Да или нет?

Спиндлер Эрика

Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Да или нет? (Спиндлер Эрика)

1

Въехав на служебную стоянку своей станции ТВ-КТБС, Джилл Лэнсинг улыбалась своим мыслям. Поставив свое «вольво» на первой же свободной площадке, она выключила двигатель. И снова улыбнулась. Сегодня наконец наступил тот день, когда ее мечта о кинообозрении, ориентированном на вкусы женщин, станет реальностью. Джилл задумала это обозрение несколько лет тому назад, во время горячего спора с одним из обозревателей, сетуя на то, что на телевидении, как и в остальной жизни, имеет место перекос в сторону интересов мужчин.

Кинообозрение «Мое кино». Ее программа. Ее шанс на успех.

Она до сих пор не могла поверить, что ее мечта скоро воплотится в жизнь.

Джилл опустила зеркало заднего вида, заглянув в него, быстро проверила, в порядке ли у нее помада и прическа, а потом вернула его на место. Потом она вышла из машины, и потоки солнечного света сразу же обрушились на нее. Она подняла лицо к безоблачно-синему небу. Даже погода была под стать ее настроению. Но, с другой стороны, погода в южной Калифорнии редко бывала плохой.

Пройдя через автостоянку, Джилл уже через считанные минуты прошла через стеклянные двери телестанции и поднялась на лифте до этажа, где располагались кабинеты сотрудников.

— Привет, Энни, — поздоровалась она с секретаршей, направляясь к своему столу. — Отличная блузка и очень тебе к лицу.

— Спасибо. Моя последняя обнова… Только не проговорись моему мужу, — улыбнулась Энни. — Ты, должно быть, ужасно рада.

Рассмеявшись, Джилл заговорщически склонилась к секретарше:

— У меня такое радостное настроение, что я могла бы поклясться, что сегодня — Рождество.

Секретарша засмеялась.

— Дана у себя. Готова и ждет. Иди к ней. И — удачи!

Джилл махнула рукой в знак благодарности и направилась по коридору в кабинет Даны Хоубен. Дана была продюсером новой передачи — и близкой подругой Джилл. Впервые они встретились три года назад, в гостях у общего знакомого. Обе недавно прошли через развод. Их раны были еще свежи — и обе нуждались в поддержке. Завязавшаяся в тот вечер дружба сохранилась и со временем лишь окрепла.

Дверь в кабинет Даны была приотворена. Джилл негромко постучала и вошла. Дана подняла голову от какой-то бумаги и улыбнулась:

— А, это ты. Отлично!

Джилл ответила улыбкой.

— Ты ведь не думала, что я сегодня опоздаю?

Бросив сумку на кресло для посетителей по другую сторону от стола Даны, она встревоженно спросила:

— А где Клейтон? — Она ожидала, что второй ведущий кинообозрения разделит ее нетерпение поскорее приступить к работе. — Только не говори мне, что он проспал!

Улыбка Даны погасла.

— У нас проблема.

— Проблема? — повторила Джилл, озабоченно хмурясь. — Что случилось?

— Дело в Клейтоне. — Поднявшись, Дана вышла из-за стола. — Его арестовали.

— Арестовали?! — Джилл недоверчиво ахнула. — За что?

— За наркотики.

— Не может быть! — Джилл прижала руку к сердцу. — Но это же наверняка какая-то ошибка. Наркотики и Клейтон? Не представляю себе такого!

— Никакой ошибки. Его остановили за превышение скорости, и полиция нашла на сиденье машины рядом с ним грамм кокаина. — Дана засунула руки в карманы блайзера. — Это его первый арест, так что в тюрьму он скорее всего не попадет. Но ему придется пройти курс лечения.

Джилл по-прежнему не могла поверить подруге, хоть и понимала, что та не могла обманывать. Клейтон всегда казался ей таким надежным и консервативным…

— Когда это случилось?

— В четверг вечером. Я пыталась тебе дозвониться. И весь уик-энд тоже. Где ты была?

— Мои родители проводили уик-энд в Сан-Франциско, Ребекка была с отцом, так что я просто… поехала. — Джилл всмотрелась в серьезное лицо подруги, и сердце у нее упало. — И это значит… Программу отложат, пока мы не найдем нового обозревателя?

— Мы его уже нашли.

— Правда? — Джилл ошеломленно помотала головой. — Ты уже смогла заменить Клейтона? Так быстро? — Дана кивнула, и ошарашенная Джилл невольно отступила на шаг. — Но, Дана, как же ты могла принять решение, не посоветовавшись…

— Привет, Джилл.

Мужской голос ласкал слух, словно теплый мягкий шелк кожу, вызвав такое яркое воспоминание, что у нее перехватило дыхание.

«Джек Джейкобс. Не может быть! — Она застыла в напряженной позе. — Только не Джек!»

Джилл еще пыталась убедить себя в том, что слух и память сыграли над ней злую шутку, а сердце у нее уже начало отчаянно колотиться и ладони вспотели. Она медленно повернулась, стараясь овладеть своими эмоциями.

Она зря надеялась на чудо. Оно не произошло.

В дверях стоял Джек, наклонив темноволосую голову и изогнув губы в озорной полуулыбке, которую она так хорошо помнила. Джилл не видела его уже пять лет — с того дня, когда, осознав всю бесперспективность их отношений, она ушла из его жизни. Быстро скользнув по нему взглядом, она попыталась найти в нем перемены. Их почти не было. Черты лица стали немного резче — но это сделало его только еще красивее и притягательнее. В лице Джека и в его манере держаться всегда было нечто необыкновенное — какая-то раскованность и вкрадчивое обаяние.

Джилл снова посмотрела ему в лицо — и их взгляды встретились. На одну секунду она вдруг снова перенеслась в прошлое и неожиданно испытала сильную боль. Ей снова было двадцать пять, и она смотрела в темно-синие глаза своего возлюбленного. Джилл, позабыв на мгновение о своей передаче, ощутила легкую дрожь возбуждения.

Усилием воли она прогнала эти неуместные ощущения, смутившись тем, что даже спустя столько времени ей достаточно только посмотреть на Джека, чтобы снова вернуться в прошлое.

— Джек, — с трудом выговорила она севшим от волнения голосом.

— Вы знакомы? — непритворно изумилась Дана.

— Были знакомы, — негромко ответил Джек. — Очень давно.

— Да что вы говорите? Вот уж действительно, мир тесен.

— Дана, извини! — С этими словами помощник продюсера заглянула в дверь. — Дэниэл просит тебя зайти к нему. Немедленно.

— Спасибо. — Дана посмотрела на часы. — Ну, ребята, наводите мосты. Я на минутку.

Джилл проводила взглядом стремительно удаляющуюся фигуру Даны, ужасно жалея о том, что не может уйти с нею. Сейчас она готова была оказаться где угодно — только не наедине с человеком, который причинил ей столько боли когда-то, что она даже не надеялась оправиться.

Повернувшись к Джеку, она поймала на себе его взгляд. Лицо у него было серьезным.

— Нет слов, Джилли? — негромко проговорил он.

Джилли. Так он ее ласково называл. Когда они были любовниками. Это имя заставило ее почувствовать себя незащищенной, ранимой. Она с трудом сглотнула:

— Как жизнь?

Уголок его рта приподнялся в кривой улыбке.

— Прекрасно. А у тебя?

— Все хорошо. — Она кашлянула. — Как дела в «Пипл»?

— Прекрасно. А как тебе нравится работать в «Лос-Анджелес таймс»?

— Очень нравится.

Он засунул руки в передние карманы светлых джинсов и осмотрел ее с ног до головы, словно замечал все детали.

— Ты прекрасно выглядишь, — пробормотал Джек, снова глядя ей в глаза. — Ты совсем не изменилась.

Не изменилась? Она чувствовала себя совсем не так, как та двадцатипятилетняя женщина из прошлого. И тем не менее его слова заставили Джилл испытать неожиданный прилив радости. Ей не должно быть дела до того, что он думает о ее внешности, ей не следует получать удовольствие от его комплимента. И тем не менее она ничего не могла с собой поделать. И это неприятное открытие заставило ее встряхнуться.

Алфавит

Похожие книги

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.