Помело и волшебная шишечка от кровати

Нортон Мэри

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Помело и волшебная шишечка от кровати (Нортон Мэри)

Часть первая

Глава первая

Невероятное происшествие

Давным-давно жили-были трое детей. Звали их Кери, Чарльз и Поль.

Кери было десять лет, Чарльзу немного меньше, а Полю шесть.

Однажды летом их послали в Бедфордшир — в гости к тете. Тетя была старой. Она жила в большом доме, окруженном садом. В саду были газоны и кусты, сосны и даже кедры. Лишь цветы здесь не росли. Это делало дом мрачным и неуютным.

Детям не нравился дом с его большим холлом и широкой лестницей; они боялись старой горничной Элизабет, да и от тети были не в восторге — она почти совсем не улыбалась, а еще у нее были бледно-голубые выцветшие глаза с воспаленными веками. От тетиного взгляда детей бросало в дрожь.

Зато ребята очень любили гулять за пределами сада. Здесь протекала река, было много живых изгородей, душистой луговой травы и — самое главное — цветов.

Дети проводили на воздухе весь день.

Они играли у реки, обследовали старые амбары, бегали по тропинкам между живыми изгородями и взбирались на холмы. Завтракать, обедать и ужинать они приходили в дом — ведь они гостили у тети и должны были вести себя как подобает. Дни однообразно сменяли друг друга, пока… пока мисс Прайс не ушибла колено. С этого-то все и началось.

Мисс Прайс была самой обыкновенной женщиной, каких много в каждом городке. Одевалась она в серые пиджак и юбку, а на шее носила шелковый узорчатый шарф. Нос у нее был остренький, а руки розовые и чистые. Она ездила на высоком велосипеде с корзиной впереди, навещала больных и преподавала детям игру на фортепьяно. Жила она в аккуратном маленьком домике, окруженном садом. Дети всегда узнавали ее издалека и весело говорили: «Доброе утро». Во всем городке не было человека воспитаннее мисс Прайс.

Как-то раз дети решили набрать грибов. Проснувшись до рассвета, они на цыпочках прокрались через темный коридор и вышли наружу. Сад был тихий и росистый. Три пары туфель оставляли на траве темные пятна. Казалось, весь мир еще крепко спит, и дети, боясь его потревожить, переговаривались только шепотом.

Вдруг Поль остановился и посмотрел вниз, где на склоне раскинулись высокие кедры.

— Что это? — прошептал он.

Все остановились и тоже стали смотреть.

— Шевелится! — объяснил Поль. — Пойдем посмотрим?

Кери как самая старшая поспешила вперед.

— Это человек, — сказала она вдруг и замедлила шаги. — Это… — ее голос дрогнул от удивления, — это мисс Прайс!

Это была действительно она. Мисс Прайс сидела под кедром на мокрой земле, ее серые пиджак и юбка были разорваны и смяты, а волосы свисали клочьями.

— О, бедная мисс Прайс! — воскликнула Кери, подбегая к дереву. — Что случилось? Вы ушиблись?

Мисс Прайс испуганно посмотрела на детей и отвернулась.

— Колено, — пробормотала она.

Кери опустилась на мокрую траву. С коленом мисс Прайс действительно было что-то не то.

— О, бедная мисс Прайс! — снова воскликнула Кери, и от жалости у нее на глаза навернулись слезы. — Должно быть, оно сильно болит?

— Не то слово, — сказала мисс Прайс.

— Беги домой, Чарльз, — распорядилась Кери. — Пусть позвонят доктору.

Лицо мисс Прайс приняло странный вид, а глаза широко раскрылись, будто от страха.

— Нет! Нет! — забормотала она, хватая Кери за руку. — Только не это! Лучше помогите мне добраться до дома.

Дети переглянулись, но не удивились. Им даже в голову не пришло спросить, что делала мисс Прайс так рано в саду их тетушки.

— Помогите мне добраться до дома, — повторила мисс Прайс. — Я обопрусь одной рукой о твое плечо, — она посмотрела на Кери, — а другой — на твое, — она повернулась к Чарльзу. — Тогда, может, я смогу скакать на одной ноге.

Поль серьезно наблюдал, как Кери и Чарльз наклонились к мисс Прайс.

— А я понесу это, — сказал он, услужливо подбирая садовую метлу.

— Зачем это нам? — удивилась Кери. — Прислони ее к дереву.

— Но это мисс Прайс!

— Что за глупости! Это не мисс Прайс, а садовая метла!

— Но это не наша метла! — возмутился Поль. — Это ее! Она с нее упала. Она ездит на ней.

Кери с Чарльзом выпрямились и уставились на Поля.

— Ездит?!

— Да! Ведь правда, мисс Прайс?

Мисс Прайс побледнела. Она переводила взгляд с одного ребенка на другого и беззвучно открывала рот, словно хотела что-то сказать.

— У вас это уже хорошо получается, правда, мисс Прайс? — продолжал Поль ободряюще. — Ведь вы не в первый раз…

И тут мисс Прайс расплакалась. Она вынула носовой платок и закрыла им лицо.

— О боже! — простонала она. — О боже! Теперь все узнают…

Кери обвила руками шею мисс Прайс, как это обычно делают, когда хотят кого-нибудь успокоить.

— Все в порядке, мисс Прайс. Никто не узнает. Поль даже нам не говорил. К тому же мне кажется, что ездить верхом на метле — просто здорово!

— Да, и очень трудно! — пожаловалась мисс Прайс и высморкалась.

Они помогли ей встать на ноги. Кери буквально распирало от любопытства, и ей приходилось изо всех сил сдерживаться, чтобы не засыпать мисс Прайс вопросами. Они медленно прошли через сад и свернули на тропинку, которая вела к дому мисс Прайс. Восходящее солнце пробивалось сквозь изгородь и превращало пыль на дороге в бледное золото. Кери и Чарльз старались идти как можно осторожнее, а мисс Прайс хромала между ними, словно серая птица с перебитым крылом.

Самым последним шел Поль с метлой.

Глава вторая

Секрет мисс Прайс

По пути домой Кери и Чарльз набросились на Поля:

— Почему ты не сказал нам, что видел, как мисс Прайс летала на метле?

— Не знаю.

— Поль, ты должен был сказать! Мы бы тоже хотели посмотреть! Это очень нечестно, Поль.

Поль молчал.

— Когда ты ее видел?

— Ночью.

Поль надулся и собрался зареветь. Мисс Прайс всегда летала так быстро! Она бы уже исчезла, прежде чем он успел кого-нибудь позвать. Кроме того, это был его секрет.

Кровать Поля стояла у окна. В полнолуние яркий свет падал на подушку, и Поль просыпался. Ему нравилось лежать и смотреть на бледное небо над темными очертаниями кедровых ветвей. Иногда он не просыпался. Порой мисс Прайс не прилетала. Но он видел ее довольно часто, и с каждым разом она летала все лучше.

Сначала метла сильно раскачивалась из стороны в сторону, и Поль удивлялся, почему мисс Прайс едет боком, «по-дамски», а не усядется на метлу верхом.

Обычно мисс Прайс держалась за метлу одной рукой, а другой придерживала шляпу. Ее ноги, обутые в большие башмаки, свободно болтались в воздухе, и было довольно странно видеть их на фоне неба, залитого лунным светом.

Однажды она опрокинулась, и метла медленно опустилась вниз, словно зонтик, вывернутый ветром наизнанку. Поль с беспокойством наблюдал, как метла вместе с мисс Прайс, вцепившейся в ручку, приближается к земле. В тот раз она приземлилась благополучно. Сказать по секрету, Поль ничего не рассказывал Кери и Чарльзу еще и потому, что ему хотелось гордиться мисс Прайс. Он не желал, чтобы кто-то увидел ее, пока она не научилась летать на метле как следует. Вот когда она будет выглядеть уверенно, а не испуганно, ее будет не стыдно показать кому угодно. Может, она даже научится исполнять трюки на метле!

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.