Наследница проклятого рода. Книга III

Трояновский Дмитрий Витальевич

Серия: Наследница проклятого рода [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

НАСЛЕДНИЦА ПРОКЛЯТОГО РОДА

Часть III

Глава 1 Потерянные во мраке

За полгода, прошедшие после торжеств в Меланроте, трапезная «Доброй ведьмы» изменилась до неузнаваемости. Прежде здесь допоздна было шумно и весело, слышались песни и шутки, столы ломились от яств, а вино лилось рекой, а теперь зал самой большой в городе таверны был пуст и темен. Большинство светильников были сняты, почти вся мебель вынесена. Единственная масляная лампа тускло горела на столе. Вокруг нее сидело несколько человек. Даже беглого взгляда на них хватало, чтобы понять – они были заняты вовсе не мирным ужином, а серьезным и непростым разговором.

- Не могу поверить, что вы все-таки решили сделать это, – покачал головой Флоритэйл.

- Чистое безумие, – кивнул сидевший рядом Элиокаст. – И, главное, никаких убедительных фактов, одни предположения.

- Но это – наш единственный шанс, – ответил Таламанд. – И Хранитель Рагнериус подтвердил – просто так стольких совпадений сразу быть не может.

- Эта надежда столь призрачна, что уповать на нее можно только от отчаяния, – вздохнул правитель Меланрота.

- Но когда весь мир трещит по швам, надеяться больше не на что, – возразил Таламанд.

- Враг стоит уже в тридцати милях от Меланрота и разрушает наши заставы на западе одну за другой, – с тревогой в голосе добавил Элиокаст. – Из надежных крепостей там остался только Элиомилард, но и он долго не простоит. К войску Смаргелла примкнули пещерные великаны Динхарского хребта – они помогли ему перебраться в Верхние Земли, не пользуясь порталами, которые мы перекрыли.

- Знаю, и поэтому отправлюсь южным путем – через перевал Сиаленских гор. Так должно получиться даже короче.

- Вижу, вас не переубедить, – махнул рукой Флоритэйл, поднимаясь. – Пойду прикажу Вестхиру дать вам коня и припасов в дорогу. Пусть я и не верю в успех этой затеи, все равно желаю вам удачи. И помните – завтра вы уже будете там, где мы вряд ли сможем вам помочь.

- Я поеду сегодня, – ответил волшебник, тоже поднимаясь; последние несколько месяцев очень состарили его.

- Но куда же вечером? Сколько у вас было бессонных ночей?

- Зачем спать, если не снятся добрые сны?

Хозяин гостиницы самолично вывел из конюшни крупного серого жеребца и пристегнул к седлу сумку с провизией и всем необходимым. Таламанд открыл ее и аккуратно положил сверху небольшой сверток, перевязанный веревочкой.

- И вам удачи, коллеги, – устало улыбнулся он Флоритэйлу и его людям. – Если смогу, пошлю вам весточку.

Маг сел в седло, взял поданный трактирщиком посох, последний раз обвел глазами главную площадь Меланрота, выглядевшую мрачной и негостеприимной, и поскакал по городским улицам мимо статуй Дрэгонфлейма, Итильгора и Мэйфлин и каменных летучих мышей на обелисках. Небеса над этой частью Нолдерхейма пылали огнем не так ярко, как на западе, над Фератондом, лишь редкие всполохи на мгновения освещали местность, и потом все вновь проваливалось в кромешную мглу.

Дорога через лес, кишащий летучими мышами, когда-то давшими городу его название, представляла собой живой черный тоннель. Поднявшись на холм, всадник оглянулся на оставшийся позади город. Черные силуэты башен с трудом угадывались на фоне зловещего неба, мерцали желтые сигнальные огни, едва различимыми тенями над крышами проносились грифоны.

Таламанд ощутил, как капля чего-то теплого скатилась у него по верхней губе. Он дотронулся рукой – из носа шла кровь.

- Неужели не хватит сил? – с тоской подумал он. Остановился, глубоко вздохнул, вытер лицо и вновь пришпорил коня, развернувшись навстречу ветру непривычно резкому для этих мест. Впереди была дальняя дорога и трудное дело.

*

В то время, как часть войск Смаргелла долгие месяцы осаждала Кронемус, другие его армии без особого труда заняли все Срединные земли. Города и крепости брали с налету, обычно первой же атакой сокрушая сопротивление защитников. Стремительные отряды южных кочевников и всадников на волках сжигали поля и деревни. Мирных жителей и пленных воинов либо заковывали в цепи и целыми караванами угоняли на запад, либо под страхом смерти заставляли работать на угнетателей прямо здесь – на захваченной территории.

Северные земли Фератонда, где располагалось княжество Волтерейт, доставили полководцам Смаргелла куда больше неприятностей, чем другие части разоренной страны. В поросших вековыми лесами предгорьях Динхарского Хребта практически не было дорог и мостов, а до расположенных здесь мелких и редких поселений мешали добраться непроходимые леса. Здесь жил крепкий и привычный к разным напастям народ охотников и следопытов, не желавших дешево отдавать свою свободу.

Редкое селение сдавалось без боя, редкая чащоба не встречала отряды Смаргелла ловушками и засадами. Отчаявшись справиться своими силами, командиры вражеских гарнизонов вынуждены были вызывать подкрепления с юга. Присланные оттуда драконы выжигали целые леса, а стаи вервольфов рыскали по самым глухим местам, преследуя тех, кто пытался спастись. Казалось, что еще немного – и повстанцы прекратят сопротивление…

*

Состоящее всего из пятнадцати дворов, это поселение не имело названия. Со всех сторон его окружали глубокие и широкие овраги с отвесными склонами и попасть в него можно было лишь по узкому земляному перешейку. С началом войны жители перегородили этот единственный вход крепкой изгородью с воротами и выстроили над ними сторожевую вышку. Теперь и днем и ночью часовой с охотничьим луком прохаживался по огороженной высокими перилами площадке – три шага вперед, три назад – и так сотни раз за смену. Слава богу, уже неделю в округе было спокойно.

Но вот какая-то тень мелькнула слева за оврагом. Человек выскочил из густой чащи и устремился вверх по тропе с такой скоростью, словно следом гналась вся армия Смаргелла.

- Хругнир, ты? – крикнул часовой с вышки, и, не дождавшись ответа, заорал на всю округу, – Открыть ворота, скорее!

Привлеченные его криками, мгновенно сбежались почти все жители деревни, открыли ворота и буквально подхватили на руки лучшего из здешних следопытов – он не мог стоять на ногах от усталости. Его лицо и руки были покрыты кровавыми царапинами, одежда испачкана и порвана в клочья, лук сломан, а колчана за спиной не было вовсе.

- Что случилось? – спросил Келем, деревенский староста.

- Они идут… Не меньше двух сотен… С ними маги… Пить, дайте пить! – Кто-то быстро принес кружку с водой. Сделав пару глотков, Хрунгир продолжал, – И еще горгульи… Они летят с другой стороны и скоро будут здесь.

- Чего же мы стоим! – воскликнул молодой охотник Терлис. – Давайте как следует встретим врага!

- И как ты, Терлис, собираешься с ними сражаться? – вздохнул Келем. – Почти все, кто был способен биться, уже мертвы или тяжело ранены, на всю деревню осталось пять хороших луков, а остальные – так, ребячьи самоделки, которыми и ворону не собьешь! А у них колдуны и летающие чудовища!

- Вы, как хотите, но я, если надо, буду драться и голыми руками! – ответил юноша. – К оружию все, кто еще способен стоять на ногах!

Впрочем, назвать то, с чем жители безымянной деревни собрались отражать нападение, оружием, можно было лишь с большой натяжкой – помимо охотничьих луков у них были топоры, молотки, мотыги, дубины, колья и всего один короткий меч, хранившийся в доме лесоруба Хелвина и принадлежавший его прадеду, в свое время служившего стражником в Данерине.

- Послушай, герой, ты зря кричишь – никто и не собирается прятаться от врага или сдаваться живьем, – обратилась к Терлису девушка лет двадцати. Она только что выбрала себе деревянное копье. – Сам знаешь, мы уже давно готовы к смерти.

- Нас спасет Невидимая армия, я чувствую – она где-то рядом, – вдруг заявил деревенский знахарь Фeдельм Белый.

- Ты, наверно, помешался, старик! Не отвлекай нас своими баснями. Сейчас можно надеяться только на самих себя, – грубо оборвал его Терлис.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.