Леса здесь темные

Лаймон Ричард Карл

Размер шрифта
A-   A+
Описание книги

— К сожалению нет. Мы могли бы поместить вас всех в одном общем номере, если пожелаете. Есть один — на три спальных места. Четвертую кровать поставим дополнительно, об этом не беспокойтесь.

— Нет, спасибо. А есть у Вас две отдельные свободные комнаты?

— Да, конечно. — Улыбнулся сотрудник отеля. — Вам нужно будет заполнить регистрационную карту

Пока Лэндер вносил в бланк всю необходимую информацию, рука его немного дрожала. Это лицо в дверном проеме… Дважды он поднимал взгляд, но глаз по прежнему продолжал наблюдать за ним. Лицо выглядело старым, и трудно было сказать, принадлежало оно мужчине или женщине. Глаз моргал, в уголках его собиралась влага.

Наконец форма была заполнена, и он протянул ее обратно вместе со своей кредиткой.

Сотрудник отеля провел ей по специальному отверстию на кассовом аппарате. — Это будет стоить сорок два доллара пятьдесят центов за ночь. До полудня. Подпишете здесь?

Лэндер оставил подпись на счете.

Взгляд его снова скользнул на дверь. Та оказалась закрыта.

— Все готово, мистер Диллс. — Работник отеля нагнулся, и через мгновение выложил перед ним два ключа. — Бунгало номер три и двенадцать.

— Они не далеко друг от друга?

— Ну, первое находится прямо за офисом. Второе чуть дальше, через дорогу.

— Может у Вас есть что-нибудь поближе?

— Это все что я могу для Вас сделать, мистер Диллс. Этой ночью у нас полно народу.

— Что ж, ладно. Сойдет и так. Спасибо.

— Всего хорошего.

Лэндер кивнул в ответ, открыл входную дверь, и вышел наружу, направившись к машине.

— Все хорошо? — спросила Рут, когда он запрыгнул на сидение.

— Да, все в порядке, номера три и двенадцать. — Его рука застыла на ключе зажигания.

— Что-то не так?

— Надеюсь, ничего. Наверное, это была его мать.

— Что?

— Какая-то старая кляча наблюдала за мной все время, пока я был там. Мне даже не по себе стало. Уставилась на меня через щель в дверном проеме и смотрит.

— Папа! — Корделия выглядела напуганной.

— Уверена, она совершенно безвредна, — сказала Рут.

— Да, — ответил Лэндер. Он завел машину, и медленно поехал к неосвещенному внутреннему двору. Наличие других припаркованных там автомобилей несколько успокаивало его тем, что им не придется оставаться в этом жутком отеле одним.

Глава третья

Пока двое мужчин держали Нилу, официантка вытащила у нее кошелек и бросила его на прилавок. Девочка, стоявшая рядом, тут же схватила его, и принялась осматривать содержимое.

— Классная у нее обувка, — улыбнулся веснушчатый мальчик позади нее. — Дай-ка посмотреть поближе.

— Тебе такая вряд ли подойдет, — ответила девочка.

— Может быть. Но и ей она больше ни к чему.

Официантка поставила Нилу на колени, и сняла с нее один кроссовок. Нила даже не пыталась остановить ее, ибо последняя такая попытка закончилась тем, что один из державших ее мужчин, до боли вывернул ей руку. Шерри в свою очередь получила несколько ударов в живот за проявленную грубость. Тогда Нила решила, что лучше просто отдать им все, что они потребуют, не оказывая сопротивления.

Официантка бросила кроссовки мальчику, тот ловко поймал их, и уселся прилавок, намереваясь примерить.

Затем настал черед наручных часов Нилы и ее школьного кольца из Лойола Меримаунт. [3] Официантка бросила их в широкий карман своего передника, где они зазвенели вместе с мелочью, оставленной ей посетителями на чай. Крепкие, сильные руки стащили с Нилы сорочку через голову, сорвав при этом верхнюю пуговицу. Та быстро покатилась по полу, затерявшись среди множества ног. Обычно Нила носила на шее золотую цепочку, но, к счастью, в этот раз она оставила ее дома.

Женщина убрала волосы с ушей Нилы, и, не обнаружив сережек, пробормотала какую-то грубость, с досады отвесив пленнице пощечину.

Затем она повторила тоже само с Шерри, забрав у нее кошелек, сандалии и два кольца. У Шерри не было часов, однако на ее груди, на золотой цепочке висело распятие. Официантка осторожно расстегнула застежку, и пополнила карман своего передника еще одной ценной вещью. Вскоре она добралась и до золотых сережек в ушах своей жертвы. Шерри всхлипнула, дернувшись в руках державших ее мужчин, когда серьги проследовали той же дорогой, что и цепочка.

— Они сгодятся? — спросил один из тех, что держал Шерри, явно подразумевая не сережки.

— Надеюсь, что да, — ответила официантка.

Нила услышала какой-то металлический стук. Ее левая рука дернулась вниз, и на запястье с быстрым щелкающим звуком замкнулся наручник. Вторая манжета обхватила запястье Шерри.

— Хорошо, леди, а теперь вперед.

Шерри почувствовала, как кто-то толкнул ее. Она подалась вперед, натянув цепь наручников. Острые края манжеты больно вдавились в запястье Нилы. Чтобы этого не повторилось снова, она старалась держаться ближе к Шерри.

— Я пойду с вами, — сказал веснушчатый парень.

— Извращенец, — бросила девочка ему вслед.

Одев кроссовки Нилы, он спрыгнул со стойки, и помчался к задней двери, чтобы держать ее открытой, пока мужчины будут вталкивать туда Шерри и Нилу.

— Куда вы нас тащите? — спросила Шерри. Ниле показалось, что голос подруги звучит достаточно спокойно.

Ответа не последовало. С самого начал эти люди говорили очень мало. Все четверо оставались тихими и мрачными, будто выполняли возложенную на них неприятную обязанность.

Парень бежал впереди. Обогнув старый пикап, он попытался открыть его задний борт, но все еще продолжал возиться с этим заданием без видимого успеха, пока ему, наконец, не помог один из подошедших мужчин. Под их общим усилием, дверца с шумом подалась, нарушив тишину безмолвной ночи.

Парень решил забраться в кузов, двое мужчин заняли места в кабине. Остальные подтолкнули Нилу и Шерри к задней дверце пикапа.

— Вы же понимаете, что это похищение, — предупредила их Шерри.

— Это не твои проблемы, подруга.

Мужчины втащили пленниц в кузов машины, уложив на металлическое дно. Один из них, помогавший на земле, с силой захлопнул задний борт, и забрался к остальным, усевшись в ногах Нилы.

Пикап тронулся с места, покачиваясь на изрытой колеями проселочной дороге. Из-за тряски Нила несколько раз ударилась головой об пол, и потому попробовала ее немного приподнять.

— Лежать, — скомандовал один из мужчин.

Наконец, после поворота и очередного, заключительного, на этот раз, удара, движение машины стало относительно ровным.

Мы находимся на главной дороге, догадалась Нила. Движемся на запад. В обратном направлении по той дороге, что приехали сюда.

— Куда вы нас везете? — спросила Шерри.

— Тут недалеко, — спокойным тоном ответил сидевший рядом с ней мужчина.

— Вы собираетесь убить нас?

Последний вопрос вызвал у Нилы какое-то неприятное чувство в области живота. Почему Шерри просто не заткнется!

— Не мы, — ответил мужчина.

— Можно я посмотрю на них? — вмешался вдруг парень.

— Не стоит.

— Ради Бога, Шоу, — сказал человек сидевший ближе других к Ниле.

— Пусть парень посмотрит, — говорил он, сидя у ее ног. — Что может случиться?

— Это неправильно.

— А что, черт возьми, правильно?

— Ему только двенадцать исполнилось, — ответил Шоу — вероятно отец парня. — Он должен получить образование в школе.

— Каждый раз нам попадается какая-нибудь молодуха. В самый раз для Тимми

— Роббинс, ты с ума сошел?

— А что в этом такого, а? Мы не должны превратиться в кучу необразованных дикарей. Следующая вещь, которую мы узнаем, будет чье-нибудь изнасилование и…

— Это запрещено, и ты это прекрасно знаешь, — перебил его Шоу.

— Черт возьми, иногда нужно позволять делать парню что он хочет. Разреши ему, и следующая вещь, которую ты увидишь, будет то, как он дерет их.

— Нет, я не хочу этого — скривился Тимми.

— Видишь, он лучше тебя все знает.

— Ты когда-нибудь говорил ему, что они сделали с Уайсом?

Лишь тишина была ответом.

— Не хочу пугать тебя, парень, но был у нас тут раньше один тип по имени Уайс. С нами работал, вместе

— Заткнись, Роббинс.

— Уайс тоже все знал. Он хорошо знал правила

— Роббинс! — оборвал его Шоу.

— Пускай говорит, — сказал мужчина в ногах Нилы. — Парню лучше знать для его же пользы.

— Попалась нам одна симпатичная девчонка года четыре назад. И Уайс не сдержался. Мы должны были остановить его. Не знаю, почему мы этого не сделали, наверное, и сами завелись, и были не прочь посмотреть. Просто посмотреть. Он был с ней прямо здесь, в пикапе.

— Он изнасиловалее? — спросил Тимми, и Нила услышала, как голос его дрогнул.

— Несколько дней спустя Уайс исчез. Уайс и вся его семья: жена и три ребенка. Все они пропали прямо посреди ночи, когда находились дома.

— Может они сбежали, — предположил Тимми.

— Нет. Краллы забрали их

— Откуда тызнаешь?

— Мы нашли доказательства, — объяснил Шоу.

— Так что вспомни сначала Уайса, если вдруг возникнет желание изучить тела наших леди.

— Ладно, но я же не собираюсь делать с ними ничего такого, просто посмотреть.

— Боже, парень, где твои мозги.

— Растряс все, — нахмурился Шоу.

— Пап, ну можно?

— Пусть посмотрит, — снова вмешался тот, кто сидел в ногах у Нилы.

3

Лойола Меримаунт — частный романо-католический университет в США ( прим. перев.)

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.