Канада. Индекс лучшей жизни

Коротаева Елена

Серия: Где русскому жить хорошо? [0]
Закладки
Размер шрифта
A   A+   A++
Cкачать
Читать
Канада. Индекс лучшей жизни (Коротаева Елена)

О чем книга

Помню, как однажды, когда моему брату Игорю было семь лет и учился он в первом классе 537-й московской школы, я застала его «зависшим» над картой мира. Он строго посмотрел на меня, хлопая длинными ресницами, и промолвил: «Какое счастье, что я родился в Москве, а не в какой-нибудь несчастной, противной Америке!» Сказал и опять уставился на карту, подперев рукой голову с густыми волосами пшеничного цвета. Я, тогда уже ученица восьмого класса, оценила глубокомыслие брата и про себя согласилась с ним, но тут же отвлеклась, съедаемая завистью и возмущенным непониманием: зачем мальчику, мужчине, такие ресницы и волосы, почему он унаследовал шикарную мамину шевелюру, где два волоса росли из одного корня, а я — папин покладистый пух?

Потом, в юности, пришло пронзительное понимание слова «эмигрант», которое очень редко всплывало откуда-нибудь, и необыкновенное чувство сострадания к эмигрантам, людям печальным и ностальгирующим, живущим вдали от всего родного. Кто бы мог подумать, что в один миг моя жизнь круто обернется, что будет в ней иммиграция и что я успешно проведу ее в одну лошадиную силу? Более того: я буду вести свой собственный бизнес под названием «Иммиграция в Канаду», пока мне это не надоест и я не уйду с головой в прикладную психологию. Вот интересно: это жизнь меня крутанула или я ее?

Думаю, нужно представиться и немного рассказать о себе и о том, почему мне пришло в голову написать эту книгу. Меня зовут Елена Коротаева, я родилась в Москве, но сейчас живу и работаю в Канаде. Много лет занимаюсь психологией и коучингом, веду свой бизнес, консультирую, провожу вебинары и семинары на русском и английском языках. Психология и типология Юнга вошли в мою жизнь в 1996 году. С тех пор передо мной прошли судьбы тысяч людей, которым я помогла освоиться в новой стране, понять, в чем их призвание, найти работу по душе и разобраться с личной жизнью. Я закончила институт профессионального коучинга, это мое второе образование, и получено оно здесь, в Канаде; первое образование — Московский лингвистический университет, факультет английского. Когда-то я работала преподавателем английского языка и переводчиком (устный, синхронный и медицинский перевод), вела свой бизнес, связанный с иммиграцией в Канаду, переводила документы для подачи в посольства Канады в разных странах, но все это было давно. Годы и годы я занимаюсь только тем, что на самом деле люблю — прикладной психологией. Пусть эта книга смягчит приземление в Канаде моим соотечественникам.

Я написала о стране, в которой живу уже второй десяток лет, чувствуя, что я стопроцентно у себя дома, и при этом нежно любя Москву, которую периодически посещаю. Громадный клен перед моим окном закрывает полнеба и уже начинает раскидывать желтые листья, которые мне придется вечером собирать граблями. Мой патриотический брат давно живет за океаном, тоже далеко от Москвы и вообще от России.

Эта книга — не просто путеводитель по Канаде. Это карта впечатлений от всего, что связано со страной, в которой я живу и которую успела полюбить за долгие годы. Здесь, конечно, есть много информации об устройстве страны, правилах, действующих на ее территории, и особенностях культуры, но есть и просто интересные зарисовки.

Недавно, идя по улице, я заметила, что ветки кленов, растущих по обе стороны дороги, смыкаются над головой, образуя купол-потолок, зеленый и лучистый. И под ним я почувствовала себя необыкновенно уютно и в полной безопасности, зная, что хотя и забыла ключи, как всегда, двери наверняка открыты, и входная, и выходящая во внутренний садик с противоположной стороны дома, обе стеклянные. Вдруг у меня возникла мысль: не назвать ли мне книгу «Клен над моей головой»? Защищает меня мой клен, сижу под ним, как Будда под капюшоном огромной кобры, и медитирую, медитирую…

Я думаю, что книга будет полезна тем, кто собирается приехать в Канаду поработать, погостить или «на всю оставшуюся жизнь». Знакомство с Канадой начинается с транспорта, поскольку первое, что бросается в глаза и что вызвало у меня первый шок в мой первый день в Канаде, еще по пути из аэропорта, — это поведение водителей на дорогах. Дело в том, что в этой стране водитель и пешеход, а также водитель и другой водитель долго любезничают и раскланиваются друг перед другом, указывая жестами, что с радостью уступят дорогу, и как бы говоря: «Только после вас, сэр!» К слову, здесь никто не ездит с мигалками, кроме «Скорой помощи», пожарников и полиции.

Глава 1

Знакомство с Канадой

Вежливость

Я не знаю, почему наш бывший гражданин в Канаде отворачивается и смотрит в сторону, когда идущий навстречу незнакомец хочет с ним поздороваться. Если идущий навстречу — канадец и вырос здесь, он точно очень хочет поздороваться, это написано у него на лбу и переливается бегущей строкой. Неужели так трудно поздороваться? Сложно сказать: «How are you?» В русской деревне народ тоже здоровается. Это всего лишь элементарная вежливость.

Также поначалу удивляет вежливость, проявляющаяся в магазинах, а то и на улице. Прошел человек, протиснувшись между тобой и витриной, между тобой и кассой, и обязательно сказал: «Excuse me!» Или пока ты изучаешь, какую брынзу взять, македонскую, болгарскую или средиземноморскую, он потянулся осторожно, чтобы не помешать, взял кусок сыра, и опять: «Excuse me!» Просто прошел мимо: «Excuse me!»

Поведение канадцев в метро еще более впечатляет. Представьте: в час пик на эскалаторе метро люди с вежливыми улыбками пропускают друг друга. Дескать, на эскалатор — только после вас. Когда я увидела такую сцену впервые — потеряла дар речи, я вообще-то из Москвы родом. Кстати, в очереди, если она возникает в банке или еще где-то человек из четырех или даже шести, все стоят на расстоянии полутора — двух метров друг от друга; потому что, во-первых, неловко будет, если впередистоящий подумает, что вы хотите увидеть его банковский пин-код, а во-вторых, впередистоящему будет неудобно оттого, что вы могли подумать, что он о вас так подумал. И всем придется долго извиняться и говорить: «Excuse me!»

Все спокойно ждут в очередях. Никто не пытается влезть первым или продемонстрировать другим свое благосостояние.

Одной из распространенных форм регулирования очереди служат талончики, которые вы отрываете, скажем, в продуктовом отделе супермаркета.

В случаях, когда вы получаете какой-то документ и вам необходимо сфотографироваться, вас любезно попросят улыбнуться, даже если это фото на медицинскую карточку или водительское удостоверение. Недавно в транспортном отделе, куда положено являться для переоформления документов на машину каждый год, я наблюдала от нечего делать, на каких машинах приезжают люди. На разных: кто на простом «Додже» или джипе «Чароки», кто на полугрузовичке для перевозки мебели и стройматериалов, кто на пижонском «Ягуаре» или низкопосаженном «Порше», высоком «Порше Кайене» или громадном, как танк, «Инфинити»… Каждый заходит, отрывает номерок и ждет своей очереди. Причем канадцы рады любой возможности поболтать, пока ждут. Можно назвать это явление словом «вежливость», а может, это просто равенство всех перед законом. Закон и порядок… Эта тема периодически будет напоминать о себе на протяжении всей книги.

Пожалуйста, помните, что в гости нельзя прийти втроем, если обещали вчетвером, хозяева ведь купят лишние продукты и приготовят лишний кусок пирога с тыквой для непришедшего четвертого. Это не просто невежливость, это, с вашего позволения, бог знает что такое. И не забудьте на следующий день позвонить или написать хозяевам и поблагодарить за прекрасный вечер и вкусную еду. Вежливость. И, само собой, не вздумайте высказать критические замечания по поводу дома или, например, картин на стенах. Только восторженные возгласы!

И высший пилотаж — вежливость на дороге. Перестраиваясь в другой ряд, водитель жестами спрашивает разрешения у другого водителя, а потом жестами благодарит, а тот другой, который пропустил, кивает и улыбается, типа: «Все о-кей, не за что, свои люди…» Водители приветливо машут рукой или указывают ладонью: пожалуйста, проезжай, я всегда успею и вообще не тороплюсь. Заметьте, что это все при огромном скоплении машин и на довольно-таки приличной скорости.

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.