Хрустальное яйцо (пер. Ирская)

Уэллс Герберт Джордж

До прошлого года недалеко от Сэвэн-Дайэлс помещалась маленькая очень мрачного вида лавчонка. Над входной дверью красовалась вывеска с пожелтевшими от времени буквами, на которой было написано: «К. Кэйв, натуралист и антиквар». Витрина этой лавчонки поражала разнообразием выставленных там предметов. Тут были и слоновые клыки, неполный набор шахмат, бусы, оружие, коробочки, черепа тигров и один череп человека, несколько поеденных молью чучел обезьян (одна из них держала лампу), старинный кабинет, засиженное мухами яйцо страуса, рыболовные принадлежности и на редкость грязный, пустой стеклянный аквариум. В тот момент, когда начинается наш рассказ, кроме всех перечисленных предметов, в витрине было еще блестящее, полированное хрустальное яйцо. Вот на это яйцо смотрело двое людей, остановившихся у окна лавчонки. Один из них был высокий худой священник, второй — молодой человек восточного вида с черной бородой и поблекшим цветом лица. Поблекший молодой человек сильно жестикулировал и, казалось, старался уговорить своего спутника купить хрустальное яйцо. В то время, как они стояли перед витриной, мистер Кэйв вошел в свою лавку. На его бороде еще были остатки хлеба с маслом, который он ел за чаем. Когда он увидел этих людей и понял, что привлекло их внимание, выражение его лица изменилось. Он виновато оглянулся и тихонько закрыл дверь. Кэйв был небольшого роста старичок с седыми, слегка грязными волосами. На нем был потертый синий сюртук, старинная шелковая шляпа и ковровые туфли с сильно стоптанными каблуками. Он не спускал глаз с разговаривающих перед витриной мужчин. Священник опустил руку в карман и извлек оттуда целую пригоршню денег. Лицо его расплылось в приятную улыбку. Оба незнакомца вошли в магазин. Мистер Кэйв был взволнован.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.