В сети

Эпопея

Уорлегган

Уорлегган - Грэм Уинстон

Росс не сразу понял двусмысленность своего вопроса, который мог относиться и к их собственному браку, и обрадовался, что жена восприняла это правильно. Он не осознал, что два года назад даже не стал бы в этом сомневаться. Примерно в то же время, пока Фрэнсис и Росс спускались от шахты на чай, Джордж Уорлегган спешивался перед Тренвит-хаусом. При взгляде на него никто бы и не подумал, что он внук кузнеца, из первого поколения своей семьи, получившего приличное образование, разве что его одежда приоткрывала …

Читать книгу

Джереми Полдарк

Джереми Полдарк - Грэхем Уинстон

— Какие еще способы? Гарт вытащил кошель и потряс им.— Ну, вроде того, что корона получает свидетеля обвинения и готова заплатить за сведения. Разумеется, негласно. Исключительно по-дружески. Как предлагают награду за поимку, нечто вроде этого. Не так ли, мистер Танкард? Ничем от этого не отличается. Танкард промолчал. Джуд поднял стакан и заглотнул остатки бренди. — Поначалу угрозы, а таперича подкуп, — едва слышно пробормотал он. — Подкуп, чтоб мне пропасть! Иудины денежки. Вот как обо мне думают. …

Читать книгу

Демельза

Демельза - Грэхем Уинстон

Джуд стоял под сиренью у дома и застегивал штаны. - Ну не знаю, я едва ли увижу дорогу, - сказал он. - Темно, как в треклятом мешке, вот что. По справедливости, тут нужен фонарь на шесте. Длинный шест, который я бы держал... - Поторапливайся, или я вобью этот шест тебе в башку. Джуд забрался на лошадь. - Что мне ему сказать, если он не пойдет? - Приведи его, - сказал Росс, шлепнув Брюнетку по крупу. Когда Джуд сворачивал в ворота Фернмора, то с презрением отметил, что дом ненамного больше крестьянского, …

Читать книгу

Перевозчик

Перевозчик - Осворт М.

- Звать-то как тебя? Ну, приплыли. Серьезно? Вот именно сегодня, вот так? Мичи не раз пытался представить себе, как это произойдет. До сих пор судьба была к нему благосклонна: от других такке ему частенько приходилось выслушивать жутковатые байки о смотрителях, но сам он каким-то образом ухитрялся с ними пока еще не столкнуться. Порою - без очевидных причин, повинуясь разве что какому-то шершавому, щекочущему чувству внутри - Мичи уверенно отказывал в перевозке приличного вида господам вполне приятной …

Читать книгу

Кому светит Большая Медведица

Кому светит Большая Медведица - Наталис Наталья

- Я не знаю, - равнодушно пожала она плечами, - он просто подошёл ко мне и познакомился. - Не хочу навязывать тебе своё мнение, - бросил Руслан в её сторону быстрый взгляд, - но всё же, Стеша, будь осторожна. - Буду, - пообещала Стеша и по мгновенно натянутым на голову наушникам он понял, что слова его не были восприняты должным образом, и дочь не желает более продолжать разговор. Руслан хотел было что-то добавить, но, ещё раз взглянув в сторону Стеши, передумал и, устремив взгляд на дорогу, крепче …

Читать книгу

Росс Полдарк

Росс Полдарк - Грэхем Уинстон

Раздражение Джошуа достигло предела. - Тётушка Агата - мудрая старая дура. Скажи ей, что последую её совету. И да, передай, что приберегу ей местечко рядом со мной. Он закашлялся. - Да пребудет с тобой Господь, - поспешно сказал Чарльз и бочком выскользнул из комнаты. Джошуа остался в одиночестве. После отъезда Росса он провел в одиночестве немало часов, но почти не замечал этого до того, как слег месяц назад. Теперь оно его тяготило и отравляло сознание мечтами. Для активного человека, смысл всей …

Читать книгу

Белый царь – Иван Грозный. Книга 2

Белый царь – Иван Грозный. Книга 2 - Тамоников Александр Александрович

– Да, – проговорил Дмитрий. – Такая тишина не к добру. Так не искупаться ли нам, Митя, пока можно? С этой стороны мелководье, берег песчаный. А разыграется гроза, в роще и укроемся. – Может, вернемся? Дмитрий посмотрел на небосклон, который уже наполовину затянулся свинцовым пологом, временами разрываемым вспышками молний. Стали отчетливо слышны раскаты грома, еще слабые, но затяжные. – Нет, Федя. До города мы добраться не успеем, искупаться тоже. А что у нас по берегу? – Деревушка недалеко. Видишь, …

Читать книгу

Алфавит

Предложения

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.