Бегущий в Лабиринте. Трилогия

Дашнер Джеймс (Дэшнер)

James Dashner THE MAZE RUNNER THE SCORCH TRIALS THE DEATH CURE Перевод с английского Д. Евтушенко («Бегущий в Лабиринте») и Н. Абдуллина («Испытание огнем», «Лекарство от смерти») Печатается с разрешения автора и литературных агентств Dystel & Goderich Literary Management и Andrew Nurnberg Школа перевода Баканова, 2012, 2013 * * * Бегущий в лабиринте Посвящается Линетт. За три года, пока я писал эту книгу, ты не усомнилась во мне ни разу Глава первая Он очнулся в холодном мраке и вдохнул затхлый пыльный воздух. С этого мгновения для него началась новая жизнь. Раздался громкий металлический стук; пол дрогнул и вдруг ушел из-под ног. От внезапного толчка он упал и, неуклюже барахтаясь, попытался встать. Несмотря на холод, лоб покрылся капельками пота. Поднявшись, он оперся спиной о твердую металлическую стену, какое-то время скользил вдоль нее, затем уткнулся в угол. Сполз на пол, прижал колени к груди и крепко обхватил их руками, надеясь, что глаза скоро привыкнут к темноте.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.