До рассвета

Minx

Жанр: Фанфик  Прочее    Автор: Minx   
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать

Шапка фанфика

Фанфик переведен на русский язык: Nora

Ссылка на оригинал: vidweasels.com/Minx/Fantasy_into_Reality/before_dawn.htm

Пейринг: Северус Снейп/Гарри Поттер

Рейтинг: NC-17

Жанр: PWP

Размер: Мини

Статус: Закончен

События:

Саммари: Снейп, Гарри, тюремная камера, приговор к смерти. И, как вы думаете, чем все это закончится?

6 фик из цикла "Фантазии - в реальность" ("Fantasy into Reality").

Файл скачан с сайта Фанфикс.ру - www.fanfics.ru

До рассвета.

Северус Снейп вошел в свою гостиную, снял с себя верхнюю мантию и аккуратно повесил ее на спинку стула. На плечики он повесит ее позже, а сейчас ему очень нужно было выпить. Он взял стакан и подошел к бару, открыв дверцу. И потянулся за бутылкой скотча. Едва он прикоснулся к ней, как почувствовал такое знакомое чувство дизориентации, когда его тело было резко вырвано с того места в пространстве, которое там занимало, и переброшено в другое.

Приземлившись, Снейп пошатнулся, по-прежнему сжимая бутылку в руке. Он несколько раз моргнул, пока не понял, что освещение в том месте, где он очутился — где бы это ни было — и правда, очень плохое. В тусклом свете он оглядел свою новую среду обитания, а палочка тем временем скользнула из рукава ему в руку.

По-видимому, он был в какой-то тюремной камере: каменные пол и стены, лампа, слабо мерцающая в углу, ни дверей, ни окон, на полу тонкий соломенный тюфяк. И он был не один. На тюфяке, скорчившись, лежала маленькая фигурка, завернутая в… саван? Нет, в простыню, насколько он мог разглядеть. С одной стороны выглядывала копна черных волос.

Снейп вздохнул. Он узнал эти волосы.

— Гарри Поттер, — сказал он.

Поттер сел.

— Кто здесь? — Он где-то потерял свои очки, и сейчас, щурясь, смотрел на Снейпа.

— Поттер, а кого бы вам сейчас меньше всего хотелось видеть?

— О, профессор Снейп. Я имею в виду… вообще-то… вы не тот, кого бы мне сейчас хотелось видеть меньше всего.

— Давайте отставим в сторону эти светские любезности, Поттер. Что происходит? — Снейп поднял палочку и пробормотал: — Lumos. — Ничего. — Lumos! — Снова ничего.

— На это место наложен запрет на использование магии.

— Спасибо, что вы указываете мне на очевидные вещи, Поттер. А сейчас не будете ли вы так любезны объяснить, что мы оба здесь делаем? — Снейп внимательнее взглянул на Поттера. — И какого черта вы замотаны в эту грязную тряпку?

Даже в этом неверном свете, Снейп увидел, что Поттер густо покраснел.

— Хм… они… они забрали всю мою одежду, сэр. И очки. Думаю, я здесь уже пару часов. После квиддичной тренировки я пошел в сарай для метел, а когда дотронулся до набора по уходу за метлой, то перенесся сюда. Ну, не совсем сюда. Хм… не хотите присесть?

— На пол? Нет, не думаю.

— Нет, сэр, на этот… хм… матрац. — Поттер торопливо отодвинулся на один край. — Просто вы… я вас нечетко вижу.

Снейп вздохнул.

— Что ж, отлично. — Он согнул свои длинные ноги и аккуратно опустился на другой конец тюфяка. — Прошу вас, продолжайте ваше увлекательнейшее повествование.

— Да больше, собственно, нечего и рассказывать. — Поттер сглотнул. — Портключ перенес меня в комнату, где два человека — думаю, это были мужчины — схватили меня и… мм… раздели. Внезапно в голову Снейпу пришла одна мысль.

— А больше… они ничего не сделали?

— Еще они забрали мою палочку и очки. А… — Его явно осенила догадка. Поттер снова покраснел. — Нет, они не… в смысле, они просто бросили меня сюда. Один из них сказал, что, возможно, скоро у меня появится компания. Мм… думаю, они имели в виду вас, сэр.

— Ясно, — сухо сказал Снейп. — Что-нибудь еще?

— Хм… Они сказали, что пришлют немного еды. Сэр, думаю… думаю, они хотят убить меня.

— Что? — Снейп совершенно не видел здесь логики. — Они что, собираются вас отравить?

В свете лампы зеленые глаза внезапно вспыхнули.

— Один из них что-то говорил о последнем ужине приговоренного. И смеялся.

— О. Это и правда звучит… — Зловеще. — Обескураживающе. — Некоторое время Снейп обдумывал это. — Может, они планируют убить меня, а не вас, — предположил он в попытке приободрить Поттера. Желание сделать это застало его совершенно врасплох. Он посмотрел на Поттера и увидел, что мальчик дрожит. — Вам же ведь не страшно, Поттер?

— Н-нет, сэр. Мм… Мне холодно.

Ага. В камере было слегка прохладно, отметил Снейп, а на нем самом было гораздо больше одежды, чем на Поттере, кутающемся в легкую простынку. Она была такой тонкой, что, казалось, Снейп даже мжетг разглядеть под ней сливочную кожу. Он отвел взгляд и встал. Быстро сняв мантию, он подал ее Поттеру.

— Вот возьмите.

Окоченевшими пальцами мальчишка взял ее и попытался в нее завернуться, не разматывая простыни. Эта попытка полностью провалилась.

Снейп издал слегка нетерпеливый звук и забрал у него мантию, быстро укутав в нее дрожащую фигурку. Его пальцы коснулись гладкого плеча Поттера, и он отдернул руку.

— Спасибо, — прошептал Поттер.

Снейп что-то буркнул и сел на свое место на другом конце койки. Какое-то время они оба молчали. Неожиданно раздался хлопок и вспышка сиреневого дыма. Когда пурпурный туман рассеялся, Снейп увидел на полу перед ними два подноса с едой и кусок пергамента, засунутый под одну из тарелок. Инстинктивно он вытащил палочку, чтобы выяснить природу только что появившихся предметов, но не смог наложить заклятье.

Тонкая рука Поттера потянулась и схватила пергамент.

— Поттер! Нет! — Но было слишком поздно. — Черт возьми, мальчишка, ты когда-нибудь научишься выдержке? — Пергамент мог быть заколдован или отравлен.

Это почему-то вызвало смешок у его бестолкового сокамерника. Но потом на лице мальчика отразился шок.

— Что там? — нетерпеливо спросил Снейп. В ответ Поттер швырнул ему пергамент. Ну, если уж пергамент не убил Поттера, который как нельзя лучше подходил на роль подопытного кролика… Снейп взял его и прочел:

«Наслаждайтесь своим последним ужином и последней ночью на этой земле. Утром вы умрете. Вы достаточно долго стояли у меня на пути!»

Что ж. Это был конец. Снейп взглянул на еду: неаппетитные куски сероватого мяса, кучка какой-то зеленоватой массы, белый хлеб с маслом.

— Поттер, я не знаю, как вы втянули меня в это. Но если бы мы уже и так не были приговорены к смерти на рассвете, я бы сам вас убил. — Снейп откинулся спиной на стену. Он уже начал жалеть, что отдал свою шерстяную мантию мальчику, поскольку холод и сырость камеры постепенно пробирались ему под рубашку и брюки.

— Простите, — пробормотал Поттер. Казалось, он и в самом деле раскаивается.

Наверное, Снейп слишком поторопился со своим суждением.

— Ой, да перестаньте разыгрывать из себя мученика. Если только это не вы заколдовали мой скотч, то вы ни в чем не виноваты. — Скотч! Какая счастливая мысль пришла ему в голову. Снейп откупорил бутылку и сделал щедрый глоток. Он бросил взгляд на Поттера, по-видимому погруженного в свои мысли. Что ж, если им предстоит умереть на рассвете… он передал бутылку мальчишке.

— О! — Поттер был удивлен, но с готовностью выпил. — Да, это и правда хорошо. Хм… Спасибо.

— Не за что. Я все равно не смогу выпить ее всю, а мне претит мысль о том, чтобы оставить такой отличный скотч нашим загадочным похитителям.

— Ясно. Но все равно спасибо. — Поттер вернул ему бутылку.

Некоторое время оба молча пили.

— Профессор Снейп?

— Да, Поттер, я все еще здесь.

— Хм… я просто… я имею в виду, я рад. Тому что вы здесь, то есть. В смысле, я… мне не хотелось бы быть одному. Если не считать того, что мне жаль, что вас… э… тоже убьют. — Яркая краска снова вспыхнула на его бледных щеках.

Снейп сумел понять смысл сказанного. Поттер выражал по отношению к нему положительные эмоции. Совершенно невероятно! Наверное, Снейп перенесся в параллельный мир.

Алфавит

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.