Любовные романы

Ее первая любовь

Ее первая любовь - Айворс Кэтрин

– Я хочу плавать! – Хорошо. Он соглашается со всем, что я скажу! - подумала Джин. Сейчас попрошу у него что-нибудь такое… Но не успела придумать, что именно. Стив сказал: – Поедим, а потом купим тебе купальный костюм. – У меня есть! - воскликнула она. - В чемодане. – Отлично. Не возражаешь, если мы задержимся тут немного? Джин не возражала. После ланча Стив подошел к стойке администратора и, поговорив с ним, вернулся, помахивая ключами: – Я снял для нас домик на весь …

Читать книгу

Настоящая любовь

Настоящая любовь - Бэлоу Мэри

Первую посещали только горстка людей из деревни и близлежащих ферм, а также несколько слуг из сорока, что служили в хозяйском доме, в Тегфане, хотя церковную десятину платили все без исключения – причем деньгами, а не продуктами, с тех пор как несколько лет назад был принят новый закон, который лег на плечи людей тяжелым бременем. Но самое скверное, что деньги от этого побора шли не церкви, а человеку, который владел приходом. И церковная десятина, и рента – все шло владельцу Тегфана и Глиндери, …

Читать книгу

Тупик

Тупик - Джоансен Айрис

— Да, мне об этом говорили, — пробормотала Ева. Ее взгляд привлек рисунок, лежавший на подоконнике. Он изображал Тоби, спавшего на подстилке возле камина. — Отлично. Ты совершенствуешься. — Да. Но становиться Рембрандтом я не собираюсь. Тем более что гениями не становятся. Мне всегда казалось, что искусство — это для мотыльков. А я хочу заниматься настоящим делом и стать в нем профессионалом. — Она улыбнулась. — Как ты, Ева. — Не такой уж я профессионал… — Ева отвлеклась от рисунка и посмотрела на …

Читать книгу

Игры профессионалов

Игры профессионалов - Беллами Кэтрин

— Ты прошла во второй тур, поздравляю! — воскликнула Кэти. — Но я понятия не имею, с кем тебе придется играть! Пойду наведу справки. — Кое-кому не верилось, что я выиграю, — проворчала ей вслед Мелисса, всем своим видом демонстрируя, что она сама не сомневалась в победе. — С тобой хотят поговорить газетчики, — сообщил сестре Джек, уводя ее подальше от болельщиков, спешащих поздравить юную спортсменку с успехом. — Не обращай внимания на глупые вопросы, будь со всеми любезна! И не унижай соперницу. …

Читать книгу

Долгая ночь

Наша школа находилась сразу за станцией Апленд. Это было маленькое серое деревянное здание с тремя каменными ступеньками и колокольчиком, похожим на те, которые обычно вешают на шею домашним животным. Этим колокольчиком мисс Уолкер обычно созывала детей, когда завтрак или перемена заканчивались. Я не могу представить мисс Уолкер старой, ведь когда я была маленькой, ей было не больше тридцати лет. Ее черные волосы всегда были собраны в строгий пучок, и она всегда носила очки с очень толстыми стеклами. …

Читать книгу

Алфавит

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.