Тайное горе

Гамсун Кнут

Жанр: Классическая проза  Проза    Автор: Гамсун Кнут   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Тайное горе ( Гамсун Кнут)

I

Итакъ, я въ четвертый разъ встртился съ однимъ и тмъ же человкомъ. Онъ повсюду преслдуетъ меня, и я нигд не чувствую себя въ безопасности отъ него, потому что онъ, того и гляди, вдругъ откуда-нибудь да вынырнетъ и повстрчается со мной въ самомъ неподходящемъ мст.

Разъ я даже засталъ его въ моей собственной комнат — въ Христіаніи…

Но я лучше разскажу все съ самаго начала.

Первый разъ я его встртилъ въ Копенгаген, на Рождеств, въ 1879 году; я тогда жилъ гд-то въ Клярсбоден.

Однажды сидлъ я въ своей комнат. Да, я прекрасно помню, что я сидлъ и переписывалъ ноты. И я страшно ломалъ себ голову надъ этимъ, такъ какъ совсмъ не умю читать нотъ. Вдругъ въ мою дверь постучали тихо, глухо, точно женской рукой. Я крикнулъ: «войдите!», и онъ вошелъ.

Это былъ человкъ лтъ тридцати, блдный, съ мрачнымъ взглядомъ, узкими плечами, да, съ необыкновенно узкими плечами, и на одной рук у него была надта перчатка. Въ дверяхъ онъ снялъ шляпу; подходя ко мн, онъ не спускалъ съ меня своихъ черныхъ глазъ. Я продолжалъ сидть и писать. Онъ, прежде всего, извинился, что такъ непрошенно ворвался ко мн. Онъ видлъ не разъ, какъ я входилъ и выходилъ изъ пансіона, и ему показалось, что мы старые знакомые. Не помню ли я его? Это было еще въ Гельзингёр, когда онъ служилъ тамъ въ полиціи.

Но я никогда не былъ въ Гельзингёр… Это какое-то недоразумніе.

Впрочемъ, можетъ быть, это было въ Мальмё. — Я никогда не былъ въ Мальмё. — Онъ назвалъ еще нсколько городовъ, и каждый разъ, когда я отвчалъ отрицательно, онъ говорилъ:

— Нтъ, подождите-ка, я вдь вполн увренъ, что мы съ вами уже встрчались, я только не могу припомнить, гд именно. — Въ конц концовъ, онъ назвалъ Христіанію, и я наполовину согласился, что мы, можетъ быть, дйствительно тамъ встрчались. Онъ какъ-то сразу лишилъ меня самообладанія, и я не могъ бы поручиться, что не встрчалъ его дйствительно въ Христіаніи.

— Впрочемъ, — замтилъ онъ, — я не имю сообщить вамъ ничего особеннаго. Мн просто захотлось повидаться съ вами, какъ съ землякомъ и старымъ знакомымъ.

Мы поговорили еще съ минуту о самыхъ безразличныхъ предметахъ, которые теперь совсмъ испарились изъ моей памяти. Я только припоминаю, что все, что онъ ни говорилъ, было въ такомъ род, что слова его можно было истолковывать какъ угодно. Какой-то особенный смыслъ скрывался подъ ними, да и вообще этотъ человкъ произвелъ на меня какое-то таинственное впечатлніе.

Поднимаясь съ мста, чтобы уйти, онъ еще разъ извинился, что пришелъ, и, между прочимъ, сказалъ слдующее:

— Я страшно скучаю, у меня нтъ положительно никакого дла или какого бы то ни было опредленнаго занятія. И вотъ, ради времяпрепровожденія, у меня явилась даже мысль дурачить полицію, но это до того легко и требуетъ такъ мало труда, что почти уже не занимаетъ меня.

Онъ говорилъ совершенно серьезно, но я принялъ это просто за шутку. Дойдя до двери, онъ еще разъ обернулся, точно ему внезапно пришла въ голову какая-то мысль, и пригласилъ меня вечеромъ того же дня пойти съ нимъ погулять, чтобы хорошенько возобновить старое знакомство. Я сначала было отказался, самъ не знаю, почему, но затмъ все же ршилъ отправиться. Послднее, что онъ мн сказалъ, было предостереженіе не брать съ собой денегъ. — Никогда нельзя быть достаточно осторожнымъ съ деньгами, — говорилъ онъ, — а поэтому лучше всего, если я оставлю свои деньги у хозяина. Я, по правд сказать, хорошенько не понялъ его, но на все отвчалъ «да» и общалъ въ пять часовъ быть у «Коня» [1] . Посл его ухода я принялся раздумывать объ этомъ человк и о томъ, что онъ говорилъ. Я находилъ весьма страннымъ его приходъ ко мн. И зачмъ это онъ упомянулъ о деньгахъ? Сначала я нсколько удивился всему этому, но затмъ это выскочило у меня изъ головы; вдь путешествуя, люди такъ легко сходятся: совсмъ чужой человкъ превращается по прошествіи какого-нибудь часа въ товарища, чуть ли не въ друга.

Въ условленный часъ я былъ у «Коня».

Погода была мягкая, а дорога до того намокла отъ дождя, что намъ пришлось взять экипажъ; мы велли закрыть ландо и поднять окна. Мы хали на западъ, мимо Лядегарда, вдоль аллеи Радисвейга и мимо водокачки. Во время пути мы почти ничего не сказали другъ другу, да и экипажъ страшно громыхалъ и мшалъ говорить. Когда мы прохали Грендальскій мостъ и стали приближаться къ Утерелефскому полю, мой спутникъ вытащилъ изъ кармана кусокъ бечевки и сталъ его вертть въ рукахъ, при чемъ пристально смотрлъ на меня. Въ экипаж было порядкомъ-таки темно, но все же я могъ различить его и отлично видлъ, что онъ длалъ. Мы сидли рядомъ на задней скамейк и наблюдали другъ за другомъ. Вдругъ онъ спросилъ меня:

— Надюсь, вы не трусите?

И при этомъ поднесъ бечевку къ самому моему лицу. Я разсмялся и сказалъ дрожащимъ голосомъ:

— Нтъ, да и чего мн трусить?

Но я въ сущности дрожалъ отъ страха и уже подумывалъ о томъ, какъ бы дернуть за звонокъ, проведенный къ кучеру. Да, наконецъ, меня злило и то, что онъ продолжалъ играть передь моимъ носомъ этимъ кускомъ бечевки, и поэтому я приподнялся и переслъ на переднее сиднье.

Такимъ образомъ прохали мы еще нкоторое время.

Онъ закрылъ глаза, положилъ бечевку обратно въ карманъ и, казалось, размышлялъ о чемъ-то особенно важномъ. Вдругъ онъ выпрямился и, указывая съ волненіемъ на что-то за окномъ, крикнулъ:

— Смотрите, смотрите, вонъ тамъ!..

Я невольно повернулъ голову и тотчасъ почувствовалъ, какъ что-то холодное сдавило мн шею. Мой спутникъ стоялъ въ полусогнутомъ положеніи передо мной и сдавливалъ мн шею своими холодными пальцами. Я не знаю, крикнулъ ли я; впрочемъ, не думаю, потому что въ этотъ моментъ со мною произошла какая-то странная перемна. У меня внезапно явилась мысль, что этотъ человкъ хочетъ меня только испугать или же просто пошутить. Да, мн положительно стало ясно, что онъ вовсе не желаетъ меня задушить. И я вдругъ пришелъ въ ярость и толкнулъ его, но онъ продолжалъ сжимать мое горло. Я нащупалъ позади себя звонокъ и дернулъ его. Онъ слышалъ, какъ прозвенлъ этотъ звонокъ и все же не выпустилъ меня. Мы боролись нкоторое время, и онъ усплъ нанести мн рану около праваго уха. Его наглость перешла вс границы. Онъ нанесъ мн эту рану крючкомъ или пробочникомъ, однимъ словомъ, чмъ-то похожимъ на буравъ, и поэтому рана была очень болзненна. Наконецъ, мн все же удалось отдлаться отъ него тмъ, что я сталъ наносить ему удары кулакомъ, куда ни попало. Тмъ временемъ кучеръ открылъ дверцы, и только тогда я замтилъ, что экипажъ остановился.

— Прикажете повернуть назадъ? — спросилъ кучеръ.

Я вышелъ изъ экипажа въ сильномъ замшательств, а мой спутникъ остался невозмутимо сидть.

— Да, мы подемъ обратно! — сказалъ онъ.

— А я пойду обратно, — возразилъ я, — а вы, кучеръ, если хотите, везите этого человка хоть въ адъ.

— Какъ, вы пойдете пшкомъ? — спросилъ кучеръ.

Мой спутникъ молчалъ и не глядлъ на меня. Я, наконецъ, совсмъ разсердился, энергично крикнулъ кучеру, чтобы онъ повернулъ и халъ обратно, вскочилъ опять въ экипажъ и съ яростью захлопнулъ дверцу. Я былъ въ возбужденномъ состояніи и чувствовалъ себя сильнымъ, необыкновенно сильнымъ.

Теперь я совсмъ близко придвинулся къ моему спутнику, разслся какъ можно шире, чтобы занять побольше мста, и совсмъ прижалъ его въ уголъ. Усаживаясь поудобне, я грубо толкнулъ его локтемъ, но онъ оставался попрежнему совершенно спокойнымъ и безмолвнымъ. Только когда мы вернулись въ городъ, онъ, странно посмиваясь, сказалъ мн:

— Ну, что же, заявите вы объ этомъ полиціи!

Я ничего не отвтилъ.

Онъ положилъ об ноги на мою шляпу, которую я снялъ, и кинулъ на переднее сиднье. Онъ изо всей силы нажалъ каблуками на ея верхушку, и я слышалъ, какъ раздался трескъ продавливаемой шляпы. Я все больше и больше убждался, что онъ просто хотлъ нагнать на меня страхъ, и я почувствовалъ себя страшно униженнымъ и пристыженнымъ.

— Но если вы хотите меня выдать полиціи, — продолжалъ онъ, — то вы должны сдлать это сейчасъ же, иначе и слдъ мой простынетъ прежде, чмъ меня схватятъ. Увряю васъ, что я, быть можетъ, еще до разсвта буду далеко отсюда, въ Шонен. Да, увряю васъ, что меня ничто не удержитъ.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.