Сны

Сакердоти Даниэла

Даниэла Сакердоти « Сны » , 2012 Оригинальное название: « Dreams « SarahMidnight #1 » 2012 Перевод: Анастасия Фролова Редактирование: Дарья Шевчук Оформление: Анна Янишевская Переведено для групп: http://vk.com/dream_real_team Пролог. Ночь наступает Одиночество принуждает . Любовь ломает. Вы никогда бы не подумали, что это может случиться с вами. Вы никогда бы не подумали, что однажды будете стоять на кладбище, пока дождь стучит по морю чёрных зонтиков, и наблюдать, как ваших родителей опускают в землю, откуда они никогда не вернутся. Это случилось со мной. Они сказали — это был несчастный случай. Лишь я знаю правду. Так что, вот она я, стою на краю глубоких, черный ям, вырытых для них, зная, что они были убиты, зная, что никто, никто и никогда не поверит мне.

Похожие книги

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.