Новобрачная поневоле

Картленд Барбара

— Я уверен, что о них хорошо заботятся, — отозвался епископ. — Но они принадлежат этому Муру. Можно ли как-то опротестовать его право на владение всем этим? — Ни один суд — медленно заговорил епископ, — не вернет их тебе, пока ты не отдашь долг, в залог которого были отданы все эти сокровища. — И сколько же это? — спросил Альварик. Прежде чем ответить, епископ мгновение помолчал. — Более пятидесяти тысяч фунтов! — Не может быть! — воскликнул лорд Вернем. Потом он посмотрел на дядю и понял, что епископ назвал точную цифру. Он глубоко вздохнул. — Значит, это конец, — сказал лорд Вернем, — конец аббатству, конец всему поместью и, можно сказать, конец семье. Он снова подошел к окну, словно нуждаясь в глотке свежего воздуха, прежде чем заговорил: — Вы имеете представление о том, как невелико мое состояние. У меня достаточно денег, чтобы жить в достатке и оплачивать свои путешествия, но этого не хватит даже на год чтобы жить в этом доме, не говоря уж о большем. Он помолчал и продолжил: — Конечно, фермы должны давать какой-то доход. — Они по большей части стоят пустые, — ответил епископ. — Твой дядя и слышать не хотел о ремонте, а когда арендаторы умирали или уезжали, некому было найти новых.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.