Замечания на статью под заглавием «Шесть сцен Онокского пастуха»

Бичурин Никита Яковлевич

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Замечания на статью под заглавием «Шесть сцен Онокского пастуха» ( Бичурин Никита Яковлевич)

Пастух Даурец, сочинитель шести сцен Онокского пастуха, помещенных в Москвитянине, просит читателей прояснить ему, почему Шилька, по соединению с Агунию, получила название Амура? По получении удовлетворительного прояснения он обещается окончить свое заключение к шести сценам Онокского пастуха. Редактор «Москвитянина», принявший его статью, в свою очередь требует от читателей несколько более. Не можем, пишет он, не обратить внимания наших читателей на яркие метные краски этого драматического очерка, в котором всякая черта отмечена редким изучением местности и истории. Невольно подумаем при этом: сколько сокровищ непочатых, сколько источников нетронутых хранит в себе для поэзии наша нескончаемая Россия, а мы-то увлечены пустыми романами запада, в которых искажается человеческая современная природа.

Исполняя доброе желание пастуха Даурца, с удовольствием попытаюсь, сколько могу, разрешить его недоумение в отношении не к одному Амуру, но и к некоторым другим местам, в которых он невольным образом допустил небольшие погрешности и против местности и против истории; а сцены из жизни Чингис-Хана имеют историческое основание. Не излишним также сочту исправить, если встретятся ошибочные или измененные произношением собственные имена. Этою порчею собственных плен историографы XVII и XVIII столетий наиболее запутали и потемнили историю древних и новейших азиатских народов. И так начнем по порядку страниц.

На стран. 14. «Сотубогдо первое имя Чингис-Хана, ї 6. в Миллере: Темучень или Темучин, по-китайски; Чингис то же». Тэмуцзинь, не Темучинь, а по выговору северных монголов Тэму-чжин есть первое и единственное имя Чин-гис-Ханово; это не китайское, а монгольское слово произведенное от слова Тэмур железо, и при том вовсе не тож-дезначещее с словом Чингис. В истории четырех Ханов на 8 странице вот что сказано о сем имени: «Исукэй – монгольское, а не китайское имя, – воюя с поколением Татар полонил самого Владетеля, по имени Тэмуцзинь. В это время ханьша его Улын родила Чингис-Хана, который держал в руке кусок крови, спекшейся наподобие красного камешка. Шукэй изумился и назвал новорожденного именем пленника: Тэмуцзинь».

Сотубогдо не может быть тождезначащим с мнимоки-тайским словом Тэмуцзинь; и посему не есть первое, как уверяет пастух Даурец, имя Чингис-Хана. Желательно, чтобы это новое для истории имя написано было правильно, и притом с показанием значения слов соту и богдо; после сего оно, может быть, отыщется и в истории. В монгольском языке находятся только слова: соду перо, богда святой, священный.

На стран. 15. «Курулун вытекает из хребта Хинганского, который есть отрог Яблонного или Станового хребта».

Карулын, по выговору южных монголов: Кэрулынь, вытекает не из Хинганского хребта, а из большого Гэнтэя. Хребет Хинганский начинается при вершинах Онона, от восточной оконечности Гэнтэя, и тянется по левую сторону Онона на северо-востоке до Горбицы, а отселе далее до восточного моря составляет естественную границу между Россиею и Китаем. Столь длинная цепь соединенных горных кряжей не может быть отрогом Яблонного хребта; напротив, Яблонный хребет есть русское название длинному звену в Хинганском хребте, простирающемуся по левую сторону Онона с юго-запада на северо-восток.

«Гысыр-Хан» великий завоеватель и государь, в древние времена бывший».

Гысыр-Хан, а правильнее Гэсэр-Хан, ни великим завоевателем, ни государем не был. Это китайский полководец Гуань-юй, который во время троецарствия, в начале III столетия по Р.Х., поддерживал упавшую династию Хань: почему за верность и преданность к законному государю по смерти удостоен поклонения. Ныне в Китае во всех городах и местечках, даже в каждом присутственном месте, находится посвященный ему храм, в котором местные чиновники ежемесячно с 1-го по 15-е число обязаны совершать обычное поклонение. Гуань есть призвание, Юй – имя его; впоследствии дан ему титул императора: почему ныне в храмах он более известен под названием Гуань-ди, что на китайском от слова в слово значит: Гуань император. Военные подвиги его внесены в историю под китайским названием Саньго-чжы, что значит описание или история троецарствия. Из сей то истории, перемешанной с баснословием, заимствовано содержание для монгольских повестей о Гэсэр-Хане.

На стран. 16. «Татань, древнее название Даурии».

В начале IX века по Р.Х. одно тунгусское поколение с берегов Амура переселилось на равнину близ великой стены между Ордосом и Калганом, и приняло себе народное название татань, что на тунгусском языке значит шалаш. Сии переселенцы не в продолжительное время усилились, и, овладев страною, известною ныне под названием Халхи, сообщили ей свое название татань. Впоследствии монголы носили это название до времен Хобилая, внука Чингис-Хана; а сей государь в 1271 году принял дому своему китайское наименование Юань. В конце XIV века монгольские ханы, кочевавшие под Хангаем, опять усвоили себе прежнее наименование. Татань, и уже в половине XVI века, по переселении на южную сторону монгольской степи к Калгану, заменили оное названием Чахар, а между тем три поколения, оставшиеся по северную сторону степи, в то же время приняли себе название Халха. И так Татань, т. е. нынешняя Халха, никогда не называлась Дауриею, ни в древние, ни в новейшие времена. Подобными неправильностями в названии и определении стран и народов потемнили древнюю историю нашего отечества.

На стран. 17. «Олын по книге четырех ханов о. Иакин-фа».

Мать Чингис-Хана в истории четырех ханов названа Улын: а Олын есть неправильное произношение сего имени. В монгольском языке гласные о и э в одном и том же слове несовместны; о при э превращается в у. Сверх сего в монгольском письме нет буквы ы, а буква э в выговоре некоторых слов подходит к ы, например: Улын, укыр, но в большей части слов выговаривается как глухое э, например: Тэмэгэ, Тэргэ.

На стран. 19. Здесь пастух Даурец представляет вступление Чингис-Хана на ханский, т. е. императорский престол в 1202 году. Но история противоречит этому. Чингис-Хан в 1205 в первый раз ходил на Тангут, и возвратился оттуда с богатою добычею. В следующем, т. е. в 1206 году, собрал всех князей и полководцев при вершинах Онона, а не при устьи Кэрулыни, поднял девять белых флагов, и провозгласил, себя Ханом – не по выбору князей, а князья и полководцы только поднесли ему титул Чингис-Хана, см. в ист. четырех Ханов стран. 35 и ел. Только в истории нет ни слова ни о Шашане пророчествовавшем, ни о птичке щебетавшей звуки чин-гис. Это выдумано в Персии и Тюркистане.

На стран. 29. «Оросский князь есть русский князь. В истории Росийского государства Карамзина есть повествование о приезде князей русских на Кондуйские берега».

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.