Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение.

Сикибу Мурасаки

Мурасаки Сикибу Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение. Вступительная статья, составление, перевод текстов народных песен, подготовка иллюстративного материала Т. Л. СОКОЛОВОЙ-ДЕЛЮСИНОЙ От авторов электронной версии книги В данном файле сохранена нумерация страниц исходного бумажного издания. Связано это с тем, что в собственно тексте «Повесть о Гэндзи» (книги 1–4) в большом количестве имеются ссылки именно на номера страниц «Примечания». Для удобства пользования эти номера проставлены в начале страниц с переносом на границу предложения и, в некоторых случаях, на границу абзаца. Содержание книги перенесено с последней 192-й страницы исходного издания в начало документа. От пунктов содержания проставленны линки на нужные страницы. В исходном бумажном издании для выделения вложенной прямой речи и при вложенном цитировании применялись два вида кавычек: охватывающие кавычки — угловые; вложенные кавычки — двойные запятые (открывающие) и двойные апострофы (закрывающие). В данном файле используются только угловые кавычки. При этом правило поглощения кавычек не применялось, — две рядом стоящие закрывающие кавычки не преобразовывались в одну.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.