Игра миллиардера - 2

Монро Лайла

1. Ашер трепетно пробежался пальцами по голубому шелку бюстгальтера, поглаживая тонкое изящное фиолетовое кружево полностью сосредоточившись, настолько глубоко, что выражение его лица граничило с трепетным восхищением. Я покраснела от удовольствия и испытывала настоящий восторг от его удовлетворения, мое дыхание участилось, становясь сильнее, сердце ускорило темп, стоило ему сжать руками широкие чашечки, его губы слегка приоткрылись в довольной ухмылке, которая говорила мне, что ему понравилось то, что он трогал. О, он любил объемы. — Это исключительное мастерство, — сказал он, поместив бюстгальтер обратно на полку. — Ты превзошла саму себя. — Спасибо, — сказала я, пытаясь придать смелости своему голосу и не показывать вида, что не спала почти пол ночи, просматривая коллекцию, убеждаясь, что он встретит ее с одобрением. Мы снова были в моей мастерской, восстанавливая наше чувство пространства после недельного бана, когда подрядчики укладывали пол… красивый из дубовых, светло окрашенных досок, что напоминало стихийное бедствие. Это была великолепно. Даже Ашер не мог не признать, что решение правильное. Я наложила вето на его выбор из черного мрамора, напомнив ему, что мне не нужен кричаще-дрянной будуар в блестящих черных и ярко-розовых тонах, не хватало еще только красной помады. Я представляла себе открытое, светлое пространство с большим количеством естественного света в нейтральных тонах, которое бы позволило привлекать взгляд посетителей к моей ручной работе нижнего белья. Полевые цветы в хрустальных вазах, большие стеклянные банки, наполненные мимозой, бархатная шикарная мебель в комнатах для переодевания, чуть-чуть добавляют деловый стиль для клиентов, сохраняя определенный баланс.

Интересное

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.