Забытый Воин

Хантер Эрин

Особая благодарность Черит Болдри Перевод Вероники Максимовой Иллюстрации Леонида Насырова Пролог На опушке леса громко зашуршала ежевика, и на тропинку выбрался кот. Зыркнув прищуренными глазами во все стороны, он подобрался и осторожно зашагал по высокой траве в сторону полоски деревьев, едва видневшейся далеко впереди. Яркое солнце Зеленых листьев заливало расплавленным золотом просторные квадраты полей, расчерченные полосками живых изгородей. Позади Гремящей тропы теснились каменные жилища Двуногих. В этом году Зеленые листья с первых дней выдались на редкость знойными, коту было жарко, он то и дело раздраженно дергал ушами, отгоняя жужжавших вокруг него мух. «Пожалуй, под деревьями будет прохладнее, - решил он, остановившись, чтобы размять усталые лапы. - К тому же идти осталось недолго. Вот только перевалю через ту гряду холмов и…» Но в тот самый миг, когда путник собрался юркнуть в манящую тень деревьев, раздалось воинственное шипение, и из-под живой изгороди выпрыгнул второй кот: худой, жилистый, с серой взлохмаченной шерстью и надорванным ухом.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.