Таинственный спаситель

Хойт Элизабет

Угловатые скулы капитана порозовели, но он все равно окинул салон кареты острым взором. На минуту глаза его, казалось, задержались на пледе. Изабель твердо удерживала взгляд на его лице, не переставая улыбаться. Она небрежно поставила ноги на расстеленное покрывало. Драгун резко перевел взгляд на нее. — Мэм, я рад видеть, что вы и ваши сопровождающие в целости и сохранности. Разъезжать по Сент-Джайлсу сегодня небезопасно. — Да, но мы же этого не знали, когда выезжали утром. — Изабель вежливо вопросительно вскинула брови. — Вы уже поймали того пирата? Губы капитана вытянулись в тонкую линию. — Это лишь вопрос времени. Доберемся и до него, и до Призрака Сент-Джайлса. Чернь преследует их обоих. Всего хорошего, миледи. Она кивнула, не осмеливаясь дышать, пока драгун не захлопнул дверцу кареты и не велел кучеру трогать. Пинкни презрительно фыркнула. — Солдаты. Их парики всегда ужасно старомодны. Изабель обмякла на сиденье и послала горничной быструю улыбку. Полчаса спустя карета остановилась перед аккуратным особняком. — Несите его в дом, — приказала баронесса Гарольду, когда он открыл дверцу.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.