Пазл

Адра Фред

Жанр: Научная фантастика  Фантастика    Автор: Адра Фред   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Директор улыбнулся и объявил:

— Отдельно хочется отметить заслуги Альберта, как главного дизайнера проекта. (Справился, паршивец, хоть и из-под палки.)

Сослуживцы зааплодировали и заулыбались. Альберт тоже выжал из себя улыбку:

— Спасибо, друзья, за проявленное доверие и признание заслуг. (Плевать мне и на доверие, которого не было, и на заслуги в области, которая мне до лампочки.)

Директор лично пожал ему руку и добавил:

— Альберт, поздравляю. Успех проекта — это и твой личный успех. Верю, ты сделаешь головокружительную карьеру. (Пора заканчивать это представление, дел еще невпроворот.)

— Я стараюсь. (И больше не буду. Знаю я, чем мне грозит этот карьерный рост — еще заказы, еще сверхурочные, еще цейтнот и вопли начальства. Благодарю покорно, все это приятно тешит самолюбие, но я не идиот.) Теперь я окончательно убедился, что нашел свое жизненное призвание. (Мое жизненное призвание похоронено вместе с барабанной установкой в подвале родительского дома. Работу веб-дизайнера я ненавижу.)

Директор по-отечески похлопал его по плечу.

— Рад. Рад это слышать. (Небось, уже ищешь местечко потеплее и поприбыльнее? Ну это мы еще посмотрим.)

Дотянув до конца рабочего дня, Альберт не поехал домой сразу. Сначала заскочил в супермаркет. В последнее время он совсем не справлялся с желанием приходить сюда и делал вид, что ему требуются только самые свежие фрукты. Потому он и является чуть ли не каждый день. Да-да, из-за фруктов, а вовсе не потому, что здесь работает Ира. И их встречи — чистейшая случайность.

— Здравствуй… Вот, опять заскочил, ты же знаешь, мне нужны только свежие фрукты. (Ты вовсе в это не веришь. Ты не можешь не понимать, что я безумно хочу видеть тебя. Только поэтому я прихожу в этот дебильный супермаркет.)

Ира привычно улыбнулась в ответ:

— Привет. Рада тебя видеть. (Очень рада. Каждый день жду, что ты придешь за ненужными тебе фруктами. Зачем нужна эта дурацкая ложь? Не можешь признаться, что приходишь из-за меня? Сколько же можно дуться…)

— И я рад. Что у тебя слышно? Как поживает твой новый? (Надеюсь, подхватил какую-нибудь болячку, а еще лучше оказался насильником старушек и сбежал куда-нибудь подальше. В Аргентину какую-нибудь.)

— У меня все хорошо. Мой, как ты его называешь, новый, видимо, на днях уже переедет ко мне. (А ты все тянешь и тянешь! Зачем?! Потом что-то изменить будет намного сложнее!)

Альберт немного помолчал, борясь с нахлынувшей злостью, а потом спросил:

— Тебе хорошо с ним? (Скажи, что нет! Соври, даже если это не так! Если скажешь, что нет, то я решусь…)

— Да, хорошо. Он очень мил и заботлив. (Я не люблю его. Он не любит меня. Мы красиво врем друг другу. Мне легко с ним, он хорош в постели. Но я люблю тебя. Что же ты? Ведь хочешь предложить начать все сначала! Ну же!)

Альберту стало невыносимо тоскливо.

— Что ж… Рад, что у тебя все налаживается… (К черту… Ну и оставайся с ним. Перебьюсь без тебя.)

— Да… У тебя тоже все будет хорошо. (Опять промолчал… Ждешь, что я сделаю первый шаг? Не сделаю. Гордая.)

— Ладно… Двинусь, наверное. Пока. (Не сегодня. Я предложу тебе, но не сегодня.)

— Конечно. Пока. (Так ты никогда не решишься…)

Придя домой, Альберт скучно поужинал и сел перед телевизором. К восьми ему стало тоскливей. К девяти дал о себе знать сексуальный голод. Он полистал записную книжку, выбрал номер и позвонил.

— Здравствуй, Кира. Это Альберт. (Ты еще помнишь, кто это?)

— Привет… Не ожидала. (Надо же, какие призраки материализуются.)

— Ты не занята? (И надеюсь, сейчас одна.)

— Да нет, вообще-то. (Так-так?)

— Я подумал… Может, зайдешь в гости? (Тебе ведь тоже этого хочется, не так ли? Раньше всегда хотелось.)

— Могу. (Ах, вот оно что. Мальчику секса захотелось. Почему бы и нет?)

— Тогда жду. (И не тяни, я еще выспаться хочу.)

Кира приехала быстро. Альберт угостил ее кофе с печеньем. Кира выпила чашку кофе и съела два печенья. Альберт спросил:

— Еще кофе или чего поинтересней? (Давай, не кочевряжься. Пора в постель.)

Кира лукаво улыбнулась и ответила:

— Поинтересней, пожалуй. (Я что, кофе пить к тебе приехала? Можно было и без первой чашки обойтись.)

Через пять минут они были в постели. Через сорок все закончилось. Альберт лежал на спине и равнодушно смотрел в потолок. Кира автоматически гладила его грудь. Она поинтересовалась:

— Тебе хорошо? (Какая разница… Ты получил, что хотел. Просто так спрашиваю. Как бы проявляю участие.)

— Да. (Шла бы ты домой, что ли…)

Но Кира не пошла домой. Она заснула. Альберт тихонечко встал и побрел на кухню курить. Сексуальный голод был утолен и на душе снова стало пакостно.

Он курил и смотрел на стену. И тогда на стене нарисовался пазл.

Пазл состоял из людей. Они переплетались конечностями, составляя одну непонятную картину. Альберт подошел к стене и нашел в пазле себя. Его левая рука была заведена за спину, а правая вывернута под неестественным углом. Правая нога вытягивалась в левую сторону, а левая — перекручена назад. Казалось, что достаточно прикоснуться, и кости его сломаются. На лице застыло мученическое выражение. Поменять положение фигурка не могла, будучи прочно схваченной и зафиксированной соседями.

"Этот пазл собирала жизнь", — подумал Альберт, но потом понял — жизнь здесь ни при чем. Это он сам вставил себя в головоломку таким образом. Много лет сам себе выкручивал конечности и деформировал кости, чтобы поместить себя в узор именно в этом месте и в этой позе.

— Нет! Не хочу! (Нет! Не хочу!)

Он изо всех сил ударил по пазлу кулаком. Кулак прошел головоломку насквозь и больно ударился о стену. Альберт взвыл. Ему показалось, что пазл усмехнулся и произнес: "Ты хочешь изменить труд всей своей жизни одним ударом кулака? Смешной… С таким же успехом мог просто подуть на меня."

Альберт какое-то время с ненавистью смотрел на пазл. Злость душила его и требовала выхода наружу. Он вернулся в спальню, разбудил недовольную таким поворотом дел Киру и поимел ее еще раз. Той понравилось. В отличие от предыдущего раза, ее партнер был сейчас страстен не притворно. Она что-то замурлыкала и принялась гладить его плечи. Он отвернулся к стене, пытаясь сдержать слезы…

6 октября 2003, Иерусалим.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.