Две помолвки

Найтис Клио

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Две помолвки (Найтис Клио)

1

— Ты готова, дорогая? — Джейсон деликатно постучал в дверь ее комнаты, давая понять, что надо поторопиться.

Мелисса уже успела причесаться и тщательно нанести макияж и теперь была занята выбором наряда, поочередно вынимая из стенного шкафа вешалки с платьями и блузками и придирчиво их рассматривая. Наконец она остановила выбор на шелковом приталенном платье золотисто-кофейного цвета.

— Одну минуту! — звонко отозвалась Мелисса, с довольной улыбкой оглядывая себя в зеркале.

Стройная девушка с темными волосами до плеч и выразительными карими глазами. У Мелиссы Китсон никогда не было причин для недовольства собственной внешностью, но сейчас она казалась себе особенно привлекательной.

Мелисса вышла в гостиную, где ждал Джейсон, ее жених. Его синие глаза были устремлены на нее с искренним восхищением. Довольно улыбнувшись, Мелисса обняла жениха и прижалась к нему всем телом. Джейсон наклонился к ее лицу, и в следующую секунду они самозабвенно целовались, позабыв обо всем на свете. Мелисса почувствовала, как все ее тело охватывает трепет, а упругая грудь становится просто каменной. Мелисса чуть застонала, запрокинув голову, и Джейсон осыпал поцелуями ее шею. При этом шелк слегка сполз с плеча Мелиссы, и Джейсон нежно провел ладонью по ее обнаженной нежно-золотистой коже. От этой ласки Мелисса едва не потеряла сознание от наслаждения.

— О, Джейсон! — выдохнула Мелисса ему в самое ухо. Но она тут же попыталась справиться с собой и слегка отстранилась от Джейсона. Их, должно быть, давно ждут, она и так слишком долго провозилась, собираясь на вечеринку.

Джейсон отступил на шаг. На этот раз к восхищению в его взгляде примешивалось явственное сожаление.

— Мы могли бы совсем иначе провести этот вечер, — произнес он шепотом.

Мелисса издала легкий смешок.

— Но ведь это была твоя идея — провести его в кругу лучших друзей, — напомнила она и, повернувшись к Джейсону спиной, попросила: — Помоги, пожалуйста, застегнуть «молнию».

Однако вместо того, чтобы подтянуть застежку «молнии» вверх, Джейсон, напротив, слегка опустил ее и поцеловал спину Мелиссы.

— Джейсон, прекрати! Щекотно! — Мелисса звонко рассмеялась и передернула плечами.

На этот раз Джейсон наконец застегнул «молнию» и, поцеловав Мелиссу в волосы, повлек ее к выходу. Еще раз бросив на себя взгляд в большое зеркало в прихожей, Мелисса осталась довольна. Ее щеки слегка разрумянились, глаза ярко блестели. Она надеялась, что друзья Джейсона одобрят его выбор.

С Джейсоном Чедвиком Мелисса была знакома, что называется, тысячу лет. Они были одногодками и вместе учились в колледже. Однако за все время учебы они не обменялись и десятью словами.

Позже Мелисса удивлялась, как она могла игнорировать такого красавца, как Джейсон. Высокий широкоплечий блондин с приятным открытым лицом, Джейсон притягивал взгляды многих девушек, но только не Мелиссы. К тому же в ту пору Джейсон был увлечен общепризнанной красавицей не только их курса, но и всего колледжа Грейс Фили. Джейсон и Грейс были самой популярной парой, они всюду появлялись вместе, неизменно вызывая всеобщее восхищение и зависть.

Грейс обладала великолепной фигурой манекенщицы, вдобавок у нее были восхитительные изумрудные глаза слегка удлиненной к вискам формы, придававшие ее породистому лицу какое-то кошачье выражение. Довершала картину пышная копна волос цвета опавшей листвы.

Мелиссе тогда и в голову не приходило, что она вполне могла бы поспорить красотой с Грейс. Она была не менее привлекательной, хотя и в ином стиле. Но Мелисса Китсон была скромницей, не любившей привлекать к себе излишнего внимания. К тому же она была всецело погружена в учебу и почти не вылезала из библиотек.

А Грейс Фили несла свою красоту как знамя, не терпя ни малейшего намека на конкуренцию в этой сфере. Да и мало кто отважился бы на столь смелый поступок — бросить вызов блистательной Грейс. На Мелиссу она почти не обращала внимания и при встрече с ней лишь пренебрежительно кивала, произнося нечто вроде: а вот и наша скромница Мел.

Окончив колледж, Мелисса благодаря своим способностям и упорству очень скоро нашла неплохую работу. Джейсоном она никогда всерьез не интересовалась, а после, потеряв из виду, и вовсе о нем забыла.

Роман Мелиссы и Джейсона начался гораздо позже, когда через несколько лет после окончания колледжа они случайно встретились на довольно скучном официальном мероприятии. Мелисса к тому времени уже работала у Дилы Даррис, своей нынешней шефини, владелицы сети книжных магазинов. Работа Мелиссе очень нравилась, и она быстро стала заместителем директора, все той же миссис Даррис. Они отлично ладили и были скорее подругами, чем начальницей и подчиненной.

Презентация, на которой встретились Мелисса и Джейсон, была посвящена книжным новинкам. Мелисса находилась там по долгу службы, а Джейсон был приглашен в качестве журналиста. В огромном, уставленном книжными стеллажами зале работали кондиционеры, но Мелиссе казалось, что здесь царит невыносимая духота.

Непрекращающийся поток посетителей, непрерывный монотонный говор толпы действовали на девушку угнетающе. Кроме того, ей приходилось то и дело отвечать на вопросы посетителей и потенциальных клиентов, не забывая сопровождать свою речь ослепительной улыбкой.

В довершение всего Мелисса досадовала на себя, что именно сегодня надела новые туфли на высоченной шпильке, невероятно красивые, но страшно неудобные. Ну кто мог знать, что это мероприятие окажется таким утомительным! Мелисса уже порядком устала от назойливых расспросов покупателей книг, и ей было все труднее удерживать на лице любезную улыбку.

— Мелисса?

Она удивленно обернулась, и в этот момент ее лицо озарилось по-настоящему радостной улыбкой. Мелисса и сама удивилась тому, что так обрадовалась Джейсону Чедвику. Ведь, будучи студенткой колледжа, она не проявляла к нему и видимости интереса. Джейсон позже утверждал, что сам-то очень хорошо ее разглядел, но как-то упустил случай познакомиться поближе.

— А потом ты упорхнула из моей жизни, как беззаботная птичка, — шутил Джейсон.

Он заметил, что у Мелиссы усталый вид, и предложил спуститься в уютный бар, который располагался в том же здании на первом этаже.

Они проговорили битый час, и Мелисса была буквально очарована своим бывшим однокурсником. Она уже забыла о своей усталости и мечтала лишь о том, чтобы этот вечер никогда не кончался.

Джейсон отвез ее домой. Они обменялись номерами телефонов и договорились встретиться в ближайший выходной. Однако на следующее утро Мелисса поняла, что не в силах ждать целых три дня, чтобы увидеть Джейсона. Пренебрегая правилом номер один — никогда не звони мужчине первой, Мелисса бросилась к телефону. Ей все же не удалось нарушить это правило, поскольку телефон зазвонил прежде, чем она успела снять трубку и набрать номер Джейсона.

— Здравствуй, любимая! — Это прозвучало столь же неожиданно, сколь и приятно.

Джейсон сбивчиво и горячо говорил, что еле дождался утра, чтобы позвонить Мелиссе и услышать ее голос. Он утверждал, что не сможет работать, если немедленно не увидит Мелиссу, уверял, что он забросил все свои деловые планы, и пригласил ее на загородную прогулку.

Мелисса тотчас же с радостью забросила и свои деловые планы, стремительно привела себя в порядок и помчалась на свидание.

Они провели чудесный день за городом, гуляли, взявшись за руки, и целовались без конца.

С тех пор не проходило и дня, чтобы Мелисса и Джейсон не выкроили хотя бы часа, чтобы увидеть друг друга. Мелисса чувствовала, что очень дорога Джейсону. Несмотря на свою увлеченность работой и огромную занятость, он всегда находил время, чтобы позвонить ей и сказать, как сильно он ее любит.

В один из таких вечеров Джейсон попросил Мелиссу стать его женой. Она давно ждала этого предложения, не без гордости сознавая, что Джейсон без памяти влюблен. Тем не менее, когда Джейсон произнес заветные слова и, взяв Мелиссу за обе руки, с волнением заглянул ей в глаза, она едва удержалась, чтобы не расплакаться от счастья.

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.