Бесшабашный (Камень во плоти) (др. перевод)

Функе Корнелия

Бесшабашный (Камень во плоти) (др. перевод)
Автор: Функе Корнелия 
Жанр: Фэнтези, Фантастика 
Серия: Бесшабашный [1] 
Страниц: 37 
Год: 2010 
RECKLESS: STEINERNES FLEISCH by Cornelia Funke Text copyright © 2010 by Cornelia Funke and Lionel Wigram Illustrations copyright © 2010 by Cornelia Funke and Lionel Wigram Based on a story by Cornelia Funke and Lionel Wigram All rights reserved Издательство АЗБУКА® Лионелю, тому, кто нашел дверцу к этой истории и зачастую знал про нее больше меня, моему изобретательному другу и подсказчику, незаменимому по ту и эту сторону зеркала А также Оливеру, тому, кто неустанно обряжал эту историю в английские платья, дабы британец и немец легко могли рассказывать ее вместе 1. Когда-то давно Ночь затаилась в квартире, словно темный зверь. Слышно только тиканье часов. Скрипнули половицы, когда он выскользнул из комнаты, – и снова все замерло в ночной тиши. Джекоб любил ночь. Он ощущал ее мрак всей кожей – как некое обещание. И как плащ, сотканный из опасности и страха.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.