Ночь людей

Ллевеллин Дэвид

Серия: Доктор Кто [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

МЭА ГОНЧАЯ XXI/ОБЪЕКТ 556C

ВНУТРЕННИЙ ЗАПРОС

ПРЕДМЕТ 8B: Журнал капитана (неполный/повреждён). Данный документ является собственностью Межгалактического Экологического Агентства (МЭА) и может быть прочтён только квалифицированным персоналом.

Судно: МЭА ГОНЧАЯ XXI(Ситтуунская операция, Класс К). Последнее известное местоположение: Баттани 045, Объект 556С, обозначен как «Круг»

Под командованием: Кпт. Джамал эль-Джехеде

Отчет №: 178

Дата: 26.11.338 ED

В 6ч18 м Го н ча я с ов ер ши ла ава р ий ну ю п ос ад ку н а Об ъ ек те 556/С.

Им е е тся нес ко ль ко пов р еж д ен ий упр ав ле ния, дв ига те лей и нав иг ац ио нн ых си ст ем. Ве сь ко р аб ль по вр еж ден.

Вс е о ди нн ад ца ть чл ен ов э ки па жа вы ж и л и в ав а р ии и н е по с тр а д а ли.

Гр у з н е по вр еж де н и в р аб о че м с ос то ян ии.

На ш и пе р во на ч ал ь ны еи с сл е до в ан ияп ок аз ы ва ют, ч то[TEКСT ОТСУТСТВУЕТ] пр е ды ду щи е д ок л ад ы не в ер н ы [TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ] К р уг н ас е лё н.

М ы зд е сь н е од ни.

Отчет №: 201

Дата: 24.12.338 ED

[TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ] Пе р ег о во ры пр о ва ли л и сь. Х ус се йн, д ок то р Ка м ал ь и л аб тех С ид д ик и бы ли сх в ач е ны и уб и ты.

[TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ] Не т во з мо ж но ст и по ч ин ить п р и б ор ы, а вр ем я ид ет, ск о ро н а ст уп ит Де нь Н о ль. А в ар и йн ый ма як сл о ма л ся н а вт ор ой не д ел е на ше го пр еб ыв а н ия зд ес ь. П ох о же, на д еж ды н а на ше сп а се н ие по чт и не т.

Отчет №: 289

Дата: 06.03.339 ED

На ш с от ый д е нь н а Кр уг е пр ош ел бе з пр о ис ше ст вий.

[TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ] Эй ша во с ст ан ав л ив ае т ся о че нь ме д ле н но, и до кт о р Н и ва в с е ещ е по д р ис ко м за бо л ев а ни я. [TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ]С ат а ки н а ка нь он е б о ев ой ду х у па л. Те х ни ки Аз и з, Ша рма и С а ид в се ещ е н е об н ар уж ен ы, пр ед по ло ж ит е л ьн о м ер т вы. М ы ра з би ли вр е м ен н ый л аг е рь у ме д ны х до л ин, н а се в ер е, [TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ] м ы в ид им их о гн и и сл ыш и м и х м уз ы к у; по хо р он н ый бо й, ко т ор ый от ра жа ет и х ва р ва р ст во

[TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ] Ни ва и Б аа си м д ум а ют, чт о н ам ст о ит ос та в и ть к ор а бл ь и от п ра ви т ь ся н а за па д, к кр аю Кр у га, н о я не со гл а с ен.

[TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ] На ш а ми с с ия к ра йн е ва жн а.

[TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ] ос та л ос ь вс е г о в ос ем ь дн е й. [TЕКСТ ОТСУТСТВУЕТ] Л ю д и пр и бл иж а ю т ся.

Глава 1

— Что это? — спросила Эми, перекрикивая пронзительный шум, который издавала консоль.

— Это сигнал! — ответил Доктор, не сводя глаз с экрана, — Маячок. Сигнализация. Нет… Это что-то другое, более странное…

Вдруг ТАРДИС сильно тряхнуло, так, что их обоих чуть не сбило с ног.

— А это что было? — спросила Эми, пытаясь сохранить равновесие.

— Ну, я не уверен, — ответил Доктор, — Думаю, мы наткнулись на что-то вроде гравитационного лежачего полицейского.

— Гравитационного лежачего полицейского? Они есть в космосе? Мы что, превысили скорость?

В центре консоли светящиеся кристаллические стержни стонали и хрипели, как будто боролись с какой-то незримой силой. Свет начал тускнеть, комната стала погружаться во мрак.

— Ну, не совсем лежачий полицейский, — сказал Доктор, не обращая никакого внимания на гаснущий свет и чудовищную какофонию, исходящую от ТАРДИС, — Скорее нечто аномальное. Меньше черной дыры. Намного меньше. Но именно оттуда исходит сигнал.

Вдруг раздался ужасный звон, как будто чудовищный молот ударил по огромной наковальне, и ТАРДИС остановилась.

— Думаю, мы приземлились, — Доктор наконец взглянул на Эми с многозначительной улыбкой. Хотя двигатели ТАРДИС перестали хрипеть и снаружи было тихо, внутри все еще стоял звон.

— Так это вроде сигнала тревоги? — спросила Эми.

Доктор кивнул.

— Именно так, — сказал он ей, — Странно лишь то, что это — транс-темпоральный сигнал тревоги.

— Э… а по-английски можно?

— Это сигнал тревоги, идущий сквозь время. В каком-то смысле это сложно. Корабль покидает планету А и отправляется на планету Б, находящуюся на расстоянии шести световых месяцев. Когда он достигает планеты Б, что-то ломается. В общем, сигнал тревоги отправляется назад во времени и достигает планеты А через короткое время после отправления корабля, и спасательная экспедиция поспевает к кораблю вовремя.

— Но если сигнал можно отправить назад во времени, почему они не могут просто отправить его самим себе, чтобы вообще не отправляться на планету Б?

— Ах, Эми Понд… Тебе еще нужно столько всего узнать. Парадоксы, время и пространство, закрытые временные петли…

— Ладно… Так где мы?

Доктор подозвал Эми к своей стороне консоли и указал на один из мониторов. Посмотрев на экран, Эми увидела изображение Солнечной системы с двенадцатью планетами, окружающими центральную звезду. На внешних краях системы мигала зеленая точка.

Кончиком пальца Доктор нарисовал на экране круг.

— Это система Баттани 045. Вон та планета — Джахи Майнор. Вон та — … Ну, я даже не могу произнести ее название. Вон там — комета Шулер-Хан, а это, — он указал на мигающую точку, — Это мы. Дело в том… Что мы приземлились на что-то большое и твердое. А нигде поблизости нет ничего большого и твердого.

Он посмотрел на дверь комнаты управления.

— Ты хочешь туда выйти! — сказала Эми. Это был не вопрос, а утверждение.

Доктор снова обратил внимание на нее и улыбнулся. Это была странная, загадочная улыбка.

— Ну… — сказал он, отойдя от консоли и направившись к двери спиной вперед, — Мы получили сигнал бедствия. Я нарушу все правила межгалактической этики, если хотя бы не попытаюсь узнать, откуда он. К тому же… большой загадочный объект, которого быть не должно. Только ленивый не стал бы расследовать дальше, правда? Ну… Разве нет?

Он открыл дверь раньше, чем Эми успела ответить, и она округлила глаза, как только он отвернулся. Она уже привыкла к замашкам Доктора. Если по другую сторону двери загадка, он просто обязан открыть ее.

Доктор повернулся и распростер руки, как фокусник, показывающий новый фокус.

— Пойдем! — сказал он, сияя, — Вперед и вверх!

Эми пересекла комнату управления, и вместе они сделали первые робкие шаги наружу. От открывшегося вида у Эми перехватило дух, и все, что она смогла — это засмеяться, скорее от недоверия, чем по другим причинам.

Она и сама не знала, что ожидала увидеть. Наверное, скалистый пейзаж, усеянный кратерами и горными хребтами, или пустыню. Что-то больше похожее на Луну.

Здесь не было ничего подобного.

Земля под ее ногами была из металла, но не гладкого и не полированного. Скорее она состояла из сплющенных кусков мусора — некоторые были не больше консервной банки, некоторые размером с автобус. Вдали ландшафт становился неровным, поднимался горами и кривыми, колючими, острыми как бритва хребтами. Были здесь и растения, но совсем не такие, как дома. Если это место что-то и напоминало ей, так это бесконечную свалку, простирающуюся до самого горизонта.

Хуже всего был запах. Эми вспомнила «мусорный день» в Лидворте, когда совет приезжал собирать мусор, и иногда, проходя мимо одного из грузовиков, можно было оказаться с подветренной стороны и почувствовать просто кошмарную вонь. Чем бы ни был этот мир, он пах гнилью.

— Это ужасно! — простонала она, зажимая нос.

— Ну не знаю, — ответил Доктор, — Я видал запахи и похуже. Ты еще не нюхала Лондон XVI века. Там была открытая канализация. Пойдем, Понд.

Доктор пошел по металлической долине, куда приземлилась ТАРДИС, за ним, качая головой, последовала Эми.

— Почему ты зовешь меня Понд? — спросила она, перебравшись через особенно крутой курган из дробленой стали и пластика.

— А что? Тебе не нравится?

— Ну… Это просто… Понд. Пруд, — сказала Эми, — Чем тебе не нравится Эми?

— А чем тебе не нравилась Амелия?

— Много чем. А насчет того, что ты зовешь меня Понд… Это звучит как-то…

— Понд отличная фамилия. И я люблю пруды! В прудах живут утки. Ну… в некоторых. Утки классные. А насчет имени… Множество великих людей имели фамилию Понд. Джон Понд, к примеру. Королевский астроном. Отличный парень. Правда, немного пошлый. Как-то он рассказал мне ту шутку про…

— Хватит про имя, — перебила его Эми, — Что это за место? В смысле… Это же планета, а ты сказал, что тут нет никаких планет.

Доктор остановился и оглянулся на бесконечное море древних отходов, которые их окружали.

— Нет, — сказал он, — Это не планета. Прежде всего, планеты не плоские.

— Ты о чем? Откуда ты знаешь, что она плоская?

— Горизонт неправильный. Если я не ошибаюсь, а я не ошибаюсь, это место плоское. И смотри… Парочка растений там и тут, но остальное просто… ну… хлам.

— Так что это? — спросила Эми, — Если это не планета, тогда..?

Прежде чем она успела закончить вопрос, Доктор побежал вперед по долине, оставив ее позади. Ворча себе под нос, Эми побежала за ним.

— Теперь что? — крикнула она.

— Это, наверное, шутка! — воскликнул Доктор, добежав до небольшого мусорного кургана. С почти детским энтузиазмом он принялся поднимать маленькие кусочки, а затем отбрасывать их подальше. В облаке серой пыли Доктор нашел нечто похожее на полусломанную спутниковую антенну примерно два с половиной метра диаметром.

— Что? Что это? — спросила Эми.

— О, это великолепно! — сказал ей Доктор.

— Что?

С другой стороны к антенне была прикреплена грязная золотая доска. Доктор протер её рукой, счищая десятилетний, а может быть, и вековой слой пыли и грязи.

Алфавит

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.