Клинки на ветру

Романенкова Василиса Игоревна

Василиса Романенкова. Клинки на ветру (Swords on the Wind) Пролог. Я буду твоим мечом, Я стану твоим бичом, - Тени шарахнутся прочь, Отшатнется в испуге ночь. Покажи мне незримое, Проведи в небытиё... Я твоими буду крыльями, - Ты подставь лишь мне плечо. Ты и я. Ты - всего лишь моё развлечение? Нет, друг мой, ты - нечто гораздо большее. Ты - весь этот мир, с которым я играю. Древнее, с полуистёршимся смыслом слово Игра... Склоняю перед тобой голову, Единственный Возлюбленный, Вечный Противник - Тот, Кто Напротив, за то, что не ржавеет клинок души в моём теле и отражает незапятнанное лезвие блики твоего Пламени. Пусть нет такой дороги, чтобы свела нас лицом к лицу - я всегда чувствую тебя за своим плечом.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.