Давно хотела тебе сказать (сборник)

Манро Элис (Мунро)

Давно хотела тебе сказать (сборник)
Автор: Манро Элис 
Жанр: Современная проза, Проза 
Серия: Азбука Premium 
Страниц: 47 
Год: 2015 
Alice Munro SOMETHING I’VE BEEN MEANING TO TELL YOU Copyright © 1974, copyright renewed 2002 by Alice Munro All rights reserved Издательство АЗБУКА® * * * Давно хотела тебе сказать Перевод Нины Жутовской – Уж он-то знает, как окрутить женщину, – сказала Эт, обращаясь к Чар. Не факт, что Чар побледнела, услышав эти слова: Чар от природы была ужасно бледная. Теперь, с поседевшими волосами, она и вовсе была похожа на привидение. Однако все так же красива, этого не отнять. – Ему неважно, молодая или старая, худая или толстая, – не унималась Эт. – Для него пускать женщинам пыль в глаза – все равно что дышать. Надеюсь только, что бедняжки не клюнут на эту удочку. – Я бы за них не беспокоилась, – ответила Чар. Накануне Эт воспользовалась приглашением Блейки Нобла съездить с ним на экскурсию и послушать, что он там болтает. Чар тоже была приглашена, но, конечно, не пошла. Блейки Нобл сам водил свой автобус. Внизу автобус был покрашен красной краской, а поверху шли полосы, как на маркизе. Сбоку надпись: «Экскурсии на берег озера. Индейские захоронения. Каменные сады. Особняк миллионера. Водитель и экскурсовод Блейки Нобл». Блейки жил в гостиничном номере и вместе с помощником следил за гостиничной территорией – косил траву, подрезал живую изгородь и копал клумбы. «Так низко пасть!» – сказала Эт, когда в начале лета они узнали, что Блейки вернулся. Эт и Чар были давно с ним знакомы.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.