Посещение интервьюера

Твен Марк

Молодой человкъ, крпкаго тлосложенія и съ развязными манерами усвшись по моему приглашенію, замтилъ, что состоитъ сотрудникомъ «Ежедневной Грозы» и затмъ сказалъ: — Надюсь, что вы не будете ничего имть противъ того, чтобы я съ вами интервьюировалъ… — Что бы вы со мной..? — Интервьюировалъ… — Ахъ, да! Непремнно… Гм… Конечно… да… Мн въ то памятное утро было немножко не по себ. Мои умственныя способности не то ослабли, не то какъ будто притупились. Я подошелъ къ книжному шкафу, но, порывшись тамъ 6–7 минутъ, счелъ себя вынужденнымъ обратиться съ вопросомъ къ молодому человку: — Какъ вы пишите это? — Какъ пишу? Что такое? — Интервьюировать! — Не понимаю, зачмъ вамъ понадобилось это писать? — Нтъ, мн совсмъ не понадобилось это писать, а я только хочу справиться въ словар, что это слово обозначаетъ. — Признаюсь, это удивительно! Я вамъ могу объяснить значеніе этого, если вы дйствительно… если вы… — Пожалуйста! Я вамъ буду весьма признателенъ. — Ин-н-н-тер-т-е-р, интер… — Вы, стало быть, пишете это черезъ «ю»? — Ну, конечно! — Такъ вотъ почему я такъ долго искалъ… — Но, м. г., какъ же иначе хотли бы вы это писать?
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.