Лингпа

Все явления свободны от реального (бытия). С безначальных (времен) коренная осознанность и есть освобождение. Воззрение и медитация свободны от усилий, а шесть сознаний свободны от самобытия. Нет необходимости ни в оценках и размышлениях, ни в противоядиях: свободное от усилий состояние Дзогпа Ченпо является прекращением явлений.

Джигмед Лингпа

1 Переводится как «Великое Совершенство», «Великая Завершенность», «Всецелая Завершенность». (Прим. переводчика).

Замечания по структуре книги

Книга состоит из двух частей. Первая представляет собой введение, в котором широко используются цитаты из различных сутр, тантр и текстов великих буддийских ученых, главным образом принадлежащих к традиции ньингма. В нее включено также жизнеописание Лонгчена Рабджама (Лонгчена Рабджампы, Лонгченпы).

Вторая часть, состоящая из тринадцати разделов, является антологией переведенных фрагментов из сочинений Лонгчена Рабджама об учении Дзогпа Ченпо (Дзогчен, Ати-йога), о сутрах и тантрах, которые рассматриваются как фундамент учения Дзогпа Ченпо, и о предварительных стадиях, ведущих к практике этого учения. Переводам предшествует краткое изложение содержания всех тринадцати разделов. Перед каждым разделом я добавил мелким шрифтом несколько поясняющих строк от себя. Кроме того, я часто вставлял разъяснения и внутри самих переведенных фрагментов. Они также набраны более мелким шрифтом, нежели основной текст.

В разных местах в обеих частях книги я привожу в круглых скобках слова, способствующие лучшему пониманию, а в квадратных скобках — понятия, синонимичные тем, которые приводятся в основном тексте.

Иногда одно и то же понятие тибетского языка переводится в этой книге по-разному в зависимости от контекста. Так, выражение одсел (A'od-gSal) можно перевести как «светоносная погруженность», «светимость», «светящийся», «ясность», «ясный», «Ясный Свет». В некоторых случаях, будучи не вполне уверенным в подобранном мною европейском эквиваленте, я привожу в скобках тибетский термин.

В этой книге понятие, означающее обычный ум (сем, Sems; санскр. читта), переводится как «ум» или «сознание» со строчной буквы, а понятие, используемое для обозначения сущностной природы ума (семньид, Sems-Nyid санскр. читтата), — как «Ум», или «Сознание» — с заглавной.

Для указания корневых букв (Ming-gZhi) в транслитерации тибетских слов я использую заглавные буквы, поскольку от них зависит правильное произношение. В противном случае можно перепутать слова с совершенно разным смыслом. Например, Gyang означает «стена», в то время как смысл слова gYang — «удача».

Предисловие

В пустоте, во всеобъемлющей сфере — сущности-матери Пребывает ясность, коренная осознанность — природа-отец.

Союз изначальной матери с изначальным отцом,

являющимся непрерывностью Великого Совершенства, Почтительно приветствую в состоянии естественно освобожденного Ума Будды.

Настоящая книга содержит антологию сочинений Лонгчена Рабджама (Klong-Ch’en Rab-Byams, 1308–1363) по учению Дзогпа Ченпо (rDzogs-Pa Ch’en-Po, санскр. махасандхи). Переведенным фрагментам предшествует подробное введение, строго следующее текстам и традиционным интерпретациям этого самого сокровенного из всех тайных учений буддизма.

Дзогпа Ченпо (Дзогчен), Великое Совершенство, или Великая Завершенность, включает в себя наиболее сокровенные и тайные наставления буддизма, которые сохранили и практикуют по сей день последователи тибетской школы ньингма (rNying-Ma). Первостепенная важность в Дзогпа Ченпо придается достижению и совершенствованию осознания подлинной природы ума, коренной осознанности (ригпа, Rig-Pa), являющейся умом Будды или сущностью Будды. Таким образом практикующий обретает и совершенствует постижение подлинной природы всех существующих явлений, суть которых едина. Согласно текстам Дзогпа Ченпо, все разновидности буддийских наставлений ведут к одной и той же цели — обнаружению коренной осознанности, которому учит Дзогпа Ченпо; а медитация Дзогчена и ее плод, то есть конечный результат, включают в себя сущность всех учений буддизма. Многие выдающиеся практики медитации Дзогпа Ченпо не только достигают величайшего покоя ума и просветления уже в этой жизни, но и проявляют материальные знаки необычайных достижений в момент смерти. В частности, они растворяют без остатка свое плотное, смертное тело или преображают его в тонкое тело света. Медитация Дзогпа Ченпо представляет собой метод практики величайшей простоты, направленный на обретение самого простого состояния, свободного от каких-либо понятийныхумопостроений. Но для обычных людей, вроде нас, обретение этого состояния величайшей простоты и раскрепощенности является труднейшей из задач. Поэтому, для того чтобы подготовиться к практике Дзогпа Ченпо, необходимо пройти различные стадии предварительного обучения и выполнить множество подготовительных практик — с тем чтобы изучить путь и полностью очиститься от загрязнения негативными эмоциями, силой добродетелей породить позитивную энергию и довести до совершенства обычные достижения медитации, полученные на основе более открытых буддийских учений. Когда ученик готов, в соответствии со степенью своего духовного продвижения, он может получить наставления в медитации Дзогпа Ченпо от квалифицированного учителя.

К счастью для существ и для их просветления, буддизм помогает раскрыть каждому индивиду пребывающий в нем самом источник радости и избавления от страданий. Общество же является собранием индивидов. Для каждого отдельного человека именно его ум представляет собой главную движущую силу и первопричину всех видов его деятельности. Поэтому исправление и усовершенствование умственного состояния является целью первостепенной важности для буддийской практики. Если вы исправили и усовершенствовали свой ум, вся ваша физическая деятельность станет естественным образом совершенной, а ваше присутствие и поступки будут источником истинного счастья и просветления для других. С того момента, когда человек становится буддистом Махаяны, он посвящает себя служению ради блага других существ. Именно в этом заключен весь смысл духовного подвижничества. Однако в начале пути акцент следует делать на собственном духовном развитии, происходящем в нашем собственном уме. Без собственной внутренней духовной силы попытки служить другим напоминают, как говорится в тибетской пословице, «падающего, который подставляет плечо другому падающему».

Способы медитации Тантры и Дзогпа Ченпо, которые распространял и передавал Гуру Падмасамбхава, учат уравновешенному пути воззрения изначальной мудрости и добродетельного поведения. Они не сводятся только к созерцанию или воззрению, хотя истолковывают их именно таким образом. Не сводятся они и к совершению добродетельных поступков. Гуру Падмасамбхава сказал царю ТрисонгуДэуцену (790–858):

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.