Спанiєль мiстера Дарлiнга (на украинском языке)

Белкун Н

Спанiєль мiстера Дарлiнга (на украинском языке)
Автор: Белкун Н 
Жанр: Научная фантастика, Фантастика 
Серия:  
Страниц: 
Год:  
М.БIЛКУН Спанiєль мiстера Дарлiнга Доктора Берцелiуса пiдняли з лiжка о третiй годинi ночi. Саме тодi, коли сон найсолодший. Отож доктор Берцелiус не дуже люб'язним тоном запитав крiзь дверi, кого це носить об такiй порi. - Вiдчинiть, - почувся здавлений вiд хвилювання голос з того боку, вiдчинiть, док, справа дуже нагальна! Бурмочучи пiд нiс про ослiв, яким не спиться вночi, доктор Берцелiус вiдчинив дверi. Порiг переступив високий молодик у довгому плащi з пiднятим комiром. Пiд пахвою вiн тримав щось загорнуте у картатий плед. - Лихо скоїлося чотири години тому,- сказав гiсть, розгортаючи плед,- я вiдразу ж сiв у машину i помчав до вас. Сам я живу у Грибтаунi. Мене звуть Дарлiнг. Боб Дарлiнг. - Ви небiж мiстера Дарлiнга? - запитав доктор Берцелiус, але в голосi його не було нi цiкавостi, нi люб'язностi. - Так, я небiж мiстера Джекоба Дарлiнга. А це його спанiєль... Небiж мiстера Джекоба Дарлiнга розгорнув плед, i тепер доктор побачив волохатi вуха спанiєля. - Я не ветеринар, - сухо вiдрiзав доктор. - Не розумiю, який дiдько гнав вас аж iз самiсiнького Грибтауна. Хiба там мало ветеринарiв? Юначе, ви звернулися не за адресою. I... i пробачте менi, я хочу спати.

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.